-
61 Yahveh
-
62 Jahwe
m inv. sgt Relig. Yahweh, YahvehThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Jahwe
-
63 Jehova
-
64 день Господень
(в пророческих книгах Ветхого Завета - Книга пророка Амоса, Исаии - Судный день человечества) the Day of Yahweh; ( в позднейших редакциях) the Day of the LordРусско-английский словарь религиозной лексики > день Господень
-
65 alléluia2
m. (lat. ecclés., de l'hébr. "louez Yahweh") бот. великденче, Oxalis acetosella. -
66 Yahvé
m.Yahve, Yahweh, Yahveh. -
67 Yavé
m.Yahve, Yahveh, Yahweh. -
68 Яхве
м. нескл.Yahweh ['jɑːweɪ], Yahveh ['jɑːveɪ], Jahwe(h) ['jɑːweɪ] -
69 Jehovah
[ʤɪ'həuvə]сущ.; иврит; рел.; = Yahweh, Yahveh, Jahveh, JahwehИегова, Яхве, Сущий (одно из имён Бога в Ветхом Завете; в иудаизме запрещено к произнесению) -
70 Воинств Господь
♦ ( ENG hosts, Lord of)(евр. Yahweh seba' ot [Sabaoth])часто встречающееся в Священном Писании название Бога, усиливающее Его господство и верховенство над всем творением и всеми созданиями; обозначает также правление Бога в истории (Пс. 88:6-8; Ис. 1:9; Рим. 9:29; Иак. 5:4).Westminster dictionary of theological terms > Воинств Господь
-
71 Нищие Яхве
♦ ( ENG poor of Yahweh, the)(от лат. pauper)израильтяне, испытывающие недостаток средств для поддержания жизни. Они нуждаются, не имеют власти и подвергаются оскорблениям со стороны тех, кто обладает большим могуществом. Бог проявляет по отношению к ним особую заботу (Пс. 11:6) и заповедует ее (Втор. 15:11). -
72 Саваоф
♦ ( ENG Sabaoth)древнееврейский термин, обозначающий воинства и часто используемый для наименования Бога как "Господа воинств" (др.-евр. Yahweh Seba'ot, Пс. 45 и др.). Название указывает на Божественное управление всем сотворенным и историей. -
73 Яхве
♦ ( ENG Yahweh)транслитерация основного ветхозаветного имени Бога, составленная из древнееврейских согласных YHWH. В современных английских изданиях Библии обычно переводится как "Господь". Также может составлять транслитерацию JHWH - Иегова. -
74 яхве
1. yahweh2. Jahveh -
75 κύριος
κύριος [ῡ], α, ον, also ος, ον A.Supp. 732, E.Heracl. 143, Arist.Pol. 1306b20:—Thess. [full] κῦρρος IG9(2).517.20 (Larissa, iii B.C.): ([etym.] κῦρος) (not in Hom.):I of persons, having power or authority over, c. gen.,Ζεὺς ὁ πάντων κ. Pi.I.5(4).53
, cf. P.2.58;ἐμῶν τε καὶ σῶν κ. πιστωμάτων A.Ag. 878
; πρὶν ἄν σε κ. στήσω τέκνων put thee in possession of.., S.OC 1041;κύριοι πολιτείας Antipho 3.1.1
;κ. καταλύσεως Th.4.20
;εἰρήνης καὶ πολέμου X.HG2.2.18
; -ώτατοι τοῦ ἱεροῦ Th.5.53
(but ὁ -ώτατος θεὸς τοῦ ἱεροῦ, of the god to whom a temple is dedicated, OGI90.39 (Rosetta, ii B.C.));τῶν αὑτοὺ κ. Pl.Lg. 929d
, cf. Isoc. 19.34, etc.; θανάτου κ. τινός with power of life and death over, Pl. Criti. 120d;κ. περί τινος Arist.Pol. 1286a24
.2 κύριός εἰμι c. inf., I have authority to do, am entitled to do, A.Ag. 104 (lyr.); οὗτος κ. ὁρκωμοτεῖν (prob. for -ῶν) E.Supp. 1189;κ. ἀπολέσαι, σῶσαι δ' ἄκυροι And.4.9
, cf. Th.5.63, 8.5; - ώτεροι δοῦναι better able to give, Id.4.18;οὐ.. κ. οὔτε ἀνελέσθαι πόλεμον οὔτε καταλῦσαι X.An.5.7.27
;δοῦλοι κ. μαστιγοῦν τοὺς ἐλευθέρους Ephor.29
J.;αἱ ἀρχαὶ κ. κρίνειν Arist. Pol. 1287b16
; also κ. τοῦ μὴ μεθυσθῆναι having power not to.., Id.EN 1113b32: c. acc. et inf.,κ. εἶναι ἢ τοίαν εἶναι [πόλιν] ἢ τοίαν Pl.R. 429b
.3 folld. by a dependent clause,κ. γενέσθαι, ὅντινα δεῖ καταστήσασθαι Is.6.4
.4 c. part., ;κ. ἦν πράσσων ταῦτα Id.8.51
, cf. Plb.6.37.8, 18.37.10;κύριοι ἐόντω συλέοντες Schwyzer 337.13
(Delph.).5 abs., having authority, supreme, τί τῶνδε κυριωτέρους μένεις; A.Supp. 965; -ώτερος σέθεν E.Ba. 505
; ὁ πατὴρ μέχρι τούτου κ. [ἐστι] Arist.Rh. 1402a1; τὸ κ. the sovereign power in a state, Id.Pol. 1281a11, cf. Pl.R. 565a, etc.; τὰ κ. the supreme authorities, D.19.259, Arist.Rh. 1365b27;τὰ τῆσδε τῆς γῆς κ. S.OC 915
; at Athens, κ. ἐκκλησία a sovereign or principal assembly, Ar.Ach.19, Arist.Ath.43.4, IG12.42.22, al., 22.493.8, etc.; ἀγορὰ κ. ib.1298.7.II of things, ὁ τῆς ὥρας τῆς καταρχῆς κ. [ἀστήρ] Serapio in Cat.Cod.Astr.1.99: but usu. abs., authoritative, decisive,δίκαι E.Heracl.
l.c., And.1.88, Pl.Cri. 50b; μῦθος -ώτερος of more authority, E.IA 318 (troch.); -ωτάτη τῶν ἐπιστημῶν [ἡ πολιτική] Arist.Pol. 1282b15;αἱ -ώτεραι ἀρχαί Id.Cael. 285a26
, cf. Metaph. 997a12; [ἡ φρόνησις] τῆς σοφίας κυριωτέρα Id.EN 1143b34
; -ωτέρα ἡ καθόλου [ἀπόδειξις] Id.APo. 86a23;τάραχος ὁ -ώτατος Epicur.Ep.1p.30U.
; of sovereign remedies, -ωτάτη τῶν καθάρσεων Pl.Sph. 230d
; -ωτάτη κένωσις Gal.1.299
; important, principal, κ. δόξαι, of certain doctrines of Epicurus, Phld.Ir.p.86 W.;τὰ -ώτατα μέρη τῆς φύσεως Epicur.Sent.9
; -ώτερα μέρη τοῦ σώματος Philostr.Gym.50
; τὰ -ώτατα the principal organs, Gal.1.385 (but, the most important matters, Epicur.Sent.16);τὸ -ώτατον τῆς Ἐφέσου Philostr.VS1.22.4
: Gramm., κ. τόνος principal accent, D.T.Supp. 674.32.2 opp. ἄκυρος, valid, νόμος, δόγματα, D.24.1, Pl.Lg. 926d; κ. ποιεῖν [τὴν γνῶσιν], opp. ἄκυρον π., D.21.92, cf. 39.15;τὰς συνθήκας κυρίας ποιεῖν Lys.18.15
;ἡ συγγραφὴ ἥδε κ. ἔστω PEleph. 1.14
(iv B.C.); ἔστω τὰ κριθέντα κ. Lexap.D.21.94; soτὰς τῶν ἄλλων δόξας κ. ποιεῖν Pl.Tht. 179b
.3 of times, etc., ordained, appointed,ἡ κυρίη ἡμέρη Hdt.5.50
, cf. 93 (pl.);ἡ κ. τῶν ἡμερέων Id.1.48
, 6.129;κ. ἐν ἡμέρᾳ A.Supp. 732
;τόδε κ. ἦμαρ E.Alc. 105
(lyr.), etc.; κ. μήν, of a woman with child, i.e. the ninth month, Pi.O.6.32; ὅταν τὸ κ. μόλῃ φάος (prob.) the appointed time, A.Ag. 766 (lyr.);κ. μένει τέλος Id.Eu. 544
(lyr.); ἡ κ. [ἡμέρα] D.21.84, cf. Test.ib.93; but αἱ κ. [ἡμεραι], = κριτικαί, Hp.Aff.9.4 legitimate, lawful,ὕπνος πόνος τε, κ. ξυνωμόται A.Eu. 127
, cf. 327; κύρι' ἔχοντες having lawful power, ib. 960 (lyr.).5 ἡ κ. ἀρετή goodness proper, real goodness, Arist.EN 1144b4; [φλοιὸς] ὁ κ. Thphr.HP4.15.1
; Rhet. and Gramm., κ. ὄνομα the real or actual, hence current, ordinary, name of a thing, opp. μεταφορά, γλῶττα, Arist.Rh. 1404b6, 1410b12, Po. 1457b3, cf. D.H. Comp.21, D.L.10.13, etc.; σπάνει κυρίου ὀνόματος for lack of a current term, D.H.Comp.24; - ώτατα ὀνόματα most ordinary terms, ib.3 (hence also κ. ὄνομα proper, personal name, Plb.6.46.10, A.D.Pron. 10.11, al., Hdn.7.5.8; ὄνομα alone in this sense, Diog.Bab.Stoic.3.213); κ. [λέξεις] Phld.Rh.1.181 S.; κατὰ τὸν κ. τρόπον, opp. καταχρωμένη, ib.1.59 S.B Subst. [full] κύριος, ὁ, lord, master,τοῖσι κ. δωμάτων A.Ch. 658
, cf. 689, S.Aj. 734, etc.; ὁ κ. alone, head of a family, master of a house (cf. Sch.Ar.Eq. 965), Antipho 2.4.7, Ar.Pl.6, Arist.Pol. 1269b10;τοὺς κ. τῶν οἰκιῶν PTeb.5.147
(ii B.C.); also, guardian of a woman, Is.6.32, PGrenf.2.15 i 13 (ii B.C.), etc.: generally, guardian, trustee, Is. 2.10, D.43.15, 46.19, Men.Epit.89, etc.b later κύριε, as a form of respectful address, sir, Ev.Jo.12.21, 20.15, Act.Ap.16.30 (pl.), PFay. 106.15 (ii A.D.), etc.2 fem. κυρία, ἡ, mistress, lady of the house, Philem.223, LXXIs.24.2, etc.;κ. τῆς οἰκίας Men.403
: in voc., madam, D.C.48.44; applied to women from fourteen years upwards, Epict. Ench.40. (In later Gr. freq. written [full] κύρα, PGrenf.1.61.4 (vi A.D.), etc.)3 of gods, esp. in the East,Σεκνεβτῦνις ὁ κ. θεός PTeb.284.6
(i B.C.);Κρόνος κ. CIG4521
(Abila, i A.D.);Ζεὺς κ. Supp.Epigr.2.830
(Damascus, iii A.D.);κ. Σάραπις POxy.110.2
(ii A.D);ἡ κ. Ἄρτεμις IG 4.1124
(Tibur, ii A.D.); of deified rulers,τοῦ κ. βασιλέος θεοῦ OGI86.8
(Egypt, i B.C.); οἱ κ. θεοὶ μέγιστοι, of Ptolemy XIV and Cleopatra, Berl.Sitzb.1902.1096: hence, of rulers in general,βασιλεὺς Ἡρώδης κ. OGI415
(Judaea, i B.C.); of Roman Emperors, BGU1200.11 ([place name] Augustus), POxy. 37 i 6 ([place name] Claudius), etc. -
76 τετραγράμματος
τετρα-γράμμᾰτος, ον,A of four letters: τὸ τ. the word of four letters, i.e. the sacred Hebr. name YHWH (i.e. Yahweh), Ph.2.152, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τετραγράμματος
-
77 Jahweh
-
78 Jahweh
-
79 Yahveh
-
80 Jahwe
m1. Jahveh2. Yahveh3. Yahweh
См. также в других словарях:
Yahweh — Yah weh (y[aum] w[e^]), Yahwe Yah we, n. Also Jahveh Jah veh (y[aum] w[e^]), Jahve Jah ve, etc. A modern transliteration of the Hebrew word translated {Jehovah} in the Bible; used by some critics to discriminate the tribal god of the ancient… … The Collaborative International Dictionary of English
Yahweh — • Proper name of God in the Old Testament Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Yahweh — 1869, hypothetical reconstruction of the tetragrammaton YHWH (see JEHOVAH (Cf. Jehovah)), based on the assumption that the tetragrammaton is the imperfective of Hebrew verb hawah, earlier form of hayah was, in the sense of the one who is, the… … Etymology dictionary
Yahweh — ► NOUN ▪ a form of the Hebrew name of God used in the Bible. ORIGIN Hebrew … English terms dictionary
Yahweh — or Yahwe [yä′ve, yä′vāyä′we, yä′wā] n. [Heb, hypothetical reconstruction of the Tetragrammaton YHWH: first component, ya, Yahu, god < older Canaanite name] God: a form of the Hebrew name in the Old Testament: see TETRAGRAMMATON: also Yahve or… … English World dictionary
Yahweh — For information about Yahweh, see God in Abrahamic religions, which provides useful links. Yahweh is an English transliteration of he. יַהְוֶה a 19th century proposed punctuation of he. יהוה (the Tetragrammaton), which is the distinctive personal … Wikipedia
Yahweh — /yah we/, n. a name of God, transliterated by scholars from the Tetragrammaton and commonly rendered Jehovah. Also, Yahwe, Yahveh, Yahve /yah ve/, Jahveh, Jahve, Jahweh, Jahwe. * * * ▪ Bible the God of the Israelites, his name being… … Universalium
Yahweh — Occurs nearly 6,000 times in the OT as the name for God, but increasing reverence caused it to be replaced in public reading by ‘Adonai’ (‘My great Lord’). When vowels were added to the Hebrew text, those of Adonai were combined with YHWH to warn … Dictionary of the Bible
Yahweh — also Jahveh or Yahveh noun Etymology: Hebrew Yahweh Date: 1869 god 1a used especially by the ancient Hebrews; compare tetragrammaton … New Collegiate Dictionary
Yahweh — Cet article court présente un sujet plus développé dans : YHWH. « Yahweh » ou « Yahvé » est une transcription longtemps utilisée par l Église catholique romaine, et désormais considérée comme erronée[réf. nécessaire] … Wikipédia en Français
Yahweh — , YHWH This word represents the four consonants, usually transcribed YHWH, used in the Hebrew Scriptures to indicate the name of God. Modern biblical scholars have reconstructed the pronunciation as Yahweh, though some have transcribed the… … Glossary of theological terms