-
21 lease
-
22 normally
1) (in a usual, ordinary way: He was behaving quite normally yesterday.) φυσιολογικά2) (usually; most often: I normally go home at 4 o'clock.) συνήθως,κανονικά -
23 occur
[ə'kə:]past tense, past participle - occurred; verb1) (to take place: The accident occurred yesterday morning.) συμβαίνω,γίνομαι2) ((with to) to come into one's mind: An idea occurred to him; It occurred to me to visit my parents.) έρχομαι στο νου,περνώ από το μυαλό3) (to be found: Oil occurs under the sea.) βρίσκομαι• -
24 officially
[ə'fiʃəli]1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) επίσημα,με επίσημη ιδιότητα2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) επίσημα3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) επίσημα•- officious
- officiously
- officiousness
- office-bearer
- through the kind offices of
- through the offices of -
25 only
['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) μόνος,μοναχός,μοναδικός2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) μόνο2) (alone: Only you can do it.) μόνο3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) μόνο,απλά4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) μόλις5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) απλά3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) αλλά,μόνο που- only too -
26 pass on
1) (to give to someone else (usually something which one has been given by a third person): I passed on his message.) διαβιβάζω2) (to die: His mother passed on yesterday.) πεθαίνω -
27 post
I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) στύλος- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) ταχυδρομείο2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) ταχυδρομώ- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) θέση,αξίωμα2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) πόστο3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) σταθμός2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) διορίζω,τοποθετώIV [pəust] -
28 record
1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) αρχείο, καταγραφή, εγγραφή, πρακτικό2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) δίσκος3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ρεκόρ, ανώτατη επίδοση4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) μητρώο, ιστορικό, παρελθόν2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) καταγράφω2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) ηχογραφώ, (εγ)γράφω3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) καταγράφω4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) καταγράφω•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record -
29 release
[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) ελευθερώνω, απαλλάσσω2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) αφήνω3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) αποδεσμεύω, λύνω4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) δίνω στη δημοσιότητα5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) κυκλοφορώ2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) απελευθέρωση, απαλλαγή/ κυκλοφορία2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) νέα κυκλοφορία/ ανακοίνωση -
30 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) επιστρέφω, γυρίζω2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) επιστρέφω3) (I'll return to this topic in a minute.) επανέρχομαι4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) ανταποδίδω5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) εκλέγω6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) εκδίδω7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) (τέννις) ανταποδίδω μπαλιά2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.)2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?)•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
31 review
[rə'vju:] 1. noun1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) κριτική2) (an inspection of troops etc.) επιθεώρηση3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) επανάληψη2. verb1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) γράφω κριτική/ επιθεωρώ2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) αναθεωρώ, επανεξετάζω3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) κάνω επανάληψη•- reviewer -
32 seize up
((of machinery etc) to get stuck and stop working: The car seized up yesterday.) παθαίνω εμπλοκή -
33 shampoo
[ʃæm'pu:] 1. plural - shampoos; noun1) (a soapy liquid or other substance for washing the hair and scalp or for cleaning carpets, upholstery etc: a special shampoo for greasy hair; carpet shampoo.) σαμπουάν2) (an act of washing etc with shampoo: I had a shampoo and set at the hairdresser's.) λούσιμο2. verb(to wash or clean with shampoo: She shampoos her hair every day; We shampooed the rugs yesterday.) λούζω(με σαμπουάν) -
34 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) λάμπω/φωτίζω,ρίχνω το φως2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) γυαλίζω,αστράφτω3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) γυαλίζω,στιλβώνω4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) διακρίνομαι,διαπρέπω2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) γυαλάδα/λιακάδα2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) γυάλισμα•- shining- shiny
- shininess -
35 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up -
36 sprain
-
37 suspend
[sə'spend]1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) κρέμομαι2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) αιωρούμαι3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) αναστέλλω4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) θέτω σε διαθεσιμότητα ή αποβάλλω•- suspenders
- suspense
- suspension
- suspension bridge -
38 temperamentally
[-'men-]1) (by or according to one's temperament: She is temperamentally unsuited to this job.) από ιδιοσυγκρασία, από φυσικού μου2) (excitably: She behaved very temperamentally yesterday.) με καπρίτσια -
39 to do with
1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) έχω πάρε-δώσε με2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) έχω να κάνω με3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) έχω σχέση με4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) αφορώ5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) έχω σχέση με -
40 tremor
['tremə](a shaking or quivering: Earth tremors (= slight earthquakes) were felt in Sicily yesterday.) δόνηση
См. также в других словарях:
Yesterday — The Beatles Veröffentlichung 13. September 1965 Länge 2:03 min Genre(s) Ballade Autor(en) Lennon/McCartney … Deutsch Wikipedia
Yesterday — is the day before today.The term may also describe some indefinite time in the past, rather than the previous day.It can also refer to:Music* Yesterday (song), a 1965 song by The Beatles * Yesterday (EP), an EP by The Beatles released on March 4 … Wikipedia
Yesterday (EP) — Yesterday EP de The Beatles Publicación 4 de marzo de 1966 Grabación EMI Studios, Londres (17 de febrero, y 14, 15 y 17 de junio de 1965) … Wikipedia Español
Yesterday — Yes ter*day, n. [OE. [yogh]isterdai, AS. geostran d[ae]g, from geostran, geostra, giestran, gistran, gystran, yesterday (akin to D. gisteren, G. gestern, OHG. gestaron, Icel. g[ae]r yesterday, to morrow, Goth. gistradagis to morrow, L. heri… … The Collaborative International Dictionary of English
yesterday — (n.) O.E. geostran dæg, from dæg day (see DAY (Cf. day)) + geostran yesterday, from P.Gmc. *gestra (Cf. O.H.G. gestaron, Ger. gestern yesterday, O.N. gær tomorrow, yesterday, Goth. gistradagis … Etymology dictionary
yesterday — [yes′tər dā΄; ] occas. [, yes′tərdē] n. [ME yistredai < OE geostrandæg < geostran, yesterday (akin to Ger gestern < IE * ĝhyes > Sans hyáḥ, L heri, yesterday) + dæg, DAY] 1. the day before today; day just past 2. a recent day or time… … English World dictionary
Yesterday — Yes ter*day, adv. On the day last past; on the day preceding to day; as, the affair took place yesterday. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
yesterday — [n] the day before today bygone, foretime, lang syne*, last day, not long ago, past, recently, the other day*; concept 815 Ant. tomorrow … New thesaurus
yesterday — ► ADVERB ▪ on the day before today. ► NOUN 1) the day before today. 2) the recent past. ORIGIN Old English … English terms dictionary
Yesterday — «Yesterday» Canción de The Beatles Álbum Help! … Wikipedia Español
Yesterday — У этого термина существуют и другие значения, см. Yesterday (значения). «Yesterday» … Википедия