-
1 xenofobia
-
2 xenofobia
f.xenophobia.* * *1 xenophobia* * *noun f.* * *SF xenophobia* * *femenino xenophobia* * *= xenophobia, nativism.Nota: Actitud superior de los ciudadanos nativos de un país sobre los inmigrantes.Ex. This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.Ex. This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.* * *femenino xenophobia* * *= xenophobia, nativism.Nota: Actitud superior de los ciudadanos nativos de un país sobre los inmigrantes.Ex: This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.
Ex: This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.* * *xenophobia* * *
xenofobia sustantivo femenino
xenophobia
xenofobia sustantivo femenino xenophobia
' xenofobia' also found in these entries:
Spanish:
sudaca
English:
xenophobia
* * *xenofobia nfxenophobia* * *f xenophobia* * *xenofobia nf: xenophobia -
3 activismo social
(n.) = social activismEx. This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.* * *(n.) = social activismEx: This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.
-
4 endogamia
f.endogamy.* * *1 endogamy, inbreeding* * *SF inbreeding* * *= inbreeding, intermarriage.Ex. This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.Ex. Australian government forbade intermarriage between whites & Aboriginals & half-castes with Aboriginals.* * *= inbreeding, intermarriage.Ex: This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.
Ex: Australian government forbade intermarriage between whites & Aboriginals & half-castes with Aboriginals.* * *in-breeding, endogamy ( tech)* * *endogamia nf1. [práctica cultural] endogamy2. [en familia real, especies animales] inbreeding* * *endogamia nf: inbreeding -
5 fetichismo
m.1 fetishism.2 fetichism, fetishism.* * *1 fetishism* * *SM fetishism* * *masculino fetishism* * *= fetishism.Ex. This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.* * *masculino fetishism* * *= fetishism.Ex: This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.
* * *fetishism* * *fetichismo nm1. [culto] fetishism2. Psi fetishism* * *m fetishism -
6 fundamentalismo
m.fundamentalism.* * *1 fundamentalism* * ** * *masculino fundamentalism* * *Ex. This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.* * *masculino fundamentalism* * *Ex: This article discusses the perceived malaise which besets the field in terms of fundamentalism, xenophobia, censorship, fetishism, feminism, genetic inbreeding and social activism.
* * *fundamentalism* * *
fundamentalismo sustantivo masculino fundamentalism
' fundamentalismo' also found in these entries:
English:
fundamentalism
* * *fundamentalism* * *m fundamentalism -
7 cota
f.altitude, height above sea level (altura).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cotar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cotar.* * *1 (altura) height above sea level2 (número en mapa) spot height————————1 (traje) tabard\cota de malla coat of mail* * *ISF1) ( Hist)2) Caribe (=blusa) blouseIISF1) (Geog) height above sea level; (=altura) height, level2) (=cifra) number, figure* * *1) ( altura) height above sea level2) (grado, cifra)3) (Indum) doublet•* * *= plateau [plateaux, -pl.], contour line.Ex. With the advent of both library on-line public access catalogue and end-user searching of on-line and CD-ROM data bases, the need for improved instruction in library use approaches a new plateau.Ex. In cartography elevation is the height of the earth's surface above sea level, which can be shown by colour, by contour lines, etc..----* alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.* alcanzar mayores cotas = rise to + greater heights.* alcanzar una cota = hit + high.* llevar a cotas más altas = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.* * *1) ( altura) height above sea level2) (grado, cifra)3) (Indum) doublet•* * *= plateau [plateaux, -pl.], contour line.Ex: With the advent of both library on-line public access catalogue and end-user searching of on-line and CD-ROM data bases, the need for improved instruction in library use approaches a new plateau.
Ex: In cartography elevation is the height of the earth's surface above sea level, which can be shown by colour, by contour lines, etc..* alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.* alcanzar mayores cotas = rise to + greater heights.* alcanzar una cota = hit + high.* llevar a cotas más altas = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.* * *A1 (altura) height above sea levelmisil de baja cota low-level missile2 (en un mapa — punto) spot height; (— línea) contourB(grado, cifra): la delincuencia ha alcanzado cotas alarmantes crime has reached alarming levelsalcanzó la cota histórica de 2.500 it reached the historic 2,500 mark o levelquiere alcanzar cotas más altas en su carrera she wants to scale greater heights in her careerC ( Indum) doubletCompuestos:coat of mail* * *
cota sustantivo femenino
1 Geography elevation: descansaremos cuando rebasemos la cota de 1.500 metros, we'll rest when we reach an elevation of 1,500 meters
2 figurado level, height: su imaginación ha alcanzado nuevas cotas, her imagination has reached new heights
' cota' also found in these entries:
English:
chain mail
- contour
* * *cota nf1. [altura] altitude, height above sea level;volar a baja cota to fly low;la expedición ha alcanzado la cota de los 8.000 metros the expedition has reached an altitude of 8,000 metres2. [en mapa] spot heightla participación alcanzó la cota del 90 por ciento there was a 90 percent turnout5. Mat bound* * *f height above sea level;cota de nieve snow level -
8 teñir
v.1 to dye, to tinge, to tincture, to tint.Ellos tiñeron los pantalones They dyed the pants.2 to diffuse over, to overspread.El colorante tiñó el agua The coloring diffused over the water.* * *1 (dar un color) to dye2 (rebajar un color) to tone down3 figurado to tinge1 (el pelo) to dye one's hair* * *verb* * *1. VT1) [+ pelo, ropa] to dye2) (=manchar) to stain3) (=matizar) to tinge (de with)4) (Arte) [+ color] to darken2.See:* * *1.verbo transitivoa) <ropa/zapatos/pelo> to dyeb) ( manchar) to stainc) ( matizar)2.teñirse v pron (refl) to dye* * *= stain, dye, tint, tinge, tincture.Ex. The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.Ex. Olga works for one full year with great courage and independence trapping ground squirrels and gathering materials needed to tan, dye, and sew furs to make a parka for her husband.Ex. His views on education were tinted by his own limited experience.Ex. But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.Ex. Some herbs demand more time to tincture comparing with others.----* sin teñir = undyed.* * *1.verbo transitivoa) <ropa/zapatos/pelo> to dyeb) ( manchar) to stainc) ( matizar)2.teñirse v pron (refl) to dye* * *= stain, dye, tint, tinge, tincture.Ex: The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.
Ex: Olga works for one full year with great courage and independence trapping ground squirrels and gathering materials needed to tan, dye, and sew furs to make a parka for her husband.Ex: His views on education were tinted by his own limited experience.Ex: But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.Ex: Some herbs demand more time to tincture comparing with others.* sin teñir = undyed.* * *vt1 ‹ropa/zapatos› to dye; ‹pelo› to dyetiñó la falda de azul she dyed the skirt blue2 (manchar) to stain teñir algo DE algo to stain sth WITH sthsus manos estaban teñidas de sangre their hands were stained with bloodel jugo le tiñó los dedos de rojo the juice stained his fingers red3(matizar): posturas teñidas de xenofobia attitudes marked by o tinged with xenophobiasus palabras estaban teñidas de tristeza her words were tinged with sadnessun país con una historia teñida de sangre a country with a bloodstained history■ teñirse( refl) to dye¿tu madre se tiñe (el pelo)? does your mother dye her hair?* * *
teñir ( conjugate teñir) verbo transitivo
teñirse verbo pronominal ( refl) ‹pelo/zapatos› to dye
teñir verbo transitivo
1 (una prenda) to dye: teñiré la falda de azul, I'll dye my skirt blue
(el pelo) to tint, dye
2 fig (impregnar) to tinge with
' teñir' also found in these entries:
Spanish:
tintura
English:
bleach
- dye
- redden
- stain
- tinge
- tint
- color
* * *♦ vt1. [tintar] [tela, pelo] to dye;teñir algo de rojo/verde to dye sth red/green2. [manchar] to stain;la sangre teñía sus manos her hands were stained with blood;el trabajo en la mina les tiñe el rostro de negro the work in the mine blackens their faces3. [matizar] to tinge sth (de with);tiñe su prosa de melancolía her prose is tinged with melancholy;el ambiente festivo tiñe las calles por estas fechas at this time of year the streets are filled with a festive atmosphere* * *v/t dye; figtinge;teñir algo de rojo dye sth red* * *teñir {67} vt1) : to dye2) : to stain* * *teñir vb to dye -
9 tufillo
m.whiff.* * *1 familiar niff, pong* * *SM slight smell (a of)* * *= whiff.Ex. Some people are oblivious to the odor in the locker room after a game, while others wrinkle their noses at the slightest whiff of sweat.* * *= whiff.Ex: Some people are oblivious to the odor in the locker room after a game, while others wrinkle their noses at the slightest whiff of sweat.
* * *tufillo nmFam1. [mal olor] whiff2. [aire sospechoso]el tufillo xenófobo que se desprende de sus textos the undercurrent of xenophobia in her writings;el tufillo sensacionalista de su reportaje the sensationalist tone o flavour of his report -
10 desértico
• desert-like• deserted• parched• xenophobia• xerography -
11 xenófobo
• jingo• xenophilia• xenophobe• xenophobia• xeric
См. также в других словарях:
Xenophobia — is an intense and/or irrational dislike and sometimes fear of people from other countries. It comes from the Greek words ξένος ( xenos ), meaning foreigner, stranger, and φόβος ( phobos ), meaning fear. The term is typically used to describe a… … Wikipedia
xenophobia — (n.) 1903, from XENO (Cf. xeno ) foreign, strange + phobia fear (see PHOBIA (Cf. phobia)). Earlier (c.1884) it meant agoraphobia … Etymology dictionary
xenophobia — ► NOUN ▪ intense or irrational dislike or fear of people from other countries. DERIVATIVES xenophobe noun xenophobic adjective … English terms dictionary
xenophobia — [zen΄ōfō′bē ə, zen΄əfō′bē ə; zē΄nofō′bē ə, zē΄nəfō′bē ə] n. [ModL: see XENO & PHOBIA] fear or hatred of strangers or foreigners or of anything foreign or strange xenophobe [zen΄ōfōb΄, zen΄əfōb΄; zē΄nofōb΄, zē΄nəfōb΄] n. xenophobic [zen΄ōfō′bik,… … English World dictionary
xenophobia — Canadian Slang [zeen o foe bee a] Fear and dislike of anything that is foreign You re scared, then you must have xenophobia … English dialects glossary
xenophobia — [[t]ze̱nəfo͟ʊbiə[/t]] N UNCOUNT Xenophobia is strong and unreasonable dislike or fear of people from other countries. [FORMAL] … English dictionary
Xenophobia in Showa Japan — Xenophobia in Japan, including attacks against Western foreigners and their Japanese friends by ordinary citizens, rose in the 1930s under the influence of Japanese military political doctrines in the Showa period, after a long build up starting… … Wikipedia
Xenophobia in South Africa — Infobox Military Conflict conflict=2008 South Africa riots partof=the history of South Africa caption=Map of South Africa date=12 May 2008 ongoing place=Gauteng, Durban, Mpumalanga South Africa result=62 people dead, several hundred injured,… … Wikipedia
xenophobia — noun Etymology: New Latin Date: 1903 fear and hatred of strangers or foreigners or of anything that is strange or foreign … New Collegiate Dictionary
xenophobia — xenophobic, adj. /zen euh foh bee euh, zee neuh /, n. an unreasonable fear or hatred of foreigners or strangers or of that which is foreign or strange. [1900 05; XENO + PHOBIA] * * * … Universalium
xenophobia — noun a) An exaggerated or abnormal fear of strangers or foreigners. b) A strong antipathy or aversion to strangers or foreigners. Syn: xenophoby Ant: xenomania, xenophilia, xenophily, allophilia See Also: xenophob … Wiktionary