-
1 stand up for
vt fusstawać (stanąć perf) w obronie +gen* * *(to support or defend: She stood up for him when the others bullied him.) stawać w obronie -
2 stand for
vt fus( signify) znaczyć, oznaczać; ( represent) reprezentować (sobą), przedstawiać (sobą); ( tolerate) znosić (znieść perf)* * *1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) kandydować do2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) być skrótem od3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) reprezentować4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) zgadzać się na -
3 stand in
(to take another person's place, job etc for a time: The leading actor was ill and another actor stood in for him.) zastępować -
4 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
5 line
[laɪn] 1. n( mark) linia f, kreska f; ( wrinkle) zmarszczka f; ( of people) kolejka f; ( of things) rząd m, szpaler m; (of writing, song) linijka f, wiersz m; ( rope) lina f, sznur m; ( for fishing) żyłka f; ( wire) przewód m; ( TEL) linia f, połączenie nt; ( railway track) tor m; (bus, train route) linia f; ( fig) (attitude, policy) linia f, kurs m; (business, work) dziedzina f, branża f; ( COMM) ( of product(s)) typ m, model m2. vtroad ustawiać się (ustawić się perf) wzdłuż +gen, tworzyć (utworzyć perf) szpaler wzdłuż +gen; clothing podszywać (podszyć perf); container wykładać (wyłożyć perf)to line sth with sth — wykładać (wyłożyć perf) coś czymś
to line the streets — wypełniać (wypełnić perf) ulice
to cut in line (US) — wpychać się (wepchnąć się perf) do kolejki
in line — rzędem, w szeregu
in line with — w zgodzie z +instr
to bring sth into line with sth — dostosowywać (dostosować perf) coś do czegoś
to draw the line at doing sth — stanowczo sprzeciwiać się (sprzeciwić się perf) robieniu czegoś
Phrasal Verbs:- line up* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) sznur, żyłka2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linia3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) sylwetka4) (a groove on the skin; a wrinkle.) zmarszczka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rząd, szereg6) (a short letter: I'll drop him a line.) `parę słów`7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linia, ród8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kurs, wytyczna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tor10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) sieć, instalacja11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) wiersz, linia12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linia13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) towar, asortyment, branża14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linia (bojowa)2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) tworzyć szpaler2) (to mark with lines.) kreskować•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) wyłożyć2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podszyć•- lined- liner- lining -
6 pocket
['pɔkɪt] 1. nkieszeń f; ( fig) ( small area) ognisko nt (fig)2. vtto be out of pocket ( BRIT) — ponieść ( perf) stratę
* * *['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kieszeń2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) łuza3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) obszar, komora, przestrzeń4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kieszeń2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) wkładać do kieszeni2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) gwizdnąć, przywłaszczyć sobie•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size -
7 round
[raund] 1. adj 2. n(by policeman, doctor) obchód m; (of competition, talks) runda f; ( of golf) partia f; ( of ammunition) nabój m, pocisk m; ( of drinks) kolejka f; ( of sandwiches) porcja f3. vtto round the corner — skręcać (skręcić perf) za róg
Phrasal Verbs:- round up4. prepround his neck/the table — wokół jego szyi/stołu
5. advto sail round the world — płynąć (popłynąć perf) dookoła świata
the wrong way round — odwrotnie, na odwrót
to ask sb round — zapraszać (zaprosić perf) kogoś do siebie
to go round to sb's (house) — zachodzić (zajść perf) do kogoś
to go round the back — wchodzić (wejść perf) od tyłu
to go round an obstacle — obchodzić (obejść perf) przeszkodę
round the clock — (przez) całą dobę, na okrągło (inf)
* * *1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) okrągły2) (rather fat; plump: a round face.) pulchny2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) wokół2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dokoła3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dokoła4) (from place to place: We drove round for a while.) wokoło, dokoła5) (in circumference: The tree measured two metres round.) w obwodzie6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) do, z wizytą3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) wokół2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) dookoła3) (changing direction at: He came round the corner.) zza4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) dookoła4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) kolejka2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) obchód, objazd, tura3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salwa, seria4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) nabój, pocisk5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) etap, runda6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) okrążyć- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) okrężny, dookolny- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up -
8 walk
[wɔːk] 1. n( hike) wycieczka f; ( shorter) spacer m; ( gait) chód m; ( path) alej(k)a f, ścieżka f; ( along coast etc) promenada f2. vi( go on foot) chodzić, iść (pójść perf); (for pleasure, exercise) chodzić piechotą or pieszo or na piechotę, iść (pójść perf) piechotą, przechadzać się (przejść się perf)3. vtto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
to slow to a walk — zwalniać (zwolnić perf) do marszu
Phrasal Verbs:- walk out* * *(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) chodzić/stawać itd. na palcach -
9 aside
[ə'saɪd] 1. adv 2. n( incidental remark) uwaga f na marginesie; ( THEAT) uwaga f na stronie ( skierowana do publiczności)to brush objections aside — przechodzić (przejść perf) do porządku dziennego nad zastrzeżeniami
* * *1. adverb(on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) z boku, na bok2. noun(words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) tekst `na stronie` -
10 attention
[ə'tɛnʃən] 1. n( concentration) uwaga f; ( MED) pomoc f (medyczna)2. excl ( MIL)for the attention of ( ADMIN) — do wiadomości +gen
it has come to my attention that … — zwróciło moją uwagę, że …
to draw sb's attention to sth — zwracać (zwrócić perf) czyjąś uwagę na coś
to stand to/at attention ( MIL) — stawać (stanąć perf)/stać na baczność
* * *[ə'tenʃən]1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) uwaga2) (care: That broken leg needs urgent attention.) troska, opieka3) (concentration of the mind: His attention wanders.) skupienie, uwaga4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) baczność•- attentively
- attentiveness -
11 by
[baɪ] 1. prep1) (referring to cause, agent) przez +acc2) (referring to method, manner, means)to pay by cheque — płacić (zapłacić perf) czekiem
3) (via, through) przez +acc4) ( close to)5) ( past) obok +gen, koło +gen6) ( not later than) do +genby the time I got here it was too late — zanim tu dotarłem, było już za późno
7) ( amount)by the kilo/metre — na kilogramy/metry
8) ( MATH) przez +accto divide by 3 — dzielić (podzielić perf) przez 3
9) ( measure)10) ( according to) według +gen11)12)by the way — nawiasem mówiąc, à propos
this wasn't my idea by the way — nawiasem mówiąc, to nie był mój pomysł
2. advby the way, did you know Claire was back? — à propos, czy wiesz, że Claire wróciła?
2)by and by — wkrótce, niebawem
3)by and large I would agree with you — ogólnie (rzecz) biorąc, zgodziłbym się z tobą
* * *1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) obok, przy2) (past: going by the house.) obok3) (through; along; across: We came by the main road.) przez4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) przez5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) przy pomocy, przez6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) przez7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do, przed (jakimś momentem)8) (during the time of.) za9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na12) (in respect of: a teacher by profession.) przez, z2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blisko2) (past: A dog ran by.) obok, niedaleko3) (aside; away: money put by for an emergency.) na bok•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) objeżdżać- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
12 fountain
['fauntɪn]nfontanna f* * *1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontanna2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fontanna3) (a source: God is the fountain of all goodness.) źródło• -
13 on end
1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) pionowo, `dęba`2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) bez przerwy -
14 rivet
['rɪvɪt] 1. nnit m2. vt ( fig)eyes, attention przykuwać (przykuć perf)* * *['rivit] 1. noun(a sort of metal nail; a bolt for fastening plates of metal together eg when building the sides of a ship.) nit2. verb1) (to fasten with rivets: They riveted the sheets of metal together.) (z)nitować2) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) przykuć•- riveter -
15 shaft
[ʃɑːft]n* * *1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) trzonek2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) dyszel3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) wał4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) szyb5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) promień
См. также в других словарях:
stood up for his rights — fought for his privileges, stood his ground, fought for his principles … English contemporary dictionary
They Stood Up for Love — Infobox Single Name = They Stood Up for Love Caption = Artist = Live from Album = The Distance to Here B side = Released = 2000 Format = CD Recorded = Genre = Alternative rock Post grunge Length = 4:17 (Radio Mix) Label = Radioactive Records… … Wikipedia
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
For Better or For Worse characters — The characters in Lynn Johnston s cartoon strip For Better or For Worse have extensive back stories. The birthdates of the characters as shown below are the characters birthdates in current continuity, as shown on the strip s… … Wikipedia
stood — is used (in a quasi passive role) for standing in non standard uses comparable to sat for sitting, such as: • My husband was stood on the opposite side of the pits Cycling Weekly, 1993. The origins of this use are obscure and probably dialectal … Modern English usage
Stood Up — may refer to:* One of two parties not showing up for a date * A song from Bring the Family , by John Hiatt * A hit song in 1958 (No. 2 U.S.) from Ricky Nelson … Wikipedia
for all the world like something — for all the world like (something) very much like something. He stood with his legs apart and his head thrown back, looking for all the world like a victorious warrior. She looks for all the world an old fashioned school teacher … New idioms dictionary
for all the world like — (something) very much like something. He stood with his legs apart and his head thrown back, looking for all the world like a victorious warrior. She looks for all the world an old fashioned school teacher … New idioms dictionary
Stood — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
STOOD — past and past part. of STAND. * * * I. Etymology: Middle English, from Old English stōd past of stand II. substandard past of stay * * * … Useful english dictionary
For Darwen Party — Infobox British Political Party party name = For Darwen Party party leader = Tony Melia foundation = 2007 ideology = Localism position = n/a international = n/a european = n/a europarl = n/a colours = Cyan headquarters = Duckworth Street, Darwen… … Wikipedia