-
81 komicznie
adv. grad. 1. (śmiesznie) comically, humorously- wyglądać komicznie to look funny a. comical- opowiadać komicznie o swoich przygodach to tell funny stories about one’s adventures2. (jak w komedii) like a comedy- autor potraktował postacie komicznie the author treated the characters in comic fashion* * *adv.comically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komicznie
-
82 korzystnie
adv. grad. 1. [zainwestować, sprzedać] at a profit 2. (pomyślnie) wpływać na coś korzystnie to do sth good 3. (przychylnie) favourably GB, favorably US- zaprezentować się jak najkorzystniej to present oneself in the best possible light- wyglądać korzystnie to look good* * *adv.(= pożytecznie)1. beneficially.2. (= przychylnie, pozytywnie) favorably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korzystnie
-
83 kura
kura domowa — pej homebody
* * *f.1. orn. chicken ( Gallus domesticus).2. (= samica koguta) hen; kura domowa pot., przen. housewife, homebody, stay-at-home; kura znosząca złote jajka goose that lays the golden eggs; obnosić się z czymś jak kura z jajem ponder a problem, be undecided; pisać jak kura pazurem write illegibly, (scribble) chicken scratch; chodzić spać z kurami go to bed with the chickens; wyglądać jak zmokła kura look like a drowned rat; co było na początku: jajo czy kura? which came first: the chicken or the egg?; daj kurze grzędę, ona: wyżej siędę give him an inch and he'll take a mile; trafiło się jak ślepej kurze ziarno he/she/etc. got sth by a fluke.3. orn. (= samica kurowatych) hen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kura
-
84 kusicielsko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kusicielsko
-
85 lata
pl rok* * *-; pllata dwudzieste/trzydzieste — the twenties/thirties
* * *pl.Gen. lat1. (= liczba mnoga rzeczownika rok) years; lata dziewięćdziesiąte the nineties, the 90s; lata chude lean years; lata tłuste good years; kopę lat! long time no see!; sto lat! many happy returns!; od wielu lat for (many) years; od niepamiętnych lat as far back as anyone can remember; po latach years later; z biegiem lat as the years went by, with the passage of time.2. (= czas przeżyty przez kogoś) years; lata l. latka lecą we're getting older; ile masz lat? how old are you?; mieć l. liczyć sobie dwadzieścia lat be twenty years old; mieć najlepsze lata za sobą be over the hill; mieć swoje lata be long in the tooth; (nie) wyglądać na swoje lata (not) look one's age; zob. t. rok.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lata
-
86 ładnie
Ⅰ adv. grad. 1. (niebrzydko) [umeblowany, ubrany] nicely; [uśmiechać się, śpiewać] nicely- ładnie nakryty stół an attractively laid table- ładnie pisać (kaligraficznie) to write neatly- ładnie pachnieć to smell nice, to have a pleasant smell- ładnie się ubierać to dress nicely, to wear nice clothes- ładnie wyglądać [kobieta, dziewczyna] to look nice a. attractive; [rzecz] to look nice a. good- ładnie ci w tej sukience you look nice in that dress- ładnie ci w niebieskim blue suits you!- ładniej ci z upiętymi włosami you look nicer with your hair up- jest ładnie (o pogodzie) it’s nice (weather), the weather’s nice- jest ładnie na dworze it’s lovely outside- (to) ładnie powiedziane! nicely put!, well said!2. (uprzejmie) [prosić] nicely- to bardzo ładnie z twojej strony that’s very kind a. nice of you- ładnie, że mnie odwiedziłeś it was nice of you to visit me a. come- ładnie postąpił, pomagając nam it was nice of him to help usⅡ adv. pot. 1. (podkreślając wielkość) ładnie zarabiać to earn a. make good money- ładnie na tym zarobił he made a lot of money on it, he did well out of it2. pot., iron. ładnie mnie urządziłeś! (this is) a fine a. nice mess you’ve got me into!, you’ve landed me in a fine old mess- ładnie bym wyglądała bez paszportu I would be in a fine mess without my passportⅢ inter. (dobrze) nice work!* * *adv(ubierać się, prosić, czytać) nicely, ( zarabiać) quite a lotto ładnie wygląda/pachnie — it looks/smells nice lub pretty
* * *adv.1. (= estetycznie) nicely, lovely, prettily; ładnie ci w tym swetrze this sweater suits you well, you look nice l. pretty l. lovely in this sweater.2. ( o pogodzie) nice, fine, lovely; jest ładnie it's nice l. lovely outside, (it's) beautiful l. nice weather.3. pot. (= dużo) pretty, a great deal, fairly.4. iron. (= kiepsko) fine, pretty; ładnie się spisałeś! you can be proud of yourself!, are you proud of yourself?!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ładnie
-
87 majestatycznie
adv. grad. książk. [wyglądać] majestic adj.; [lecieć, wznieść się] majestically- skinęła majestatycznie głową she nodded her head majestically* * *adv.majestically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majestatycznie
-
88 manifestacyjnie
adv. 1. (ostentacyjnie) [podkreślić, powiedzieć, wyjść, oklaskiwać] ostentatiously; [wyglądać, brzmieć] ostentatious adj.- manifestacyjnie opuścił pokój he ostentatiously left the room- złożyła rezygnację, żeby manifestacyjnie wyrazić swoje oburzenie she submitted her resignation as a form of conspicuous protest2. (w formie manifestacji) postanowili wyrazić swój protest manifestacyjnie they decided to stage a demonstration in protest* * *adv.ostentatiously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manifestacyjnie
-
89 markotnie
adv. grad. [spojrzeć] glumly, morosely- wyglądać markotnie to look glum a. morose- zrobiło jej się markotnie she felt glum a. downhearted* * *adv.sadly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > markotnie
-
90 marnie
adv. grad. [ubrany] poorly, shabbily- marnie płatna posada a badly a. poorly paid job- marnie się czuć/wyglądać to feel/look bad- marnie się uczyć to be doing poorly at school, to be a mediocre student- marnie skończyć to come to a miserable a. sorry end- marnie zginąć to die a miserable death- marnie z nim he’s in a bad way* * *adv* * *adv.(= źle, kiepsko) poorly; czuć się marnie feel crummy; marnie skończyć come to a sticky end.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marnie
-
91 martwo
adv. [wygladać] dead attr., lifeless attr.- martwo urodzone dziecko/szczenię a stillborn child/puppy- patrzeć martwo to stare into space* * *adv.(= bez życia) lifelessly; martwo urodzony pat. stillborn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > martwo
-
92 masło
masło maślane — pot tautology
* * *n.Gen.pl. maseł1. kulin. ( tłuszcz) butter; masło kakaowe cocoa butter; masło kokosowe coconut butter; masło orzechowe peanut butter; masło roślinne vegetable butter; to bułka z masłem it's a piece of cake; coś idzie jak po maśle it's a plain sailing; wyglądać jak pączek w maśle be a picture of health; masło maślane przen. tautology.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > masło
-
93 masywnie
adv. grad. [skonstruowany] massively; [wyglądać] massive adj.- masywnie zbudowany mężczyzna a massively built man* * *adv.1. (= mocno, trwale) massively, solidly.2. (= muskularnie) heftily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > masywnie
-
94 nago
Ⅰ adv. 1. (bez ubrania) [kąpać się, opalać] naked adj., in the nude- chodzić nago po mieszkaniu to walk around the flat naked2. (pusto) [wyglądać] bare adj.- po wycięciu jabłoni w ogrodzie zrobiło się nago the garden looked bare after they cut down the apple treeⅡ do naga naked adj.- rozebrać się do naga to strip (naked), to get undressed* * *adv* * *adv.1. (= bez ubrania) naked, nude.2. (= bez pokrycia, ozdób) bare.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nago
-
95 nieapetycznie
adv. pejor. [przyrządzić, podać] unappetizingly; [wyglądać, pachnieć] unsavoury adj.- jedzenie na talerzu wyglądało nieapetycznie the food on the plate looked unappetizing a. unappealing* * *adv.1. (= nie wzbudzając apetytu) unappetizingly.2. (= niepowabnie) uninvitingly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieapetycznie
-
96 nieatrakcyjnie
adv. [ubierać się] unattractively; [wyglądać, zapowiadać się] unattractive adj.- wakacje spędził wyjątkowo nieatrakcyjnie he spent his holidays in an exceptionally boring way* * *adv.1. (= nieinteresująco) uninterestingly.2. (= niepowabnie) unattractively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieatrakcyjnie
-
97 niebanalnie
adv. [ozdobiony, ubrany] remarkably, originally; [wyglądać] remarkable adj., original adj.; [zaprojektować, udekorować] originally- niebanalnie uczesana dziewczyna a girl with an original a. unusual hairstyle- on ma niebanalnie urządzone mieszkanie the decor of his flat is remarkable a. distinctive* * *adv.originally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebanalnie
-
98 niebiańsko
adv. książk. (zachwycająco) [piękny, słodki] celestially; [wyglądać, czuć się] celestial adj.; heavenly adj. pot.* * *adv.lit. divinely, delightfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebiańsko
-
99 niebrzydko
adv. 1. (dość ładnie) [wyglądać] rather attractive adj. 2. pot. (całkiem nieźle) [grać, malować] pretty well pot.* * *a.1. (= dość ładnie) in a not unsightly way.2. (= nieźle) passably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebrzydko
-
100 niechlujnie
adv. grad. 1. pot. (niedbale) [ubierać się] like a slob pot.; sloppily, scruffily- wyglądać niechlujnie [osoba] to look like a slob; [osoba, ubranie] to look sloppy a. scruffy; [pokój] to look messy a. sloppy- związała niechlujnie włosy she tied her hair back sloppily2. przen. (niestarannie) sloppily, carelessly- pracować niechlujnie to do shoddy a. slipshod work- niechlujnie napisany artykuł a carelessly written a. slipshod article- mówić niechlujnie to speak in a slovenly manner* * *adv.sloppily, slovenly, in a slovenly manner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechlujnie
См. также в других словарях:
wyglądać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyglądaćam, wyglądaća, wyglądaćają {{/stl 8}}– wyjrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIa, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzy, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wyglądnąć {{/stl 22}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać — 1. Dobrze wyglądać a) «mieć wygląd człowieka zdrowego»: Brała z miłością na rękę moje dziewczynki i cieszyła się, że są takie różowe i ładne, i dobrze wyglądają (...). H. Górska, Brama. b) «dobrze, ładnie się prezentować»: Kiedy trochę podrosłam … Słownik frazeologiczny
wyglądać — ndk I, wyglądaćam, wyglądaćasz, wyglądaćają, wyglądaćaj, wyglądaćał, wyglądaćany wyjrzeć dk VIIb, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzysz, wyglądaćjrzyj, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli 1. «patrzeć, spoglądać wychyliwszy się zza czegoś, z czegoś, przez coś;… … Słownik języka polskiego
wyglądać jak trzy ćwierci do śmierci — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać bardzo źle, mizernie; wyglądać na chorego, słabego {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać [czuć się] jak pączek w maśle — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać świetnie, zdrowo; czuć się znakomicie, mieć wszystko do zaspokojenia swoich potrzeb : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młody Iksiński wygląda jak pączek w maśle. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak zmokła kura — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać na bardzo przygnębionego, nieszczęśliwego, osowiałego; też: być całkowicie zmokniętym od deszczu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyglądasz jak zmokła kura, nie mogłeś się gdzieś schować przed deszczem? {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać boskiego zmiłowania — {{/stl 13}}{{stl 7}} być w stanie załamania, apatii i oczekiwać na poprawę losu {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak cień — {{/stl 13}}{{stl 7}} być wychudzonym, słabym, mieć niezdrową cerę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po chorobie wyglądał jak cień. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak nieszczęście [siedem nieszczęść, półtora nieszczęścia] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażenie określające czyjś żałosny, opłakany stan (zwykle z politowaniem i dezaprobatą); być brudnym, zmęczonym, wychudzonym itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy wrócił z biwaku, wyglądał jak nieszczęście, jak półtora nieszczęścia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak śledź — {{/stl 13}}{{stl 7}} być chudym, wymizerowanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po powrocie z pracy we Włoszech wyglądał jak śledź. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być [wyglądać] jak z krzyża zdjęty — {{/stl 13}}{{stl 7}} być osłabionym, wyczerpanym, wyglądać na bardzo zmęczonego, chorego, nieszczęśliwego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powiedz mi, co się dzieje z Wojtkiem, bo wyglądał dziś jak z krzyża zdjęty. Po pracy jestem jak z krzyża zdjęty.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień