-
1 wzruszyć
اقدام ; جنبش ; جنبيدن ; حركت ; دربازي ; لوشيدنواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > wzruszyć
-
2 растрогать
глаг.• rozczulać• rozczulić• rozrzewnić• wzruszać• wzruszyć* * *rozczulić, rozrzewnić, roztkliwić, wzruszyć -
3 shrug
[ʃrʌg] 1. nwzruszenie nt ramion2. viwzruszać (wzruszyć perf) ramionami3. vtto shrug one's shoulders — wzruszać (wzruszyć perf) ramionami
Phrasal Verbs:* * *1. past tense, past participle - shrugged; verb(to show doubt, lack of interest etc by raising (the shoulders): When I asked him if he knew what had happened, he just shrugged (his shoulders).) wzruszać ramionami2. noun(an act of shrugging: She gave a shrug of disbelief.) wzruszenie ramionami -
4 взволноваться
przejąć się, wzburzyć się, wzruszyć się, zdenerwować się -
5 двигать
глаг.• poruszać• poruszyć• posuwać• przemieszczać• przemieścić• przenieść• przenosić• przestawiać• przestawić• przesuwać• rozczulać• ruszać• ruszyć• sunąć• suwać• wypierać• wzruszać• wzruszyć• zamieszać• zmieniać* * *poruszać, sunąć -
6 растрогаться
глаг.• rozrzewnić* * *rozczulić się, rozrzewnić się, roztkliwić się, wzruszyć się -
7 тронуть
глаг.• dotykać• poruszyć• roztkliwić• ruszać• ruszyć• tykać• wzruszać* * *dotknąć, (о ржавчине и т. п.) nadeżreć, naruszyć, poruszyć, potrącić, rozczulić, rozrzewnić, roztkliwić, ruszyć, tknąć, wzruszyć -
8 умилять
глаг.• dotykać• poruszać• poruszyć• rozczulać• ruszać• tykać• wzruszać• wzruszyć* * *rozczulać, rozrzewniać, roztkliwiać -
9 зворушити
zworuszytyдієсл. -
10 зворушитися
zworuszytysjaдієсл. -
11 affect
[ə'fɛkt]vt( influence) wpływać (wpłynąć perf) na +acc; ( afflict) atakować (zaatakować perf); ( move deeply) wzruszać (wzruszyć perf); ( concern) dotyczyć +gen; ( feign) udawać (udać perf)* * *[ə'fekt]1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) oddziaływać na, mieć wpływ na2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) dotykać, poruszać -
12 move
[muːv] 1. n( movement) ruch m; ( action) posunięcie nt; ( of house) przeprowadzka f; ( of employee) przesunięcie nt2. vtfurniture, car przesuwać (przesunąć perf); ( in game) przesuwać (przesunąć perf), ruszać (ruszyć perf); ( emotionally) wzruszać (wzruszyć perf), poruszać (poruszyć perf)3. viperson, animal ruszać się (ruszyć się perf); traffic posuwać się (posunąć się perf); ( in game) wykonywać (wykonać perf) ruch; (also: move house) przeprowadzać się (przeprowadzić się perf); ( develop) events biec; situation rozwijać sięto move towards — zbliżać się (zbliżyć się perf) do +gen
to move sb to do sth — skłaniać (skłonić perf) kogoś do zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up* * *[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) ruszać2) (to change houses: We're moving on Saturday.) przeprowadzać się3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) wzruszać2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) ruch, posunięcie2) (an act of changing homes: How did your move go?) przeprowadzka•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move -
13 stir
[stəː(r)] 1. n ( fig)poruszenie nt2. vt 3. vito give sth a stir — zamieszać ( perf) coś
to cause a stir — wywoływać (wywołać perf) poruszenie
Phrasal Verbs:- stir up* * *[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) mieszać2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ruszać (się)3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) poruszyć, wzruszyć2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) zamieszanie- stirring- stir-fry
- stir up -
14 touch
[tʌtʃ] 1. n 2. vtdotykać (dotknąć perf) +gen; ( tamper with) tykać (tknąć perf); ( emotionally) ( move) wzruszać (wzruszyć perf); ( stir) poruszać (poruszyć perf)3. vidotykać się (dotknąć się perf), stykać się (zetknąć się perf)a touch of ( fig) — odrobina +gen
in touch with — w kontakcie z +instr
to put sb in touch with — kontaktować (skontaktować perf) kogoś z +instr
to be out of touch with events — nie nadążać za biegiem wypadków, nie być na bieżąco
Phrasal Verbs:- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotykać (się)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotykać3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dotykać4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mieć coś wspólnego z2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotknięcie2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poprawka4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) żyłka, talent5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
15 умилить
глаг.• wzruszać• wzruszyć -
16 empoigner
1. chwycić2. chwytać3. przejmować4. schwycić5. uchwycić6. ująć7. wzruszać8. wzruszyć9. zatrzymać10. złajać11. złapać -
17 faiblir
1. folgować2. mdleć3. pofolgować4. słabnąć5. wzruszyć -
18 fléchir
1. giąć2. nagiąć3. przebłagać4. uginać5. ugiąć6. wzruszyć7. zginać8. zgiąć9. zmiękczyć -
19 émotionner
1. wzruszać2. wzruszyć -
20 bogadh
1 odsuwać 2 poruszać 3 posunięcie 4 posuwać 5 przebierać 6 przelewać 7 przemieszczenie 8 przenieść 9 przenosić 10 przeprowadzać 11 przeprowadzka 12 przestawiać 13 przesunięcie 14 przesuwać 15 ruch 16 ruszać 17 ruszyć 18 szychta 19 wykręt 20 wyprowadzić 21 wzruszać 22 wzruszyć 23 zagranie 24 zmiana 25 zmianowy 26 zmieniać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wzruszyć — dk VIb, wzruszyćszę, wzruszyćszysz, wzrusz, wzruszyćszył, wzruszyćszony wzruszać ndk I, wzruszyćam, wzruszyćasz, wzruszyćają, wzruszyćaj, wzruszyćał, wzruszyćany 1. «wzbudzić uczucia, zwłaszcza uczucia tkliwości, czułości, wdzięczności itp.,… … Słownik języka polskiego
wzruszyć — 1. Coś nikogo (kogoś) nie wzrusza «coś nikogo nie obchodzi, jest dla wszystkich (dla kogoś) obojętne»: (...) bezbronność, i to nie tylko poety, nikogo nie wzrusza. Najwyżej budzi pogardę. W. Gombrowicz, Walka. Spytałem, czy nic jej to nie wzrusza … Słownik frazeologiczny
wzruszyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wzruszać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wzruszyć się — Kamień by się wzruszył «coś wzruszyłoby każdego, wywołałoby współczucie, podczas gdy osoba, której to dotyczy pozostaje nieczuła, obojętna»: Chodź. Elza nie powinna być sama. Idiotycznie to zabrzmi, ale się przejęłam. Mówię ci, tak strasznie… … Słownik frazeologiczny
wzruszać się – wzruszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} doznawać uczucia tkliwości, czułości, współczucia, litości; rozczulać się, rozrzewniać się, roztkliwiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wzruszać się do głębi, bez powodu. Wzruszyć się na czyjś widok. Wzruszyć się melodramatem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wzruszać — → wzruszyć … Słownik języka polskiego
wzruszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wzruszaćam, wzruszaća, wzruszaćają, wzruszaćany {{/stl 8}}– wzruszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wzruszaćszę, wzruszaćszy, wzruszaćszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głębia — Przejąć się, wzruszyć się itp. czymś do głębi; być czymś do głębi oburzonym, przejętym itp. «bardzo się czymś wzruszyć; być bardzo oburzonym, przejętym»: Przeląkł się do głębi. Matka mówiła dziwnym, mglistym głosem, jak gdyby z wielkiego… … Słownik frazeologiczny
ramię — 1. Czekać na kogoś z otwartymi ramionami «czekać na kogoś z niecierpliwością, pragnąć czyjegoś przybycia»: Ojciec, już dobrze podpity i rozparty w krześle, czekał na niego z otwartymi ramionami. Wyślinił, wycałował, pomazał łzami. J. Komolka,… … Słownik frazeologiczny
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
głębia — ż I, DCMs. głębiabi; lm D. głębiabi 1. «głębokie miejsce w jakimś zbiorniku wodnym, mające dużą odległość powierzchni wody od dna; poetycko: głęboki zbiornik wodny, wody głębokiej rzeki, jeziora itp.; głębina» Kilkunastometrowa głębia. Głębia… … Słownik języka polskiego