-
1 polishing
Dictionary of Engineering, architecture and construction > polishing
-
2 polishing varnish
Dictionary of Engineering, architecture and construction > polishing varnish
-
3 shoe-polishing machine
Un panorama unique de l'anglais et du français > shoe-polishing machine
-
4 fine polishing
Dictionary of Engineering, architecture and construction > fine polishing
-
5 rough polishing
Dictionary of Engineering, architecture and construction > rough polishing
-
6 polish
polish ['pɒlɪʃ](a) (furniture, floor, tiles) cirer, encaustiquer; (brass, car, mirror) astiquer; (shoes) cirer, brosser; (gemstone, wood, metal) polir; (gold, silver) brunir∎ to polish one's prose/style polir sa prose/son style∎ his manners could do with polishing ses manières laissent à désirer2 noun(a) (product → for wood, furniture) encaustique f, cire f; (→ for shoes) cirage m; (→ for brass, car, silverware) produit m d'entretien; (→ for fingernails) vernis m∎ to give sth a polish (furniture, floor, tiles) cirer qch, encaustiquer qch; (brass, car, mirror) astiquer qch; (shoes) cirer qch, brosser qch;∎ give your shoes a quick polish donne un petit coup de brosse à tes chaussures;∎ the brass could do with a polish les cuivres auraient besoin d'être astiqués(c) (shine, lustre) brillant m, éclat m;∎ the silver has a lovely polish l'argent a un bel éclat;∎ his shoes have lost their polish ses chaussures ont perdu leur lustre;∎ to put a polish on sth faire briller qch∎ her writing lacks polish sa prose manque de brio∎ she has a lot of polish elle est très raffinée(a) (finish → meal) finir□, avaler□ ;∎ they polished off half a loaf between them ils ont avalé la moitié d'un pain à eux seuls;∎ they soon polished off the rest of the beer ils ont eu vite fait de finir ce qui restait de bière∎ brass polishes up well le cuivre est facile à faire briller(b) figurative (perfect → maths, language) perfectionner, travailler; (→ technique) parfaire, améliorer -
7 buffer
buffer [ˈbʌfər]1. noun[+ shocks] amortir4. compounds* * *['bʌfə(r)] 1.1) fig ( protection) tampon m2) ( for polishing) polissoir m2.•• -
8 cloth
cloth [klɒθ]1. nouna. ( = fabric) tissu m2. compounds( = made of cloth) de or en tissu* * *[klɒθ], US [klɔːθ] 1.1) ( fabric) tissu mwool cloth — tissu m de laine
2) ( piece of fabric) (for polishing, dusting) chiffon m; ( for floor) serpillière f; ( for drying dishes) torchon m; ( for table) nappe fdamp cloth — ( for cleaning) chiffon m humide; ( for ironing) pattemouille f
3) Religion2.hey cloth ears! — (colloq) alors, tu es sourd?
-
9 need
need [ni:d]1. nounbesoin m► in need• no need to rush! il n'y a pas le feu ! (inf)• no need to worry! inutile de s'inquiéter !a. ( = require) [person, thing] avoir besoin de• have you got all you need? vous avez tout ce qu'il vous faut ?• a much needed holiday des vacances dont on a (or dont j'ai etc) grand besoinb. ( = demand) demander3. modal verba. (indicating obligation) need he go? est-il obligé d'y aller ?• need we go into all this now? faut-il discuter de tout cela maintenant ?• I need hardly say that... inutile de dire que...• need I say more? ai-je besoin d'en dire plus ?b. (indicating logical necessity) need that be true? est-ce nécessairement vrai ?• it need not follow that... il ne s'ensuit pas nécessairement que...4. compounds* * *Note: When need is used as a verb meaning to require or to want it is generally translated by avoir besoin de in French: I need help = j'ai besoin d'aideWhen need is used as a verb to mean must or have to it can generally be translated by devoir + infinitive or by il faut que + subjunctive: I need to leave = je dois partir, il faut que je parteWhen need is used as a modal auxiliary in the negative to say that there is no obligation it is generally translated by ne pas être obligé de + infinitive: you needn't finish it today = tu n'es pas obligé de le finir aujourd'huiWhen needn't is used as a modal auxiliary to say that something is not worthwhile or necessary it is generally translated by ce n'est pas la peine de + infinitive or ce n'est pas la peine que + subjunctive: I needn't have hurried = ce n'était pas la peine de me dépêcher or ce n'était pas la peine que je me dépêcheFor examples of the above and further uses of need, see the entry below[niːd] 1.modal auxiliary1) (must, have to)‘I waited’ - ‘you needn't have’ — ‘j'ai attendu’ - ‘ce n'était pas la peine’
need he reply? — est-ce qu'il faut qu'il réponde?, est-ce qu'il doit répondre?
I hardly need say that... — inutile de dire que...
did you need to be so unpleasant to him? — est-ce que tu avais besoin d'être si désagréable avec lui?
‘previous applicants need not apply’ — ‘les candidats ayant déjà répondu à l'annonce sont priés de ne pas se représenter’
2) ( be logically inevitable)2.transitive verb1) ( require)my shoes need to be polished —
I gave it a much-needed clean — je l'ai nettoyé, il en avait grand besoin
you don't need me to tell you that... — vous n'êtes pas sans savoir que...
2) ( have to)3.there's no need, I've done it — inutile, c'est fait
2) (want, requirement) besoin m ( for de)energy needs — besoins mpl en énergie
3) (adversity, distress)4) ( poverty) besoin m -
10 beeswax
['bi:zwæks]noun (the yellowish solid substance produced by bees for making their cells, and used in polishing wood.) cire d'abeille -
11 burnish
['bə:niʃ](to make (metal) bright by polishing: They burnished the silver.) polir -
12 emery
['eməri](a very hard kind of mineral, used as a powder etc for polishing.) émeri -
13 rub
1. past tense, past participle - rubbed; verb(to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) frotter2. noun(an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) coup (de torchon)- rub down- rub it in - rub out - rub shoulders with - rub up - rub up the wrong way -
14 sandpaper
['sænpeipə]noun (a type of paper with sand glued to it, used for smoothing and polishing.) papier de verre -
15 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) briller; éclairer2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) briller3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polir4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) briller2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brillant2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polissage•- shining- shiny - shininess -
16 steel wool
(a pad, ball etc of steel shavings used for scouring (pans etc) and polishing.) tampon d'acier -
17 wax
I 1. [wæks] noun1) (the sticky, fatty substance of which bees make their cells; beeswax.) cire2) (the sticky, yellowish substance formed in the ears.) cire3) (a manufactured, fatty substance used in polishing, to give a good shine: furniture wax.) cire4) (( also adjective) (also candle-wax) (of) a substance made from paraffin, used in making candles, models etc, that melts when heated: a wax model.) (en/de) cire5) (sealing-wax.) cire à cacheter2. verb(to smear, polish or rub with wax.) cirer- waxed- waxen - waxy - waxwork - waxworks II [wæks] verb1) ((of the moon) to appear to grow in size as more of it becomes visible.) croître2) (an old word for to grow or increase.) croître -
18 buffer
A n5 ( for polishing) polissoir m ;6 ( for massage) brosse f de massage.to run into the buffers finir en queue de poisson. -
19 cloth
cloth, US klO ;TA n2 ( piece of fabric) (for polishing, dusting) chiffon m ; ( for floor) serpillière f ; ( for drying dishes) torchon m ; ( for table) nappe f ; altar cloth nappe f d'autel ; damp cloth ( for cleaning) chiffon m humide ; ( for ironing) pattemouille f ; dish cloth ( for washing dishes) chiffon m pour la vaisselle ; wrap it in a damp cloth enveloppez-le dans un linge humide ;to cut one's coat according to one's cloth GB vivre selon ses moyens. -
20 mill
A n2 Ind ( machine) ( for processing) machine-outil f ; ( for tooling metal) fraiseuse f ; ( for polishing) polissoir m ; ( roller) presse f ;3 Culin moulin m ;6 ○ ( fight) castagne ○ f.B vtr moudre [flour, pepper] ; fabriquer [steel] ; broyer [paper] ; filer [cotton] ; tisser [textiles] ; moleter [screw] ; fraiser [nut, bolt] ; denteler [coin] ; milled edge ( of coin) bord dentelé.there'll be trouble at t'mill ○ hum on va avoir des ennuis ; to go through the mill en voir de toutes les couleurs ○ ; to put sb through the mill mettre qn à rude épreuve.■ mill around, mill about grouiller.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Polishing — is the process of creating a smooth and shiny surface by using rubbing or a chemical action, leaving a surface with significant specular reflection and minimal diffuse reflection. Imagine the surface magnified thousands of times, it usually looks … Wikipedia
Polishing — Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing glass,… … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing iron — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing slate — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing snake — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing wheel — Polishing Pol ish*ing, a. & n. from {Polish}. [1913 Webster] {Polishing iron}, an iron burnisher; esp., a small smoothing iron used in laundries. {Polishing slate}. (a) A gray or yellow slate, found in Bohemia and Auvergne, and used for polishing … The Collaborative International Dictionary of English
Polishing — Polishing. См. Полирование. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
polishing peanuts — To work very hard at something for little or no return. In other words, wasting time on work which will not yield reasonable value … The small dictionary of idiomes
Polishing (metalworking) — Buffing redirects here. For the concept in cosmetics, see Nail buffing. Polishing and buffing are finishing processes for smoothing a workpiece s surface using an abrasive and a work wheel. Technically polishing refers to processes that use an… … Wikipedia
Polishing of Metal — Infobox generic color = lawngreen name = Polishing Of Metal sub0 = E Book Encyclopedia on CD ROM| img1 = Erc4.jpg cap1 = Cover art for Polishing of Metal.| hdr1 = Technical Specifications lbl1 = Units (volumes) in set: row1 = 2 lbl2 = Publisher:… … Wikipedia
Polishing — Polish Pol ish, v. t. [imp. & p. p. {Polished}; p. pr. & vb. n. {Polishing}.] [F. polir, L. polire. Cf. {Polite}, { ish}] 1. To make smooth and glossy, usually by friction; to burnish; to overspread with luster; as, to polish glass, marble,… … The Collaborative International Dictionary of English