-
1 wywalać
wywalać (-am) < wywalić> (-lę) fam. rausschmeißen; drzwi einrennen; pieniądze einstecken (na A in A); język rausstrecken;wywalać gały fam. glotzen, starren;wywalać się fam. hinknallen -
2 wywalać
-
3 wywalać
impf ⇒ wywalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(pot: wyrzucać) to throw out; ( drzwi) to smash down* * *ipf.1. pot. (= wyrzucać) ( coś) chuck away; ( kogoś) bounce ( skądś from somewhere); wywalić coś do kosza l. do śmieci bin sth; wywalić gały goggle ( na kogoś at sb); wywalić język stick out one's tongue ( na kogoś at sb); wywalić kogoś na zbity pysk l. na łeb kick sb out; ( z pracy) give sb the kick; wywalić kogoś za drzwi kick sb out ( of a place); wywalić kogoś z pracy give sb the sack.2. pot. (= wyrywać) break in, break open (a door, window); wywalić bezpiecznik (o lampie, żelazku) fuse.ipf.pot. (= przewracać się) fall over; wywalić się jak długi come a purler l. cropper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywalać
-
4 wywalać
wywala|ć\wywalaćny несов. разг. 1. выбивать, выламывать; вышибать;2 вываливать; выбрасывать; 3. сваливать, опрокидывать; 4. выгонять, вышибать; ср. wywalić+1. мybijać 4. wyrzucać
* * *wywalany несов. разг.1) выбива́ть, выла́мывать; вышиба́ть2) выва́ливать; выбра́сывать3) сва́ливать, опроки́дывать4) выгоня́ть, вышиба́ть; ср. wywalićSyn: -
5 wywalać
extraire -
6 wywalać
díog -
7 wywalać
[ви валячь]v.ndk -
8 wywalać
1. вивалювати;2. виламувати -
9 wywalać się
-
10 wywalać\ się
несов. разг. сваливаться, падать+wywracać się, przewracać się
-
11 wywalać się
[вивалячь шіê]v.ndk -
12 wywalać się
вивалюватися -
13 wywalić
wywalać (-am) < wywalić> (-lę) fam. rausschmeißen; drzwi einrennen; pieniądze einstecken (na A in A); język rausstrecken;wywalać gały fam. glotzen, starren;wywalać się fam. hinknallen -
14 wywalić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywalić (się)
-
15 wywalić
(-ę, -isz); vb; od wywalaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywalić
-
16 ślepi|e
n zw. pl (G pl ślepiów a. ślepi) 1. (oko zwierzęcia) eye 2. pot. (oko ludzkie) eye- wybałuszać a. wytrzeszczać na kogoś/na coś ślepia to gape at sb/sth- wywalać a. wywalić ślepia to goggle (na kogoś/coś at sb/sth)- błysnąć a. łypnąć ślepiami to leer (na kogoś/coś at sb/sth)- przewracać do kogoś ślepiami pot. to make eyes at sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślepi|e
-
17 wywal|ić
pf — wywal|ać impf pot. Ⅰ vt 1. (wyrzucić) to chuck out a. away pot. [śmieci, papiery, stare buty]; to chuck [sb] out a. chuck out pot. [pijanego klienta] 2. (zwolnić) to sack pot. [pracownika]; (zmusić do odejścia) to chuck [sb] out a. chuck out pot. [studenta, zawodnika, członka] 3. (wybulić) to fork out pot., to blow pot. [pieniądze]- wywaliliśmy osiem tysięcy na tego grata we forked out a. parted with eight thousand for this heap4. (strzelić) to let a. squeeze off pot. [serię, strzały] 5. (wyważyć) to break a. batter down [drzwi]; to break in [okno] Ⅱ wywalić się — wywalać się 1. (przewrócić się) to fall over a. down- wywaliła się jak długa na chodniku she fell flat a. headlong on the pavement2. (wybiec gromadą) to spill out- ze szkoły wywalili się uczniowie the children spilled out of school3. (wypaść) [zawartość] to spill out- wywalić język to poke one’s tongue outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywal|ić
-
18 wywalić
-
19 abmeiern
-
20 achtkantig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wywalać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wywalaćam, wywalaća, wywalaćają, wywalaćany {{/stl 8}}– wywalić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wywalaćlę, wywalaćli, wywalaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalać — pot. Wywalić pieniądze «wyłożyć na coś dużo pieniędzy» Wywalać na coś, na kogoś oczy, gały, ślepia zob. oko 68. Wywalić kogoś na zbity łeb, pysk, na zbitą mordę, na zbitą twarz zob. zbić 2 … Słownik frazeologiczny
wywalać się – wywalić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przewracać się, wywracać się, upadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pijak wywalał się co parę kroków. Wywalił się na rowerze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalać – wywalić gały [ślepia] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przyglądać się czemuś, komuś z wielkim zdziwieniem, zaskoczeniem; dziwić się czemuś mocno, być bardzo zaskoczonym, zdziwionym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Strzelił tak precyzyjnie, że widzowie aż wywalili… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalać – wywalić język [ozór] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wystawiać, pokazywać cały język : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pies wywalił ozór, ciężko dysząc z gorąca. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalać – wywalić pieniądze [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wydawać na coś jakąś (zwykle dużą) sumę pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wywaliłem na to mnóstwo pieniędzy, ale mi się zwróciły. Wywalić forsę na wesele. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalać w błoto — Wydawać pieniąze w głupi sposób lub na próżno Eng. To spend money foolishly or unnecessarily … Słownik Polskiego slangu
wyrzucać – wyrzucić [wywalać – wywalić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na bruk {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrzucić kogoś z pracy, pozbawić kogoś pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowy właściciel wyrzucił na bruk połowę załogi. Co dzień wyrzucano kogoś na bruk. Za pijaństwo wywalono go na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalić — dk VIa, wywalićlę, wywalićlisz, wywalićwal, wywalićlił, wywalićlony wywalać ndk I, wywalićam, wywalićasz, wywalićają, wywalićaj, wywalićał, wywalićany 1. pot. «wyrzucić, wysypać coś skądś; usunąć kogoś; wystawić, wysunąć coś na zewnątrz czegoś»… … Słownik języka polskiego
gały — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. gał, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}}, to samo co oczy: Wywalać, wytrzeszczać gały ze zdziwienia. <łac.>{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wytrzeszczać oczy [i syn.]; wywalać – wywalić gały [ślepia]… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gała — pot. Widziały gały, co brały «zwrot oznaczający, że należy ponieść konsekwencje raz podjętej decyzji»: Po tygodniowym piciu, obowiązkowym po rozstaniu z kobietą, przychodzi chwila zadumy. (...) Po pierwsze, od samego początku stałeś na przegranej … Słownik frazeologiczny