-
1 boudin blanc
Wurst aus hellem Fleisch (Geflügel, Kalb, Kaninchen, mageres Schwein) -
2 galabart
Wurst aus Schweinekopf, Herz, Lunge, Blut und Brot -
3 saucisse
Wurst, Würstchen, Bratwurst -
4 saucisse de Toulouse,
Wurst aus grobgehacktem, Schweinefleisch und -fett -
5 saucisson brioché, en brioche
Wurst im Brioche-Teig -
6 saucisson d'Arles
Wurst aus Rind- und Schweinefleisch mit Knoblauch und Kräutern -
7 charcuterie
ʃaʀkytʀifWurstwaren plcharcuteriecharcuterie [∫aʀkytʀi]1 (boutique) Fleischerei féminin, Metzgerei féminin allemand du Sud (für Fleisch und Wurst vom Schwein) -
8 saucisson
sosisɔ̃m1) Wurst f2) ( pain) langes rundes Weißbrot nsaucissonsaucisson [sosisõ]►Wendungen: ficeler quelqu'un comme un saucisson familier jdn verschnüren; être ficelé comme un saucisson (mal vêtu) unmöglich angezogen sein familier; (être serré) eingeschnürt wie eine Wurst sein familier -
9 andouille
ɑ̃dujf1) ( charcuterie) GAST Kuttelwurst f, Kaldaunenwurst f2) (fam: niais) Einfaltspinsel m, Blödmann m, Schussel mQuelle andouille, ce Gérard! — Was für ein Einfaltspinsel dieser Gérard doch ist!
andouilleandouille [ãduj] -
10 boudin
budɛ̃m1) GAST Blutwurst f2)s'en aller en eau de boudin (fam) — kläglich scheitern, ausgehen wie das Hornberger Schießen, in die Binsen gehen
3) MIN Zündschnur f4) Spiralfeder fboudinboudin [budɛ̃]1 (charcuterie) Beispiel: boudin noir ≈ Blutwurst féminin, ≈ Blunze[n] féminin allemand du Sud, autrichien familier; Beispiel: boudin blanc aus Geflügelfleisch, Milch, Ei und Brotkrume hergestellte Wurst -
11 boudiné
boudiné2 (serré dans un vêtement étriqué) beengt -
12 choucroute
-
13 je m'en tape
je m'en tapefamilier das ist mir wurst -
14 merguez
-
15 rondelle
ʀɔ̃dɛlf1) ( tranche) Scheibe f, Rädchen n2) TECH Scheibe f, Ring mrondellerondelle [ʀõdεl]gastronomie Scheibe féminin; Beispiel: rondelle de carotte/pommes de terre Möhren-/Kartoffelscheibe; Beispiel: concombre coupé en rondelles in Scheiben geschnittene Gurke -
16 royalement
ʀwajalmɑ̃adv(fam: complètement) vollkommen, komplett, absolut, totalIl s'en moque royalement. — Es ist ihm absolut egal.
royalementroyalement [ʀwajalmã]1 (magnifiquement) fürstlich -
17 saucisse
-
18 taper
tapev1) schlagen, hauen, klapsenC'est à se taper la tête contre les murs. — Das ist zum an den Wänden hochgehen.
2) ( claquer) klappern3)taper de l'argent à qn (fam) — jdn anpumpen
4)taper sur qn (fig) — hauen, schlagen
5)se taper — machen, schaffen, aushalsen, sich gönnen
6)s'en taper (fam) — keine Notiz von etw nehmen, ignorieren
Il s'en tape. — Ihm ist es total egal. Er schert sich keinen Deut darum. (fam)
tapertaper [tape] <1>1 (donner des coups) klopfen; Beispiel: taper à la porte an die Tür klopfen; Beispiel: taper sur quelqu'un jdn schlagen2 (frapper) Beispiel: taper de la main sur la table mit der Hand auf den Tisch schlagen; Beispiel: taper dans le ballon gegen den Ball treten; Beispiel: taper des mains in die Hände klatschen3 (dactylographier) tippen1 (battre) klopfen tapis; Beispiel: taper quelqu'un/un animal jdn/ein Tier schlagen; (amicalement) jemandem/einem Tier einen Klaps geben5 (dactylographier) tippen -
19 alsacienne, (à l')
mit Sauerkraut, Schinken, gepökeltem Schweinefleisch, Wurst etc -
20 coppa
fette, würzige Wurst aus gepökeltem, in Rotwein und Knoblauch mariniertem, leicht geräuchertem Nackenfleisch des Schweins; in dünnen Scheiben (Italien, Korsika)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wurst — wider Wurst!: Gleiches mit Gleichem vergelten. Der Realbereich der Redensart ist die Sitte, sich beim Schweineschlachten gegenseitig mit Wurst oder Fleisch zu beschenken. Schon Erasmus Alberus führt 1540 in seinem ›Dictionarium‹ die Redensart auf … Das Wörterbuch der Idiome
Wurst — Wurst: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd., ahd. wurst, niederl. worst) ist unsicherer Herkunft. Folgende drei Deutungen sind möglich: 1. »Wurst« gehört im Sinne von »etwas Gemischtes, Vermengtes« zu der unter ↑ … Das Herkunftswörterbuch
Wurst — Sf std. (11. Jh.), mhd. wurst, ahd. wurst, mndd. worst, mndl. worst Stammwort. Herkunft unklar; am ehesten zu wirren (aus ig. * wers ), so daß von Gemengsel o.ä. auszugehen wäre. Die Redewendung es ist mir wurst gleichgültig (ursprünglich ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wurst [1] — Wurst, 1) ein langer, runder, meist etwas biegsamer Körper; 2) eine Speise, welche wesentlich aus, in einen Thierdarm gefülltem gekleintem Fleische besteht. Wenn sie statt in Därme in leinene Beutel gefüllt wird, heißt sie Beutelwurst. Nach der… … Pierer's Universal-Lexikon
Wurst — Le nom désigne par métonymie un fabricant ou un marchand de saucisses, sens de l allemand Wurst. Le dérivé Wurster correspond à la même activité … Noms de famille
wurst — German sausage, 1855, from Ger. Wurst, from O.H.G … Etymology dictionary
Wurst [2] — Wurst, Raimund Jakob, bis 1835 Dorfschullehrer im Württembergischen, dann Seminardirector in St. Gallen, nahm nach einigen Jahren seine Entlassung u. wurde Schullehrer in Ellwangen, dann Director eines Privatseminars u. st. 1845 in Gmünd. Er schr … Pierer's Universal-Lexikon
Wurst [1] — Wurst, aus gehacktem Fleisch und Fett, Leber, Lunge, Herz, Gehirn, Schweineschwarte, oft unter Zusatz von Gewürzen, Salz, Salpeter, Grütze, Semmel, Reis, Rosinen etc. bereitete, in Därme, Magen, Blasen oder in Schläuche aus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wurst [2] — Wurst als Reitsitz, s. Wurstwagen; als Befestigungsmaterial (Faschinenwürste), s. Faschinen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wurst — Wurst, Faschinenwurst, Wippe, ein Strauchbündel von 1018 cm Durchmesser und beliebiger Länge; sie muß fest gebunden und sehr biegsam sein. Die Würste werden auf einem Gerüste, Wurstbank genannt, hergestellt. Möglichst lange Faschinenreiser… … Lexikon der gesamten Technik
Wurst — Wurst, Speise aus zerkleinertem, in Därme, auch Pergamentschläuche gefülltem, rohem (Dauer und Rauch W.; Brat , Brüh W.) oder gekochtem (Leber und Weiß W.; Blut oder Rot W.) oder gesülztem (Sülzen W., Preßkopf) Fleisch, Fett und Gewürz. Die Dauer … Kleines Konversations-Lexikon