-
41 er wurde von einem Auto erfasst
fue arrastrado por un cocheDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er wurde von einem Auto erfasst
-
42 er wurde zum Nachtdienst eingeteilt
le asignaron el turno de nocheDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er wurde zum Nachtdienst eingeteilt
-
43 er wurde zum Tode verurteilt
fue condenado a muerte -
44 er würde sich im Grab umdrehen
(bildlich) se revolvería en su tumbaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er würde sich im Grab umdrehen
-
45 er würde viel darum geben, wenn ...
lo que daría él por...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > er würde viel darum geben, wenn ...
-
46 es wurde deutlich, dass ...
fue obvio que... -
47 es wurde getanzt
se bailó -
48 es wurde ihm zur Auflage gemacht sein Haus nicht zu verlassen
se le puso la condición de que no abandonara su casaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es wurde ihm zur Auflage gemacht sein Haus nicht zu verlassen
-
49 es wurde wider Erwarten ein schöner Tag
al contrario de lo que parecía hizo un día agradableDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es wurde wider Erwarten ein schöner Tag
-
50 etwas mit Würde tragen
soportar algo con dignidad -
51 euch würde es gefallen
a vosotros/vosotras os gustaría -
52 ich wollte gehen, denn es wurde schon dunkel
quería irme, pues se estaba haciendo de nocheDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich wollte gehen, denn es wurde schon dunkel
-
53 ich wollte, er würde endlich kommen
quisiera que viniera de una vezDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich wollte, er würde endlich kommen
-
54 ich würde eher zu Fuß gehen als den Bus zu nehmen
preferiría ir andando antes que tomar el autobúsDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich würde eher zu Fuß gehen als den Bus zu nehmen
-
55 ich würde es begrüßen, wenn ...
celebraría que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich würde es begrüßen, wenn ...
-
56 ich würde es gern tun, doch ich traue mich nicht
me gustaría hacerlo pero no me atrevoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich würde es gern tun, doch ich traue mich nicht
-
57 ich würde es nicht darauf ankommen lassen
(umgangssprachlich) yo no esperaría sentadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich würde es nicht darauf ankommen lassen
-
58 ich würde es rasend gern probieren
me gustaría muchísimo intentarloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich würde es rasend gern probieren
-
59 ich würde mich sehr freuen, Sie bei mir begrüßen zu dürfen
estaría encantado de poder recibirle en mi casaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich würde mich sehr freuen, Sie bei mir begrüßen zu dürfen
-
60 ihm wurde die Beaufsichtigung der Kinder übertragen
se le encargó la custodia de los niñosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ihm wurde die Beaufsichtigung der Kinder übertragen
См. также в других словарях:
Würde — Würde … Deutsch Wörterbuch
Würde — »Achtung gebietender Wert, der einem Menschen innewohnt«: Das Substantiv mhd. wirde, ahd. wirdī ist eine Bildung zu dem unter ↑ wert behandelten Adjektiv. – Abl.: würdig »voller Würde, Achtung gebietend; der Ehrung wert« (mhd. wirdec, ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
Würde — Würde, 1) aus sittlicher Größe hervorgehender innerer Werth. Sie beruht in einem Vereine moralischer Eigenschaften, welcher die Achtung Anderer als Recht in Anspruch nimmt u. daher auch durch ein edles, Achtung gebietendes Benehmen, in Haltung… … Pierer's Universal-Lexikon
Würde — (abgeleitet von wert) ist die ästhetisch anziehende, in Haltung, Benehmen und Sprache sich kundgebende äußere Erscheinung gefestigter Willensgefühle; sie ist der ästhetische Ausdruck des geschlossenen, ruhigen, seiner selbst bewußten und oft dem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
würde — ichwürdesagen=dazumeineich.DieRedewendungsetzteigentlichdenNebensatz»wennichgefragtwordenwäre«voraus.EinesprachlicheModetorheitoderbloße»Kunstpausen« Überbrückungistes,wennderBetreffendetatsächlichgefragtwordenistundauchtatsächlichantwortet.1950ff… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Würde — 1. ↑Aristokratie, ↑Dignität, ↑Gravidität, 2. ↑Charge, Grad … Das große Fremdwörterbuch
Würde — Sf std. (8. Jh.), mhd. wirde, werde, ahd. wirda, wirdī, werdī Stammwort. Abstraktum zu wert, also eigentlich Wert, Wertsein . Adjektiv: würdig. ✎ Karstien, C. BGDSL 48 (1924), 488 492; Schnoor, G.: Wirde Wirdekeit (Diss. masch. Göttingen 1962);… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
würde — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • konnte • könnte Bsp.: • Ich konnte nicht länger bleiben. • Warum konnten sie nicht besser auf das Baby aufpassen? • Wir konnten ihre Stimmen hören. • … Deutsch Wörterbuch
Würde — Der Begriff Würde (lateinisch dignitas) bezeichnet die Eigenschaft, eine einzigartige Seinsbestimmung zu besitzen. Sie kann einem Lebewesen, einem System von Lebewesen, aber auch einer natürlichen oder menschlichen Schöpfung zugesprochen… … Deutsch Wikipedia
Würde — 1. Anderer Würde ist dem Neidischen eine Bürde. – Parömiakon, 61. 2. Auf die Würde kommt die Bürde. Lat.: Fructus honos oneris, fructus honoris onus. (Chaos, 357; Philippi, I, 164.) 3. Die nach hohen Würden jagen und Schmetterlinge haschen, haben … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Würde — Wụ̈r·de die; , n; 1 nur Sg; der (innere) Wert, den man als Mensch hat und den andere Menschen respektieren sollen <jemandes Würde achten, verletzen, antasten>: Die Würde des Menschen gilt als unantastbar || K: Menschenwürde 2 nur Sg; die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache