Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

y+se+calla/es

  • 1 calla

    calla /ˈkælə/
    n. (bot.)
    2 ( Zantedeschia aethiopica, = calla lily) calla dei fioristi; calla (fam.).

    English-Italian dictionary > calla

  • 2 calla

    calla (бот) белокрыльник, Calla
    black calla аронник палестинский, Arum palaestinum
    wild calla белокрыльник болотный, Calla palustris

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > calla

  • 3 calla

    calla
    calla ['kalla]
      sostantivo Feminin
  • 4 calla

    calla I f ant 1) проход 2) запруда calla II f bot белокрыльник

    Большой итальяно-русский словарь > calla

  • 5 calla

    calla I f ant 1) проход 2) запруда calla II f bot белокрыльник

    Большой итальяно-русский словарь > calla

  • 6 calla

    tr['kælə]
    1 cala, lirio de agua
    n.
    aro palustre s.m.

    English-spanish dictionary > calla

  • 7 calla

    calla s.f. ( Bot) calla.

    Dizionario Italiano-Francese > calla

  • 8 ¡calla, pringado!

    ¡calla, pringado!
    (peyorativo) halt die Klappe, du Trottel!

    Diccionario Español-Alemán > ¡calla, pringado!

  • 9 ¡calla!

    ¡calla!
    figurado never!, no!

    Spanish-English dictionary > ¡calla!

  • 10 calla lily

    cala

    English-spanish dictionary > calla lily

  • 11 calla lily

    → calla calla/

    English-Dutch dictionary > calla lily

  • 12 calla

    calla, callda
    tame, callaidh (M`A., also Sh., who gives the meaning "active" to the last form); cf. Welsh call, wise; from Latin callidus?

    Etymological dictionary of the Gaelic language > calla

  • 13 calla

    calla, v. calsa.

    Lewis & Short latin dictionary > calla

  • 14 CALLA

    CALLA, common acute lymphoblastic leukemia antigen антиген острого лимфобластного лейкоза "общего" типа

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > CALLA

  • 15 Calla

    сущ., собст.; SK, DT 5
    этим. от исп. calle (= улица)
    2. вар. Кэлла, Калла
    а) Распространённый элемент в названиях поселений, находящихся в Пограничье между Крайним Миром и Тандерклепом в бассейне реки Уайе, местностью, называемой также Великая Дуга.
    См. тж Whye, Grand Crescent

    Calla’s Spanish in our world… like many of the words you remember from Mejis, Roland. It means street or square, I think… don’t hold me to it, because high school Spanish is far behind me now. But if I’m right, using the word as a prefix for the name of a town—or a whole series of them, as seems to be the case in these parts—makes pretty good sense. — В нашем мире слово Calla имела бы испанские корни… как и многие из слов, которые ты помнишь по Меджису, Роланд, и произносилась, как “калья”. Я думаю, на испанском это улица или площадь. Уж извини, что не помню точно, учила испанский только в средней школе, а с тех пор много воды утекло. Но, если я права, использование этого слова, как начальной части названия города, деревни… или нескольких деревень, расположенных рядом, имеет смысл. (ТБ 5)

    There were at least seventy other Callas, stretching in a mild arc north and south of Calla Bryn Sturgis. Calla Bryn Lockwood to the south and Calla Amity to the north were also farms and ranches. They also had to endure the periodic depredations of the Wolves. Farther south were Calla Bryn Bouse and Calla Staffel, containing vast tracts of ranchland, and Jaffords said they suffered the Wolves as well… at least he thought so. Farther north, Calla Sen Pinder and Calla Sen Chre, which were farms and sheep. — В Пограничье, тянущимся дугой на север и на юг от Кальи Брин Стерджис, расположились еще как минимум семьдесят городков, название которых начиналось со слова Калья. С юга к ним примыкал город Калья Брин Локвуд, с севера – Калья Амити. В обоих городках также жили фермеры и ранчеры. И они подвергались периодическим набегам Волков. Далее к югу находились Калья Брин Боус и Калья Стаффел, где преобладали ранчо. Джеффордс говорил, что тамошние жители также становились жертвами Волков… во всяком случае, он так думал. На севере, в Калья Сен Пиндер и Калья Сен Че, жили, в основном, фермеры и овцеводы. (ТБ 5)

    There were mining Callas and manufacturing Callas (where things were made by steam-press and even, aye, by electricity) and even one Calla devoted to nothing but pleasure: gambling and wild, amusing rides, and… — Были горнодобывающие, шахтерские Кальи и промышленные (где вещи изготавливались с помощью паровых прессов и даже, да, электричества) и даже Калья, куда приезжали, чтобы отдохнуть. Гостям предлагались азартные игры, самые разнообразные развлечения и… (ТБ 5)

    б) Упрощённое название Калья Брин Стерджис – городка, где члены ка-тета Роланда провели несколько недель, готовясь к битве с Волками.

    “Say we have,” Roland said. “What’s that to you, and to your problem in this place you call the Calla?” — Скажем, уходили, – ответил Роланд. – Но что тебе до этого, какая связь между ментальным прыжком и теми проблемами, что возникли у вашей Кальи? (ТБ 5)

    Roland smiled. “That I can’t say yet, son, because I haven’t seen how things are in your Calla. But in cases like this, surprise is always the most potent weapon, and it usually takes many people to prepare a good surprise.” — Сейчас сказать не могу, сынок, потому что еще не видел вашей Кальи. Но в таких случаях, сюрприз – наиболее действенное оружие, а для подготовки хорошего сюрприза обычно требуется много людей. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Calla

  • 16 Calla Bryn Sturgis

    сущ., собст.; SK, DT 5
    также просто Calla
    Калья Брин Стерджис; (вар. Калла, Кэлла; Стурджис)
    Один из городков, находящихся в Пограничье между Крайним Миром и Тандерклепом в бассейне реки Уайе. Жители этого городка попросили ка-тет Роланда, помочь им в разрешении своей проблемы. Эта задержка в Кэлла Брин Стерджис стала важнейшей вехой на пути Роланда к Тёмной Башне. Событиям в Калье посвящён весь пятый том эпопеи под заголовком Волки Кальи (Wolves of the Calla).
    см. тж Grand Crescent, Middle Crescent

    “They return husks. And what of us? What is this doing to us? Some might say nothing, that the Wolves have always been a part of our life in Calla Bryn Sturgis, like the occasional cyclone or earthshake. Yet that is not true. They’ve been coming for six generations, at most. But the Calla’s been here a thousand years and more.” — Они возвращают оболочку, – повторил он. А мы? Что происходит с нами? Некоторые могут сказать, что ничего, что Волки всегда были частью нашей жизни в Кэлла Брин Стурджис, как случайный ураган или землетрясение. Однако, это не так. Они приходят сюда шесть последних поколений, но не более того. А люди живут в Кэлле больше тысячи лет. (ТБ 5)

    Gunslingers to the west, come out of Mid-World. / And it was true, God help them. Arthur Eld’s last deadly children, moving toward Calla Bryn Sturgis along the Path of the Beam. Ka like a wind. — Стрелки на западе, пришедшие из Срединного мира. / И, если это правда, да поможет им Бог. Последним детям Артура из Эльда, идущим к Кэлле Брин Стурджис по Тропе Луча. Ка – как ветер. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Calla Bryn Sturgis

  • 17 calla

    calla1 s.f. ( paratoia) watergate.
    calla2 s.f. (bot.) ( Calla palustris) calla // calla dei fioristi, ( Zantedeschia aethiopica) calla (-lily) (o arum lily).

    Dizionario Italiano-Inglese > calla

  • 18 Calla

    f -, -s; BOT. calla (lily), arum lily
    * * *
    Calla f -, -s; BOT calla (lily), arum lily

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Calla

  • 19 calla

    English-russian biological dictionary > calla

  • 20 calla

    subst. \/ˈkælə\/
    1) forklaring: en av flere arter i planteslekten Calla forklaring: f.eks. myrkongle, Calla palustris
    kala, stuekala

    English-Norwegian dictionary > calla

См. также в других словарях:

  • Calla (Genre) — Pour les articles homonymes, voir Calla …   Wikipédia en Français

  • Calla Des Marais — Calla des marais …   Wikipédia en Français

  • Calla palustris — Calla des marais Calla des marais …   Wikipédia en Français

  • Calla Bryn Sturgis — is the fictional locale of the first major battle that Roland Deschain s ka tet faces on their journey to the Dark Tower, in Stephen King s epic series. The Callas are smaller communities located in the area of Mid World known as the Borderlands …   Wikipedia

  • Calla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Calla (desambiguación). ? Calla palustris …   Wikipedia Español

  • Calla (группа) — Calla Жанр Пост рок Инди рок (поздние альбомы) Годы 1997 настоящее время Страна …   Википедия

  • Calla (disambiguation) — Calla can refer to:* Calla , a genus of flowering plants in the family Araceae *The calla lily, genus Zantedeschia, a genus related to the above *Calla, a rock band from Texas via Brooklyn * Calla , a South Korean film *Calla Records, defunct… …   Wikipedia

  • Calla Records — was a small, New York City based independent black owned Soul record label run by Nate McCalla and active c. 1965 to 1977.Artists recording for the label include J.J. Jackson, The Sand Pebbles, Little Jerry Williams (aka Swamp Dogg), Jean Wells,… …   Wikipedia

  • Calla — kann bedeuten: die Pflanzenart Calla palustris, siehe Drachenwurz die Pflanzengattung der Zantedeschien die US amerikanische Musikgruppe Calla Calla (Kalifornien), Ort in den Vereinigten Staaten Calla (Ohio), Ort in den Vereinigten Staaten Calla… …   Deutsch Wikipedia

  • Calla (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Calla (desambiguación). Calla Información artística Género(s) Rock indie Período de actividad …   Wikipedia Español

  • Calla (Film) — Pour les articles homonymes, voir Calla. Calla est un film sud coréen réalisé par Song Hae seong, sorti le 18 septembre 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»