-
1 Haus
das ganze Haus cały dom, wszyscy domownicy m/pl;volles Haus TEATR wypełniona po brzegi widownia;der Herr des Hauses pan domu;Haus und Hof cały majątek;frei Haus z dostawą do domu;nicht aus dem Haus gehen nie wychodzić z domu;außer Haus poza domem; Verkauf na wynos;ins Haus, nach Hause do domu;fam. jemandem ins Haus stehen szykować się k-u;im Haus, zu Hause w domu;er ist nicht im Haus(e) on (jest) nieobecny w domu;wo bist du zu Haus? skąd jesteś oder pochodzisz?; gdzie mieszkasz?;von Haus aus Arzt z wykształcenia lekarz;von Hause aus heißt sie NN ona z domu NN;von Haus zu Haus od domu do domu;sich wie zu Hause fühlen czuć się jak u siebie w domu;aus gutem Hause sein pochodzić z dobrej rodziny;in Warschau zu Hause sein mieszkać w Warszawie;fam. ein fideles Haus wesołek, kawalarz -
2 gehen
gehen ( ging, gegangen; sn): v/t den langen dornigen Weg gehen przeby(wa)ć długą, ciernistą drogę; vi ( sich fortbewegen, sich begeben) iść < pójść> (durch, zu przez A, do G; nach links na lewo; einkaufen po zakupy; zu Fuß pieszo); przechodzić < przejść> ( durch etwas przez A; auf die andere Seite na drugą stronę; über die Brücke przez most); ( regelmäßig besuchen, a fig fam. sich kleiden, verkehren) chodzić ( tanzen na tańce; zur Schule do szkoły; in Trauer w żałobie;ins Ausland gehen wyjechać pf za granicę; ( weggehen, abfahren) odchodzić < odejść> (a fig aus dem Amt); Flugzeug odlatywać <- lecieć>; Schiff odpływać <- płynąć>;jemanden gehen lassen pozwalać <- zwolić> odejść (D); (in Ruhe lassen) zostawi(a)ć w spokoju (A);fig sich gehen lassen nie panować nad sobą; fig ( funktionieren) działać; ( läuten) dzwonić; Uhr chodzić; Fenster wychodzić ( zur Straße na ulicę; nach Norden na północ); Weg prowadzić ( in den Wald do lasu); Teig rosnąć;gut gehen Geschäft prosperować, rozwijać się; Ware dobrze się sprzedawać; ( reichen bis, sich ausdehnen) dochodzić < dojść>, sięgać (an A, bis zu do G);fam. geh nicht an meine Sachen nie ruszaj moich rzeczy;in Pension gehen przechodzić < przejść> na emeryturę;in die Tausende gehen sięgać tysięcy;in sich gehen opamięt(yw)ać się; rozmyślać;vor sich gehen dziać się;was geht hier vor? co się tu dzieje?;das geht nicht to niemożliwe;so geht das nicht weiter tak dalej być nie może;geht das so? może (to) tak być?;es geht nicht to niemożliwe;es wird schon gehen jakoś to będzie;wenn es nach mir ginge jeśli miałbym coś do powiedzenia; gdyby to ode mnie zależało;es geht gegen meine Prinzipien to przeczy moim zasadom;es geht um … chodzi o …;es geht auf 12 zbliża się dwunasta;fam. wie gehts? jak leci?;wie geht es dir? jak się masz?, jak ci się powodzi?; ( gesundheitlich) jak się czujesz?, jak zdrowie? -
3 hinausgehen
hi'nausgehen v/i ( irr; sn) Person wychodzić < wyjść> ( aus dem Haus z domu; auf die Straße na ulicę); Fenster wychodzić ( nach Westen na zachód); -
4 treten
treten ( tritt, trat, getreten) vt kopać < kopnąć> (a Ball); (betätigen) naciskać <- snąć> nogą (A);sich (D) etwas in den Fuß treten wbić sobie w stopę (A); vi (sn) ( Fuß setzen) następować <- stąpić> ( auf den Fuß na nogę); wdepnąć pf ( in eine Pfütze w kałużę);von einem Fuß auf den anderen treten przestępować z nogi na nogę; ( sich begeben) podchodzić < podejść> (an A, zu do G); wychodzić < wyjść> ( aus dem Haus z domu; vors Haus przed dom); wchodzić < wejść> ( ins Zimmer do pokoju);fig auf der Stelle treten utknąć pf w miejscu;in Briefwechsel treten (mit) nawiąz(yw)ać korespondencję (z I);
См. также в других словарях:
wychodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wychodzićdzę, wychodzićdzi, wychodzićchodź, {{/stl 8}}– wyjść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, wychodzićjdę, wychodzićjdzie, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wychodzić — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… … Słownik frazeologiczny
dom — m IV, DMs. u; lm M. y 1. «budynek przeznaczony na mieszkania, na pomieszczenia dla zakładów pracy, instytucji itp.» Dom murowany, parterowy, piętrowy, narożny. Dom nowoczesny, stylowy, staroświecki, zabytkowy. Dom jednorodzinny, wielorodzinny,… … Słownik języka polskiego
ściana — 1. Biegać, miotać się od ściany do ściany «nerwowo chodzić po pokoju, rozmyślając o czymś lub oczekując na coś lub na kogoś» 2. pot. (Choć) wbij zęby w ścianę «zwrot podkreślający bezradność wobec jakiejś sytuacji, zwłaszcza wobec braku żywności» … Słownik frazeologiczny
kisić się — I – ukisić się {{/stl 13}}{{stl 33}} ulegać procesowi kwaśnienia, kisnąć :{{/stl 33}}{{stl 10}}Kapusta kisi się od października. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}kisić się II {{/stl 13}}{{stl 33}} nie wychodzić z domu,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kisnąć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVb a. IVa, kisnąćnę, kiśnie, kiśnij, kisnąćsłem || kisnąćnąłem, kisł || kisnąćnął, kisnąćsła, kiśli || kisnąćnęli {{/stl 8}}– skisnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb a. IVa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
miesiąc — m II, D. a; lm M. e, D. miesiącsięcy 1. «dwunasta część roku, jednostka rachuby czasu obejmująca od 28 do 31 dni; okres bliski okresowi jednego okrążenia Księżyca wokół Ziemi; jakikolwiek okres liczący około 30 dni» Miesiąc kalendarzowy,… … Słownik języka polskiego
zakazać — dk IX, zakazaćkażę, zakazaćkażesz, zakazaćkaż, zakazaćzał, zakazaćany zakazywać ndk VIIIa, zakazaćzuję, zakazaćzujesz, zakazaćzuj, zakazaćywał, zakazaćywany «wydać zakaz, zabronić czegoś» Zakazał dzieciom wychodzić z domu. Zakazano palenia ognisk … Słownik języka polskiego
lump — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIa, Mc. lumppie, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek z marginesu społecznego, wzbudzający lęk, odrazę swoim zachowaniem, wyglądem; wykolejeniec : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lumpy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
potrafić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk a. ndk VIIb, potrafićfię, potrafićfi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być w stanie zrobić coś, dokazać czegoś, umieć coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Potrafiła dobrze gotować, piec. Nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
taki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, tacy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje pewną cechę czegoś, określoną dla rozmówców na tle danej sytuacji lub wcześniejszego tekstu; tego rodzaju, podobny : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień