Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

years+ago

  • 1 ago

    [ə'ɡəu]
    (at a certain time in the past: two years ago; Long ago, men lived in caves; How long ago did he leave?) há (tempo)
    * * *
    a.go
    [əg'ou] adj passado. • adv anteriormente, há tempo, atrás (num sentido temporal), desde. long ago há muito tempo. long, long ago há muito, muito tempo. some time ago algum tempo atrás.

    English-Portuguese dictionary > ago

  • 2 ago

    [ə'ɡəu]
    (at a certain time in the past: two years ago; Long ago, men lived in caves; How long ago did he leave?) há (tempo)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ago

  • 3 antique

    [æn'ti:k] 1. adjective
    1) (old and usually valuable: an antique chair.) antigo
    2) (old or old-fashioned: That car is positively antique.) velho
    3) ((of a shop etc) dealing in antiques: an antique business.) loja de antiguidades
    2. noun
    (something made long ago (usually more than a hundred years ago) which is valuable or interesting: He collects antiques.) antiguidade
    - antiquity
    * * *
    an.tique
    [ænt'i:k] n 1 antiguidade. 2 objeto de arte grega ou romana. 3 Typogr tipos bodoni. • adj 1 antigo, fora de moda, desusado, arcaico, obsoleto. 2 velho, vetusto, antiquado. 3 clássico, que se refere à Grécia e Roma antigas. 4 venerável.

    English-Portuguese dictionary > antique

  • 4 antique

    [æn'ti:k] 1. adjective
    1) (old and usually valuable: an antique chair.) antigo
    2) (old or old-fashioned: That car is positively antique.) antiquado
    3) ((of a shop etc) dealing in antiques: an antique business.) de antiguidade
    2. noun
    (something made long ago (usually more than a hundred years ago) which is valuable or interesting: He collects antiques.) antiguidades
    - antiquity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > antique

  • 5 Box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) caixa
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) camarote
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) encaixotar
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) lutar boxe
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) bofetada
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    boxing

    English-Portuguese dictionary > Box

  • 6 bishop

    ['biʃəp]
    1) (a Christian clergyman in charge of a group of churches, usually in a large city or area: the Bishop of Lincoln; He was made a bishop two years ago.) bispo
    2) (one of the pieces in chess.) bispo
    * * *
    bish.op
    [b'iʃəp] n bispo: 1 dignitário do eclesiástico. 2 peça do jogo de xadrez. 3 ponche feito com vinho, açúcar e laranjas.

    English-Portuguese dictionary > bishop

  • 7 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) caixa
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) camarote
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) encaixotar
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) lutar boxe
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) bofetada
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    box1
    [bɔks] n 1 caixa (de madeira, de papelão etc.), lata, caixote. 2 Theat camarote. 3 cabina, cubículo, reservado. 4 abrigo pequeno, compartimento. 5 cocheira. 6 estande. 7 Mech caixa que cobre ou protege um mecanismo, caixa de câmbio. 8 boléia. 9 Sport lugar do lançador no jogo de beisebol. 10 cofre, caixa-forte. 11 espaço em jornal ou revista, separado por linhas. 12 presente de Natal, presente, dádiva. 13 estojo. 14 Typogr caixotim. • vt 1 encaixotar, embalar em caixa, colocar em caixa. 2 prover de caixas. ballot box urna para votar. Christmas-box presente de Natal. he boxed the compass a) Naut ele carteou rumos. b) ele terminou no ponto em que tinha começado. he is in the wrong box ele está enganado. hunting-box cabana de caça. jury-box espaço reservado para os jurados. letter box caixa do correio. musical box caixa de música. paint box caixa de tintas para pintura. PO box caixa postal. prisoner’s box banco dos réus. sentry box guarita para sentinela. stage box Theat camarote do proscênio. strong box caixa-forte, cofre. witness box lugar das testemunhas (em corte).
    ————————
    box2
    [bɔks] n tabefe, bofetada. • vt 1 esbofetear. 2 boxear, lutar com os punhos.
    ————————
    box3
    [bɔks] n 1 Bot buxo: árvore de origem européia que fornece madeira para confecção de instrumentos musicais. 2 madeira do buxo.
    ————————
    box4
    [bɔks] n sl 1 chato, pessoa chata. 2 piano, guitarra, acordeão, aparelho de som, televisão. 3 Braz sl paletó de madeira (caixão de defunto). 4 vulg vulva, Braz xoxota. • vt 1 Brit coll televisionar. 2 sl morrer, Braz bater as botas, abotoar o paletó.

    English-Portuguese dictionary > box

  • 8 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) divórcio
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorciar
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) separar
    * * *
    di.vorce
    [div'ɔ:s] n 1 divórcio, separação, dissolução judicial do matrimônio. 2 fig desunião, separação. • vt+vi divorciar-se de, separar-se judicialmente. fig separar, desunir. to divorce one’s bed não dormir. to divorce oneself from divorciar-se de. to divorce one’s wife repudiar a esposa, separar-se, divorciar-se dela.

    English-Portuguese dictionary > divorce

  • 9 extinct

    [ik'stiŋkt]
    1) ((of a type of animal etc) no longer in existence: Mammoths became extinct in prehistoric times.) extinto
    2) ((of a volcano) no longer active: That volcano was thought to be extinct until it suddenly erupted ten years ago.) extinto
    * * *
    ex.tinct
    [ikst'iŋkt] adj 1 extinto. an extinct volcano / um vulcão extinto. 2 apagado. 3 morto, acabado. 4 revogado, abolido. 5 liquidado.

    English-Portuguese dictionary > extinct

  • 10 production

    1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.)
    2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) produção
    3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) produção
    * * *
    pro.duc.tion
    [prəd'∧kʃən] n 1 produção: a) fabricação, manufatura. b) exposição, apresentação (de documentos, testemunhas, etc.). c) obra, criação, realização, produto. d) obra literária ou artística. e) Theat exibição, encenação. 2 Geom prolongamento, extensão. mass production produção em série. to make a production out of something fazer alarde sobre alguma coisa a fim de que pareça mais importante do que é.

    English-Portuguese dictionary > production

  • 11 remember

    [ri'membə]
    1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) lembrar-se
    2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) lembrar-se de
    3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) cumprimentar
    * * *
    re.mem.ber
    [rim'embə] vt+vi 1 lembrar, recordar. do you remember him? / você se lembra dele? 2 guardar, ter em mente, conservar na memória. 3 transmitir saudações ou lembranças. remember me to your mother / dê minhas lembranças à sua mãe. 4 coll dar presente ou gorjeta, gratificar. 5 possuir memória. if I remember rightly se eu estou bem lembrado. to remember someone in one’s will contemplar alguém com herança.

    English-Portuguese dictionary > remember

  • 12 today

    [tə'dei]
    noun, adverb
    1) ((on) this day: Today is Friday; Here is today's newspaper; I'm working today.)
    2) ((at) the present time: Life is easier today than a hundred years ago.)
    * * *
    to.day
    [təd'ei] n hoje, época atual. • adv 1 hoje, neste dia. 2 presentemente. today fortnight a) (com o verbo no futuro) daqui a quinze dias. b) (com o verbo no passado) há quinze dias. today’s news notícias de hoje.

    English-Portuguese dictionary > today

  • 13 wonder

    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) espanto
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) maravilha
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) maravilha
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) admirar-se
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) perguntar-se
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) gostar de saber
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder
    * * *
    won.der
    [w'∧ndə] n 1 milagre. he did/ worked wonders / ele realizou milagres. 2 prodígio, portento. 3 maravilha. she is a wonder / ela é maravilhosa. 4 admiração, surpresa, espanto. it excited wonders / causou surpresa. I was filled with wonder / fiquei muito surpreso. they looked at me in wonder / eles todos me olharam surpresos. • vt+vi 1 admirar-se, surpreender-se, espantar-se (at, over de, com). wonder you never read the letters / admiro-me de que você nunca leia as cartas. it is not to be wondered at if... / não é de admirar se... 2 querer saber, estar curioso por saber, ter curiosidade para descobrir. I wonder who it was! / eu gostaria de saber quem foi. 3 perguntar, inquirir. he wondered to himself how... / ele ficou pensando (consigo mesmo) como... a nine days’ wonder um prodígio. for a wonder surpreendentemente. I wonder! a) isto é o que eu gostaria de saber. b) disto eu ainda duvido muito. I wonder how he did it? como será que ele fez isto? no wonder that não é de admirar que. small wonder if... não é de admirar se... the wonders of the world os milagres do mundo. what wonder? é de admirar?

    English-Portuguese dictionary > wonder

  • 14 do away with

    (to get rid of: They did away with uniforms at that school years ago.) dispensar

    English-Portuguese dictionary > do away with

  • 15 bishop

    ['biʃəp]
    1) (a Christian clergyman in charge of a group of churches, usually in a large city or area: the Bishop of Lincoln; He was made a bishop two years ago.) bispo
    2) (one of the pieces in chess.) bispo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bishop

  • 16 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) caixa
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) camarote
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) encaixotar
    - box number - box office II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxear
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) bofetada
    - boxing - boxing-glove - boxing-match

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > box

  • 17 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) divórcio
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorciar-se
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) separar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > divorce

  • 18 do away with

    (to get rid of: They did away with uniforms at that school years ago.) suprimir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > do away with

  • 19 extinct

    [ik'stiŋkt]
    1) ((of a type of animal etc) no longer in existence: Mammoths became extinct in prehistoric times.) extinto
    2) ((of a volcano) no longer active: That volcano was thought to be extinct until it suddenly erupted ten years ago.) extinto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > extinct

  • 20 production

    1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) produção
    2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) produção
    3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) produção

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > production

См. также в других словарях:

  • years ago — a long time ago, in the distant past, many years before …   English contemporary dictionary

  • Five Score and Seven Years Ago — Studio album by Relient K Released …   Wikipedia

  • All Those Years Ago — «All Those Years Ago» Сингл Джорджа Харрисона из альбома Somewhere in England Выпущен 11 мая 1981 Формат 45 Жанр рок Композитор …   Википедия

  • 100 Years Ago — Infobox Song Name = 100 Years Ago Artist = The Rolling Stones Album = Goats Head Soup Released= August 31, 1973 track no = 2 Recorded = November December, 1972 Genre = Rock Length = 3:59 Writer = Jagger/Richards Label = Rolling Stones/Virgin… …   Wikipedia

  • Four Chords \x26 Several Years Ago — Four Chords Several Years Ago Saltar a navegación, búsqueda Four Chords Several Years Ago Álbum de Huey Lewis and the News Publicación 1 de noviembre de 1994 Género(s) …   Wikipedia Español

  • All Those Years Ago — «All Those Years Ago» Sencillo de George Harrison (con Ringo Starr, Paul McCartney y Linda McCartney) del álbum Somewhere in England Lado B Writing s On The Wall Publicación 11 de Mayo del 1981 …   Wikipedia Español

  • Black Rose: 20 Years Ago — Saltar a navegación, búsqueda King Diamond Black Rose 20 Years Ago (A Night of Rehearsal) Álbum recopilatorio de King Diamond Publicación 2001 Grabación …   Wikipedia Español

  • Four Chords & Several Years Ago — Infobox Album Name = Four Chords Several Years Ago Type = cover Longtype = Artist = Huey Lewis and the News Released = November 1 1994 Recorded = Genre = Rock Roll Length = 48:52 Label = Elektra Producer = Stewart Levine Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • One Hundred Years Ago — Directed by Gaston Mervale Written by P.W. Marony Starring Louise Lovely Release date(s) …   Wikipedia

  • All Those Years Ago — Infobox Single Name = All Those Years Ago Cover size = Caption = Artist = George Harrison (with Ringo Starr, Paul McCartney and Linda McCartney) from Album = Somewhere in England A side = B side = Writing s On The Wall Released = May 11, 1981… …   Wikipedia

  • All Those Years Ago — Single par George Harrison extrait de l’album Somewhere in England Face B Writing s on the Wall Sortie 11 mai 1981 Enregistrement 19 25 novembre 1980 F.P.S.H.O.T. Du …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»