Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

występować

  • 21 counsel

    ['kaunsl] 1. n 2. vt

    to counsel sth/sb to do sth — doradzać (doradzić perf) coś/komuś, by coś zrobił

    counsel for the defence/the prosecution — obrońca/oskarżyciel

    * * *
    1. noun
    1) (advice: He'll give you good counsel on your problems.) porada
    2) (a barrister or advocate: counsel for the defence.) adwokat
    2. verb
    (to advise; to recommend.) doradzać

    English-Polish dictionary > counsel

  • 22 develop

    [dɪ'vɛləp] 1. vt
    business, idea rozwijać (rozwinąć perf); land zagospodarowywać (zagospodarować perf); resource wykorzystywać (wykorzystać perf); ( PHOT) wywoływać (wywołać perf); disease dostawać (dostać perf) +gen, nabawić się ( perf) +gen
    2. vi
    (advance, evolve) rozwijać się (rozwinąć się perf); ( appear) występować (wystąpić perf), pojawiać się (pojawić się perf)

    to develop a taste for sthnabierać (nabrać perf) upodobania do czegoś, zasmakować ( perf) w czymś

    * * *
    [di'veləp]
    past tense, past participle - developed; verb
    1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) rozwijać się
    2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) nabywać
    3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) rozwijać się, uwidaczniać się
    4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) wywoływać

    English-Polish dictionary > develop

  • 23 figure

    ['fɪgə(r)] 1. n ( GEOM)
    figura f; ( number) liczba f, cyfra f; ( body) figura f; ( person) postać f; ( personality) postać f, figura f
    2. vt (esp US)
    dojść ( perf) do wniosku
    3. vi
    figurować, pojawiać się (pojawić się perf)

    that figures — to było do przewidzenia, można się (było) tego spodziewać

    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postać, sylwetka
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figura
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cyfra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) rycina, rysunek
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurować, występować
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) liczyć
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Polish dictionary > figure

  • 24 frequency

    ['friːkwənsɪ]
    n
    ( of event) częstość f, częstotliwość f; (RADIO) częstotliwość f
    * * *
    plural - frequencies; noun
    1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) częstość
    2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) częstotliwość
    3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) częstotliwość

    English-Polish dictionary > frequency

  • 25 mediate

    ['miːdɪeɪt]
    vi
    pośredniczyć, występować (wystąpić perf) w roli mediatora
    * * *
    ['mi:dieit]
    (to try to settle a dispute between people who are disagreeing: The United States is trying to mediate (in the dispute) between these two countries.) pośredniczyć
    - mediator

    English-Polish dictionary > mediate

  • 26 narrate

    [nə'reɪt]
    vt
    story opowiadać; film, programme występować w roli narratora +gen
    * * *
    [nə'reit]
    (to tell (a story): He narrated the events of the afternoon.) opowiedzieć
    - narrative
    - narrator

    English-Polish dictionary > narrate

  • 27 parallel

    ['pærəlɛl] 1. adj (also COMPUT)
    równoległy; ( fig) zbliżony, podobny
    2. n
    ( similarity) podobieństwo nt, paralela f (fml); ( sth similar) odpowiednik m; ( GEOG) równoleżnik m

    to draw parallels between/with — wykazywać (wykazać perf) podobieństwa między +instr /z +instr

    to run parallel (with/to) — biec równolegle (do +gen) ( fig) występować (wystąpić perf) równolegle (z +instr)

    * * *
    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) równoległy
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) podobny
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) równolegle
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) linia równoległa
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) podobieństwo, analogia
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) równoleżnik
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) równać się z, dorównać

    English-Polish dictionary > parallel

  • 28 step

    [stɛp] 1. n
    krok m; ( of stairs) stopień m

    to march in/out of step (with) — maszerować w takt/nie w takt ( +gen)

    to be in/out of step with ( fig) — być/nie być zgodnym z +instr

    2. vi, see stepladder

    to step forward/back — występować (wystąpić perf) w przód/w tył

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopień
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) robić krok, iść
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Polish dictionary > step

  • 29 sue

    [suː] 1. vt
    podawać (podać perf) do sądu, zaskarżać (zaskarżyć perf)
    2. vi
    * * *
    [su:]
    1) (to start a law case against.) wytoczyć sprawę (o)
    2) ((with for: especially in law) to ask for (eg divorce).) wnosić (o)

    English-Polish dictionary > sue

  • 30 television

    ['tɛlɪvɪʒən]
    n
    ( set) telewizor m; (system, business) telewizja f

    to be on television person występować (wystąpić perf) w telewizji

    * * *
    ['teliviʒən]
    (often abbreviated to TV [ti:'vi:]) noun
    1) (the sending of pictures from a distance, and the reproduction of them on a screen: We saw it on television.) telewizja
    2) ((also television set) an apparatus with a screen for receiving these pictures.) telewizor

    English-Polish dictionary > television

  • 31 наблюдаться

    глаг.
    • występować

    Русско-польский словарь > наблюдаться

  • 32 agir

    1. czynić
    2. działać
    3. oddziałać
    4. oddziaływać
    5. postąpić
    6. postępować
    7. skutkować
    8. wpływać
    9. występować

    Dictionnaire français-polonais > agir

  • 33 intervenir

    1. ingerować
    2. interweniować
    3. nastąpić
    4. wdać
    5. wmieszać
    6. wtrącać
    7. wystąpić
    8. występować
    9. zajść
    10. zdarzać

    Dictionnaire français-polonais > intervenir

  • 34 ressortir

    1. należeć
    2. odbijać
    3. podkreślać
    4. podlegać
    5. uwydatniać
    6. uwydatnić
    7. wynikać
    8. występować
    9. zaznaczać

    Dictionnaire français-polonais > ressortir

  • 35 sortir

    1. mieć
    2. odchodzić
    3. odjeżdżać
    4. otrzymywać
    5. ukazywać
    6. wychodzenie
    7. wychodzić
    8. wyjeżdżać
    9. wyjść
    10. wyleźć
    11. wypuszczać
    12. występować
    13. wyłazić

    Dictionnaire français-polonais > sortir

  • 36 nocht

    1 absolutny 2 bosy 3 czysty 4 goły 5 jasny 6 jedyny 7 krosno 8 majaczeć 9 mglisty 10 nadchodzić 11 nagi 12 obnażać 13 odkrycie 14 odkrywanie 15 odkrywać 16 odkryć 17 odsłanianie 18 odsłaniać 19 odsłona 20 odsłonić 21 okazywać 22 pojawiać 23 pojawić 24 pokazywać 25 przywidzieć 26 pusty 27 stawać 28 stawiać 29 ukazać 30 ukazywać 31 widnieć 32 wydawać 33 wyglądać 34 wyjawiać 35 występować 36 wyłaniać 37 zdawać 38 zdejmowanie 39 zjawiać 40 zwykły

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > nocht

  • 37 réalta

    1 gwiazda 2 gwiazdka 3 gwiezdny 4 lśnić 5 występować

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > réalta

  • 38 tarlaigh

    1 nadarzyć 2 natrafić 3 pojawiać 4 przydarzać 5 przydarzyć 6 trafić 7 umiejscowić 8 wydarzać 9 wydarzyć 10 występować 11 zaistnieć 12 zdarzać 13 zdarzyć 14 znajdować

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > tarlaigh

  • 39 disbar

    (am.)
    - skreślić z listy
    - uznać, iż dana osoba nie ma prawa do wykonywania praktyki prawniczej. W Wielkiej Brytanii barrister usunięty ze zrzeszenia barristerskiego (Inn of Court) nie może już występować jako zawodowy pełnomocnik procesowy w sądzie.

    Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > disbar

  • 40 gorunmek

    okazywać; pokazywać; ukazać; ukazywać; wydawać; wyglądać; występować; zdawać; zjawiać

    Türkmençe-Polýakça Sözlük > gorunmek

См. также в других словарях:

  • występować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, występowaćpuję, występowaćpuje {{/stl 8}}– wystąpić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, występowaćpię, występowaćpi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wychodzić, wysuwać się naprzód z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • występować — Wystąpić z podniesioną, otwartą przyłbicą zob. przyłbica. Występować z czyjegoś ramienia zob. ramię 2 …   Słownik frazeologiczny

  • występować na estradzie — {{/stl 13}}{{stl 7}} być artystą (piosenkarzem, pieśniarzem, śpiewakiem, aktorem) estradowym, niezwiązanym z teatrem, operą, operetką; zajmować się rozrywką {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • występować — → wystąpić …   Słownik języka polskiego

  • wystąpić — dk VIa, wystąpićpię, wystąpićpisz, wystąpićstąp, wystąpićpił występować ndk IV, wystąpićpuję, wystąpićpujesz, wystąpićpuj, wystąpićował 1. «wyjść przed linię jakiejś grupy osób, poza obręb czegoś, postąpić naprzód» Wystąpić z szeregu, z tłumu.… …   Słownik języka polskiego

  • bronić — ndk VIa, bronićnię, bronićnisz, broń, bronićnił, bronićniony 1. «odpierać atak, napaść, ochraniać czynnie, zwykle z bronią w ręku» Bronić mężnie, zaciekle, zajadle, z narażeniem życia. Bronić kogoś własną piersią. Bronić fortecy, miasta, kraju,… …   Słownik języka polskiego

  • stawać — ndk IX, staję, stajesz, stawaćwaj, stawaćwał stanąć dk Vb, stawaćnę, stawaćniesz, stań, stawaćnął, stawaćnęła, stawaćnęli 1. «unosić tułów opierając wyprostowane nogi na ziemi; wstawać, dźwigać się na nogi» Stanąć na baczność. Stawać na palcach.… …   Słownik języka polskiego

  • ramię — 1. Czekać na kogoś z otwartymi ramionami «czekać na kogoś z niecierpliwością, pragnąć czyjegoś przybycia»: Ojciec, już dobrze podpity i rozparty w krześle, czekał na niego z otwartymi ramionami. Wyślinił, wycałował, pomazał łzami. J. Komolka,… …   Słownik frazeologiczny

  • atakować — ndk IV, atakowaćkuję, atakowaćkujesz, atakowaćkuj, atakowaćował, atakowaćowany 1. «działać przeciw siłom nieprzyjacielskim w sposób zorganizowany, nagły, zaczepny» Atakować nieprzyjaciela, twierdzę. 2. «gwałtownie napadać, nacierać» Atakujący… …   Słownik języka polskiego

  • napastować — I ndk IV, napastowaćtuję, napastowaćtujesz, napastowaćtuj, napastowaćował, napastowaćowany 1. «występować (słownie) przeciw komuś; zwalczać, prześladować kogoś» Napastować przeciwników. Napastować kogoś w prasie, na zebraniach. 2. «narzucać komuś …   Słownik języka polskiego

  • obrona — ż IV, CMs. obronanie zwykle blm 1. «odpieranie napaści, zwykle z bronią w ręku; bronienie kogoś lub czegoś albo bronienie się» Obrona miasta. Stawać, występować, zginąć w obronie kogoś lub czegoś. Oddać życie w obronie ojczyzny. 2. «ten kto broni …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»