-
1 wypijać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypijać
-
2 wypijać
-
3 wypić
(-piję, -pijesz); vb; od (pić, wypijać)* * *pf.- piję -pijesz, - pij1. zob. wypijać.2. (= spożyć alkohol) drink; lubić wypić like a drink, like to hit the bottle; wypić za coś drink to sth; wypić (za) czyjeś zdrowie drink (to) sb's health.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypić
-
4 klin
m 1. (narzędzie do łupania) splitting wedge 2. (do blokowania) wedge; (do mocowania) tenon spec.- mocować elementy drewniane na kliny to join the wooden parts with tenons3. Moda (bryt) gore; (wstawka) gusset- rajstopy z klinem/bez klina tights with/without a gusset GB, pantyhose with/without a (reinforced) panel US- spódnica z klinów a. w kliny a gored skirt- wszyć a. wstawić klin to sew in a gore4. Meteo. ridge, wedge- klin wysokiego ciśnienia a ridge of high pressure5. (A klina) pot. (porcja alkoholu na kaca) a hair of the dog (that bit you)- najlepiej klin klinem – zakochać się w kimś innym one nail drives out another – fall in love with someone else- wbić klin a. klina między nas/nichpot. to drive a wedge between us/them- zabiłeś mi klina tą propozycją pot. your offer really gave me something to think about- zabiłeś mi klina tym pytaniem I was baffled by your question* * *(z drewna, metalu) wedge; (w rajstopach itp.) gusset* * *miGen. -a (przedmiot l. kształt)1. wedge.2. (podkładany pod koło l. beczkę) chock; wbijać się klinem wedge in (między l. pomiędzy... between...).3. zabić komuś klina przen. put sb on the spot; wbić klin między... (= poróżnić, podzielić) drive a wedge between...; wybijać klin klinem fight fire with fire; (= wypijać klina) drink the hair of the dog; start the day with a drink.4. druk. quoin.5. meteor. wedge; klin wysokiego ciśnienia high-pressure wedge.6. lotn. vee formation.7. wojsk. wedge.8. (= trójkąt tkaniny l. skóry) wedge, gore; spódnica w kliny gored skirt.9. Gen. i Acc. -a pot. (= kieliszek wódki jako sposób na kaca) hair of the dog (that bit you).10. ( wstawka wzmacniająca szwy) gusset.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klin
-
5 spełniać
impf ⇒ spełnić* * *( obowiązek) to fulfil (BRIT), to fulfill (US), (prośbę, polecenie) to carry out; ( wymagania) to meet; ( oczekiwania) to live lub come up to* * *ipf.1. (= wypełnić, wykonać) fulfill, Br. fulfil; meet; spełniać obietnicę fulfill l. keep a promise; (zwł. wyborczą, polityczną) deliver on a promise; spełniać oczekiwania live up l. come up to the expectations, meet expectations; spełniać prośbę act on a request; spełniać życzenie fulfill l. realize a wish; spełniać równanie mat. satisfy an equation.2. (= wypijać) drink up; spełnić czyjeś zdrowie drink a toast to sb.ipf.spełnić się pf.1. (o prognozie, marzeniach, miłości) come true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spełniać
-
6 upijać
impf ⇒ upić* * *(-am, -asz); vt* * *ipf.1. (= wypijać trochę płynu) sip; upił trochę piwa z kufla he drank a little beer from the glass.2. (= odurzać alkoholem) intoxicate, make drunk, inebriate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upijać
-
7 zi|ele
n 1. zw. pl Bot. (roślina zielna) herb, herbaceous plant- zioła lecznicze medicinal herbs- zbierać/suszyć zioła to gather/dry herbs2. sgt (zbiorowisko roślin) weeds- ścieżka zarosła gęstym zielem the path was overgrown with weeds- proszę co wieczór wypijać szklankę tych ziół you should drink a glass of this herb tea every evening- naparzyć ziół to make herb tea- przyprawić coś ziołami to season sth with herbs- □ jaskółcze ziele Bot. (common) celandine- kurze ziele Bot. cinquefoil- ziele angielskie Bot., Kulin. allspice, pimento- ziele tatarskie Bot. sweet flag, sweet calamus- zioła prowansalskie Kulin. Provence herbsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zi|ele
См. также в других словарях:
wypijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypijaćam, wypijaća, wypijaćają, wypijaćany {{/stl 8}}– wypić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, wypijaćpiję, wypijaćpije, wypijaćpity {{/stl 8}}{{stl 7}} pijąc, opróżniać z płynu jakieś naczynie; połykając napój,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypijać — Wypić (do dna) kielich, czarę goryczy zob. gorycz 3. Wypić piwo, którego się nawarzyło, które ktoś nawarzył zob. nawarzyć 2 … Słownik frazeologiczny
wypijać — → wypić … Słownik języka polskiego
wypróżnić — 1. Wypróżniać kielichy, kieliszki, butelki «wypijać całą zawartość kielichów, butelek; wychylać kieliszki»: Jockman wypróżnił butelkę, po czym rozglądnął się, co by z nią zrobić. H. Worcell, Rewiry. 2. Wypróżniać komuś kieszenie; wypróżniać sobie … Słownik frazeologiczny
wypróżniać — 1. Wypróżniać kielichy, kieliszki, butelki «wypijać całą zawartość kielichów, butelek; wychylać kieliszki»: Jockman wypróżnił butelkę, po czym rozglądnął się, co by z nią zrobić. H. Worcell, Rewiry. 2. Wypróżniać komuś kieszenie; wypróżniać sobie … Słownik frazeologiczny
wypić — dk Xa, wypićpiję, wypićpijesz, wypićpij, wypićpił, wypićpity wypijać ndk I, wypićam, wypićasz, wypićają, wypićaj, wypićał, wypićany 1. «pijąc wchłonąć płyn» Wypić coś duszkiem, łykami, do dna. Wypić herbatę, kawę, kakao. Wypić szklankę mleka. ◊… … Słownik języka polskiego
wypróżnić — dk VIa, wypróżnićnię, wypróżnićnisz, wypróżnićnij, wypróżnićnił, wypróżnićniony wypróżniać ndk I, wypróżnićam, wypróżnićasz, wypróżnićają, wypróżnićaj, wypróżnićał, wypróżnićany «uczynić coś pustym, próżnym przez wyjęcie, wylanie, zużycie… … Słownik języka polskiego
dopijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, dopijaćam, dopijaća, dopijaćają, dopijaćany {{/stl 8}}– dopić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, dopijaćpiję, dopijaćpije, dopijaćpity {{/stl 8}}{{stl 7}} kończyć czynność picia czegoś, nic nie zostawiając; wypijać do … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadpijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nadpijaćam, nadpijaća, nadpijaćają, nadpijaćany {{/stl 8}}– nadpić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, nadpijaćpiję, nadpijaćpije, nadpijaćpity {{/stl 8}}{{stl 7}} wypijać nieco, upijać trochę : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obalać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obalaćam, obalaća, obalaćają, obalaćany {{/stl 8}}– obalić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, obalaćlę, obalaćli, obalaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mocnym uderzeniem wytrącać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obciągaćam, obciągaća, obciągaćają, obciągaćany {{/stl 8}}– obciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, obciągaćnę, obciągaćnie, obciągaćnij, obciągaćnął, obciągaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień