-
1 wyspowiadać
(-am, -asz); vb; od spowiadać* * *pf.rel. hear sb's confession, confess sb.pf.1. rel. confess.2. (= zwierzyć się) confide sth to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyspowiadać
-
2 spowiada|ć
impf Ⅰ vt 1. Relig (słuchać wyznania grzechów) to confess, to hear [sb’s] confession- księża spowiadali dzieci the priests confessed the children, the priests were hearing the children’s confessions- spowiadanie wiernych jest obowiązkiem każdego księdza hearing the confessions of the faithful is every priest’s duty ⇒ wyspowiadać2. (żądać wyjaśnienia) to grill; to give [sb] the third degree pot.- matka spowiadada go za każdym razem, gdy ten wraca późno do domu his mother gives him the third degree whenever he comes home lateⅡ spowiadać się 1. Relig. (wyznawać grzechy) to confess, to go to confession- spowiadać się (księdzu) ze swoich grzechów to confess one’s sins (to the priest)- wierni spowiadają się przy konfesjonale the faithful confess their sins in the confessional ⇒ wyspowiadać się2. (zwierzać się) to confide vt (komuś to a. in sb)- przy każdym spotkaniu spowiadała mi się ze swoich kłopotów whenever we met she confided her problems to me ⇒ wyspowiadać się3. (być zmuszonym do wyjaśnień) to give a report- po powrocie z delegacji musiał się spowiadać żonie ze wszystkiego, co robił after his business trip he had to give a report on every detail to his wife ⇒ wyspowiadać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowiada|ć
-
3 wyspowiada|ć
pf Ⅰ vt 1. Relig. [ksiądz, duchowny] to hear [sb’s] confession, to confess- kapłan wyspowiadał umierającego the priest heard the dying man’s confession ⇒ spowiadać2. przen. (wypytać) to interrogate- zaraz po powrocie został wyspowiadany przez żonę his wife gave him the third degree as soon as he got back pot., żart.Ⅱ wyspowiadać się 1. (wyznać grzechy) to make one’s confession, to go to confession- wyspowiadać się ze wszystkich grzechów to confess all one’s sins- chłopiec wyspowiadał się z kłamstwa the boy confessed that he had lied ⇒ spowiadać się2. pot., przen. (zwierzyć się) to confide (komuś in sb)- czuła, że musi wyspowiadać się komuś ze swoich zmartwień she felt she had to talk to somebody about her worries3. pot. (wytłumaczyć się) to come clean pot.; to confess- będzie musiała wyspowiadać się matce ze swego spóźnienia she’ll have to explain to her mother exactly why she was lateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyspowiada|ć
См. также в других словарях:
wyspowiadać — dk I, wyspowiadaćam, wyspowiadaćasz, wyspowiadaćają, wyspowiadaćaj, wyspowiadaćał, wyspowiadaćany «o księdzu: wysłuchać czyjejś spowiedzi» wyspowiadać się «wyznać grzechy księdzu na spowiedzi; odbyć spowiedź» Wyspowiadać się z grzechów. przen.… … Słownik języka polskiego
wyspowiadać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. spowiadać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spowiadać się – wyspowiadać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o wyznawcach religii chrześcijańskiej: wyznawać swoje grzechy przed kapłanem lub w jego obecności w celu otrzymania rozgrzeszenia; odbywać spowiedź : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spowiadać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spowiadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spowiadaćam, spowiadaća, spowiadaćają, spowiadaćany {{/stl 8}}– wyspowiadać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}} o kapłanie niektórych wyznań chrześcijańskich: słuchać czyjegoś wyznania grzechów w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień