-
1 ζεύω
yokeΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ζεύω
-
2 ζυγών
ζυγέωmarch in line: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ζυγήpair: fem gen plζυγόνyoke: masc gen plζυγόνyoke: neut gen plζυγόςyoke: masc gen plζυγόωyoke: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ζυγόωyoke: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ζυγόωyoke: pres part act masc nom sgζυγόωyoke: pres inf act (doric) -
3 ζυγῶν
ζυγέωmarch in line: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ζυγήpair: fem gen plζυγόνyoke: masc gen plζυγόνyoke: neut gen plζυγόςyoke: masc gen plζυγόωyoke: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ζυγόωyoke: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ζυγόωyoke: pres part act masc nom sgζυγόωyoke: pres inf act (doric) -
4 ζυγοίς
ζυγέωmarch in line: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)ζυγόνyoke: masc dat plζυγόνyoke: neut dat plζυγόςyoke: masc dat plζυγόωyoke: pres opt act 2nd sgζυγόωyoke: pres subj act 2nd sgζυγόωyoke: pres ind act 2nd sg -
5 ζυγοῖς
ζυγέωmarch in line: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)ζυγόνyoke: masc dat plζυγόνyoke: neut dat plζυγόςyoke: masc dat plζυγόωyoke: pres opt act 2nd sgζυγόωyoke: pres subj act 2nd sgζυγόωyoke: pres ind act 2nd sg -
6 ζυγοίσι
ζυγέωmarch in line: pres part act masc /neut dat pl (doric)ζυγόνyoke: masc dat pl (epic ionic aeolic)ζυγόνyoke: neut dat pl (epic ionic aeolic)ζυγόςyoke: masc dat pl (epic ionic aeolic)ζυγόωyoke: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)ζυγόωyoke: pres subj act 3rd sg (epic)ζυγόωyoke: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
7 ζυγοῖσι
ζυγέωmarch in line: pres part act masc /neut dat pl (doric)ζυγόνyoke: masc dat pl (epic ionic aeolic)ζυγόνyoke: neut dat pl (epic ionic aeolic)ζυγόςyoke: masc dat pl (epic ionic aeolic)ζυγόωyoke: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)ζυγόωyoke: pres subj act 3rd sg (epic)ζυγόωyoke: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
8 ζυγόν
Grammatical information: n.Meaning: `yoke' (Il.), also metaph., e. g. of a cross-wood, of the rowing benches connecting the two ship sides, of the tongue of a balance, of a pair, of a row or a rank of soldiers (oppos. στοῖχος), as land measure.Other forms: Hell. mostly - ός m., rarely earlier, s. Schwyzer-Debrunner 37.)Compounds: Often in compp., e. g. πολύ-ζυγος `with many rowing benches', ζυγό-δεσμον `yoke-straps' (Il.), also ζυγη-φόρος `carrying a yoke' (A., analog.-metr. beside ζυγο-φόρος; Schwyzer 439 n. 1).Derivatives: Seberal deriv.: 1. ζύγιον `rowing bench' (hell.). 2. ζυγίσκον meaning unclear (IG 22, 1549, 9, Eleusis, + 300a). 3. ζύγαινα the hammer-headed shark (Epich., Arist.; after the shape of the skull, Strömberg Fischnamen 35). 4. ζυγίς `thyme' (Dsc.; motivation of the name unknown, Strömberg Pflanzennamen 56). 5. ζούγωνερ (= *ζύγωνες) βόες ἐργάται. Λάκωνες H. 6. ζυγίτης name of a rower (sch.; Redard Les noms grecs en - της 44), f. ζυγῖτις Hera as goddess of marriage (Nicom. ap. Phot.; Redard 209). 7. ζυγία `maple' (Thphr.) prop. "yoke-wood" (s. Strömberg Theophrastea 114), because the hard maple was mainly used to make yokes (so even now in southern Italy), Rohlfs WB VI and 86; also Rohlfs ByzZ 37, 57, Dawkins JournofHellStud. 56, 1f.; diff. Strömberg Pflanzennamen 56 (after the pairwise attached fruits). 8. ζύγαστρον `wooden cist, chest' s.v. σίγιστρον - Adject. 9. ζύγιος `belonging to the yoke etc.' (Att. etc.; also as nautical expression, s. Morrison Class. Quart. 41, 128ff.). 10. ζύγιμος `id.' (Plb.; s. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 94). 11. ζυγικός `belonging to the tongue of a balance' (Nicom. Harm.). Adv. ζυγ-άδην (Ph.), ζυγ-ηδόν (Hld.) `pairwise'. - Denomin. verbs: 1. ζυγόω `yoke, connect (through a cross-wood), shut, hold the balance' (A., hell.) with ζύγωμα `bar, cross-rod' (Plb.), ζύγωσις `balancing' (hell.), *ζύγωθρον in the denomin. aor. ipv. ζυγώθρισον (Ar. Nu. 745; meaning uncertain, `weigh' or `shut'?). 2. ζυγέω `form a row or rank' (Plb.). - Beside ζυγόν as 2. member the verbal root - ζυξ, e. g. ἄ-ζυξ `unconnected, unmarried', ὁμό-, σύ-ζυξ `yoked together, connected' (also ἄ-, ὁμό-, σύ-ζυγος), s. Chantraine REGr. 59-60, 231f.Etymology: Old name of a device, retained in most IE languages, e. g. Hitt. iugan, Skt. yugám, Lat. iugum, Germ., e. g. Goth. juk, IE *i̯ugóm; more forms Pok. 509f., W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. iugum. - The root noun - ζυξ also in Lat. con-iux `spouse', Skt. a-yúj- `not forming a pair, uneven' (formally = ἄ-ζυξ except the accent), sa-yúj- `connected, companion' a. o. - Cf. ζεύγνυμι and ζεῦγος. Rix, Hist. Gramm. 60, 70 suggests Hi̯-, which is still uncertain.Page in Frisk: 1,615-616Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζυγόν
-
9 ζυγός
ζυγός, οῦ, ὁ (Hom. Hymns, Cer. 217 and prose since Pla., Tim. 63b; Polyb., Epict.; PFay 121, 4 εἰς τὸν ζ.; PStras 32, 12; LXX [Thackeray p. 154]; En 103:11; PsSol 7:9 [acc. without art.]; 17:30; TestAbr A 12f [Stone p. 30, 6 al.]; Just., D. 53, 1; Ath., R. 58, 22 [? acc. without art.]) for Attic τὸ ζυγόν (Hom. et al.; pap; Gignac II 97; Jos., Ant. 12, 194; Just., D. 88, 8 [but ζυγούς GThGk A 13, 1: Ea 152]).① a frame used to control working animals or, in the case of humans, to expedite the bearing of burdens, yoke in our lit. only fig. of any burden: ζ. δουλείας yoke of slavery (Soph., Aj. 944; cp. Hdt. 7, 8, γ3; Pla., Leg. 6, 770e; Demosth. 18, 289; Gen 27:40) Gal 5:1. ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι slaves under the yoke (i.e. under the y. of sl.) 1 Ti 6:1. ζυγὸς ἀνάγκης yoke of necessity (Eur., Or. 1330) B 2:6. Of the teaching of Jesus Mt 11:29f (cp. Sir 51:26, also 6:24–28; THaering, Mt 11:28–30: ASchlatter Festschr. 1922, 3–15; TArvedson, D. Mysterium Christi ’37, 174–200; HBetz, JBL 86, ’67, 10–24); D 6:2. ὑπὸ τὸν ζυγὸν τῆς χάριτος ἔρχεσθαι come under the yoke of grace 1 Cl 16:17 (opp. ViDa 7 [p. 77, 12 Sch.] ὑπὸ ζ. γίνονται τοῦ Βελίαρ). ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τ. τράχηλόν τινος put a yoke on the neck of someone Ac 15:10 (sim. expr. have become formal since Hes., Op. 815; Orph. Hymns 59, 5; Zosimus, Hist. 2, 37, 8; SibOr 3, 448). From this mng. it is a short step to application of such a balancing structure to② an instrument for determining weight, scale. The context of Rv 6:5 requires this mng., even though the gender of ζ. cannot be definitely determined. In older Gk. the neuter and apparently preferred form τὸ ζυγόν refers to the ‘lever of a balance’ (Aeschyl., Suppl. 822), then ‘balance, pair of scales’ (Pla. et al.; s. LXX in Thackeray, loc. cit.; Michel 1222, 4 [II B.C.]; but masc. TestAbr A).—B. 726. DELG s.v. ζεύγνυμι III. Frisk s.v. ζυγόν. M-M. TW. -
10 έζευξ'
ἔζευξα, ζεύγνυμιyoke: aor ind act 1st sgἔζευξο, ζεύγνυμιyoke: plup ind mp 2nd sgἔζευξο, ζεύγνυμιyoke: perf imperat mp 2nd sgἔζευξε, ζεύγνυμιyoke: aor ind act 3rd sgἔζευξαι, ζεύγνυμιyoke: perf ind mp 2nd sg -
11 ἔζευξ'
ἔζευξα, ζεύγνυμιyoke: aor ind act 1st sgἔζευξο, ζεύγνυμιyoke: plup ind mp 2nd sgἔζευξο, ζεύγνυμιyoke: perf imperat mp 2nd sgἔζευξε, ζεύγνυμιyoke: aor ind act 3rd sgἔζευξαι, ζεύγνυμιyoke: perf ind mp 2nd sg -
12 ανέζευξ'
ἀνέζευξα, ἀναζεύγνυμιyoke: aor ind act 1st sgἀνέζευξο, ἀναζεύγνυμιyoke: plup ind mp 2nd sgἀνέζευξο, ἀναζεύγνυμιyoke: perf imperat mp 2nd sgἀνέζευξε, ἀναζεύγνυμιyoke: aor ind act 3rd sgἀνέζευξαι, ἀναζεύγνυμιyoke: perf ind mp 2nd sg -
13 ἀνέζευξ'
ἀνέζευξα, ἀναζεύγνυμιyoke: aor ind act 1st sgἀνέζευξο, ἀναζεύγνυμιyoke: plup ind mp 2nd sgἀνέζευξο, ἀναζεύγνυμιyoke: perf imperat mp 2nd sgἀνέζευξε, ἀναζεύγνυμιyoke: aor ind act 3rd sgἀνέζευξαι, ἀναζεύγνυμιyoke: perf ind mp 2nd sg -
14 ζευγνύη
ζεύγνυμιyoke: pres subj mp 2nd sgζεύγνυμιyoke: pres subj act 3rd sgζεύγνυμιyoke: pres subj mp 2nd sgζεύγνυμιyoke: pres ind mp 2nd sgζεύγνυμιyoke: pres subj act 3rd sg -
15 ζευγνύῃ
ζεύγνυμιyoke: pres subj mp 2nd sgζεύγνυμιyoke: pres subj act 3rd sgζεύγνυμιyoke: pres subj mp 2nd sgζεύγνυμιyoke: pres ind mp 2nd sgζεύγνυμιyoke: pres subj act 3rd sg -
16 ζεύγνυσθ'
ζεύγνῡσθα, ζεύγνυμιyoke: pres ind act 2nd sg (epic)ζεύγνυσθε, ζεύγνυμιyoke: pres imperat mp 2nd plζεύγνυσθε, ζεύγνυμιyoke: pres ind mp 2nd plζεύγνυσθαι, ζεύγνυμιyoke: pres inf mpζεύγνυσθε, ζεύγνυμιyoke: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
17 ζεύξαντ'
ζεύξαντα, ζεύγνυμιyoke: aor part act neut nom /voc /acc plζεύξαντα, ζεύγνυμιyoke: aor part act masc acc sgζεύξαντι, ζεύγνυμιyoke: aor part act masc /neut dat sgζεύξαντε, ζεύγνυμιyoke: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualζεύξαντο, ζεύγνυμιyoke: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
18 ζυγού
ζυγέωmarch in line: pres imperat mp 2nd sg (attic)ζυγόνyoke: masc gen sgζυγόνyoke: neut gen sgζυγόςyoke: masc gen sgζυγόωyoke: pres imperat mp 2nd sgζυγόωyoke: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
19 ζυγοῦ
ζυγέωmarch in line: pres imperat mp 2nd sg (attic)ζυγόνyoke: masc gen sgζυγόνyoke: neut gen sgζυγόςyoke: masc gen sgζυγόωyoke: pres imperat mp 2nd sgζυγόωyoke: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
20 ζυγοί
ζυγόνyoke: masc nom /voc plζυγόςyoke: masc nom /voc plζυγόωyoke: pres subj mp 2nd sgζυγόωyoke: pres ind mp 2nd sgζυγόωyoke: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
YOKE — (Heb. עוֹל). In the Bible The yoke was usually made from a circular wooden halter which was placed on the animal s neck, and harnessed to a plow, cart, or other vehicle. Pegs, two on each side, with the neck of the animal between them, were… … Encyclopedia of Judaism
Yoke — (y[=o]k), n. [OE. yok, [yogh]oc, AS. geoc; akin to D. juk, OHG. joh, G. joch, Icel. & Sw. ok, Dan. aag, Goth. juk, Lith. jungas, Russ. igo, L. jugum, Gr. zy gon, Skr. yuga, and to L. jungere to join, Gr. ?, Skr. yui. [root]109, 280. Cf. {Join},… … The Collaborative International Dictionary of English
yoke — [yōk] n. pl. yokes or yoke [ME yok < OE geoc, akin to Ger joch < IE * yugo (> Sans yuga, L jungere, jugum, Gr zeugma, Welsh iau, OSlav igo) < base * yeu , to join] 1. a wooden frame or bar with loops or bows at either end, fitted… … English World dictionary
Yoke — Yoke, v. t. [imp. & p. p. {Yoked}; p. pr. & vb. n. {Yoking}.] [1913 Webster] 1. To put a yoke on; to join in or with a yoke; as, to yoke oxen, or pair of oxen. [1913 Webster] 2. To couple; to join with another. Be ye not unequally yoked with… … The Collaborative International Dictionary of English
yoke — ► NOUN 1) a wooden crosspiece that is fastened over the necks of two animals and attached to a plough or cart that they pull in unison. 2) (pl. same or yokes) a pair of yoked animals. 3) a frame fitting over the neck and shoulders of a person,… … English terms dictionary
Yoke — Yoke, v. i. To be joined or associated; to be intimately connected; to consort closely; to mate. [1913 Webster] We ll yoke together, like a double shadow. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
yoke — yoke, yolk A yoke is a wooden crosspiece of the kind fixed over the necks of work animals. A yolk is the yellow part of an egg (and is related to the word yellow) … Modern English usage
yoke — [n] bondage, bond burden, chain, coupling, enslavement, helotry, knot, ligament, ligature, link, nexus, oppression, peonage, serfdom, service, servility, servitude, slavery, tie; concepts 513,677 yoke [v] bond together; join associate, attach,… … New thesaurus
yoke — index bondage, curb, fetter, incorporate (include), join (bring together), lock, subjection … Law dictionary
yoke — *couple, pair, brace … New Dictionary of Synonyms
Yoke — For other uses, see Yoke (disambiguation). Not to be confused with Egg yolk. Withers yoke A yoke is a wooden beam, normally used between a pair of oxen or other animals to enable them to pull together on a load when working in pairs, as oxen… … Wikipedia