-
1 wring
[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) torcer2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) torcer•- wringer- wringing wet* * *[riŋ] n 1 torcedura, torção. 2 espremedura. 3 aperto. 4 prensa (de queijo), espremedor de fruta. • vt+vi (ps, pp wrung) 1 torcer(-se), retorcer(-se). I’d like to wring his neck / tenho vontade de torcer-lhe o pescoço, estou furioso com ele. 2 espremer. 3 prensar (up). 4 apertar (mão). 5 distender, luxar. 6 contorcer, desfigurar (rosto). 7 arrancar à força ( from de). 8 virar, volver (pescoço). 9 extorquir ( out of de). 10 oprimir, hostilizar, atormentar, torturar. he wrung me by the hand ele me apertou a mão. I gave his hand a wring, I gave him a wring of the hand dei-lhe um aperto de mão. to wring off arrancar torcendo. to wring one’s hands in despair torcer as mãos em desespero. to wring out espremer torcendo. to wring someone’s heart/ soul cortar o coração de alguém. it wrings my heart / faz-me doer o coração, corta-me o coração. to wring something’s neck matar algo (algum animal) torcendo o pescoço. he wrung the hen’s neck / ele torceu o pescoço da galinha. to wring water out from the washing tirar água da roupa lavada espremendo-a. wrung with fustigado, atormentado por. you can’t wring blood from a stone você não pode tirar leite das pedras, você não pode tirar dinheiro de um sovina. -
2 wring
-
3 wring
[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) torcer2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) contorcer as mãos•- wringer- wringing wet -
4 I’ll break (wring) your neck
I’ll break (wring) your neckvou torcer o seu pescoço.English-Portuguese dictionary > I’ll break (wring) your neck
-
5 cheese-wring
cheese-wring[tʃ'i:z riŋ] n prensa de queijo. -
6 to wring off
to wring offarrancar torcendo. -
7 to wring one’s hands in despair
to wring one’s hands in despairtorcer as mãos em desespero.English-Portuguese dictionary > to wring one’s hands in despair
-
8 to wring out
to wring outespremer torcendo. -
9 to wring someone’s heart/soul
to wring someone’s heart/soulcortar o coração de alguém. it wrings my heart / faz-me doer o coração, corta-me o coração.English-Portuguese dictionary > to wring someone’s heart/soul
-
10 to wring something’s neck
to wring something’s neckmatar algo (algum animal) torcendo o pescoço. he wrung the hen’s neck / ele torceu o pescoço da galinha. -
11 to wring water out from the washing
to wring water out from the washingtirar água da roupa lavada espremendo-a.English-Portuguese dictionary > to wring water out from the washing
-
12 you can’t wring blood from a stone
you can’t wring blood from a stonevocê não pode tirar leite das pedras, você não pode tirar dinheiro de um sovina.English-Portuguese dictionary > you can’t wring blood from a stone
-
13 wringing
wring.ing[r'iŋiŋ] n 1 torcedura, retorcedura. 2 ação de espremer roupa para secá-la. • adj 1 que exerce pressão. 2 fig opressivo. wringing of the guts dor de barriga, cólica intestinal. wringings of conscience dor de consciência, remorso. -
14 he wrung me by the hand
he wrung me by the handele me apertou a mão. I gave his hand a wring, I gave him a wring of the hand dei-lhe um aperto de mão. -
15 wrung
-
16 clothes-wringer
clothes-wring.er[kl'ouðz riŋə] n máquina de torcer roupa. -
17 neck
I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.)2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.)3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.)•- necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.)* * *[nek] n 1 pescoço, colo. 2 gargalo. 3 gola. 4 istmo, estreito, língua de terra. 5 braço de instrumento de corda. • vi sl Amer abraçar, acariciar, ficar de agarramento, ficar de chamego. a stiff neck torcicolo. by a neck (ganhar ou perder) por pouco. I’ll break (ou wring) your neck vou torcer o seu pescoço. neck and crop inteiramente, com todas as coisas. neck and neck emparelhado (em corridas). neck or nothing a todo o custo, ou tudo ou nada. this problem is around (ou is hanging round) my neck este problema que eu carrego me preocupa muito. to break one’s neck dar duro para conseguir algo, arrebentar-se. to get it in the neck levar na cabeça. to risk one’s neck arriscar o pescoço. to save one’s neck salvar a pele, safar-se. up to the neck até o pescoço. -
18 wringer
noun (a machine for forcing water from wet clothes.) máquina para torcer roupa* * *wring.er[r'iŋə] n 1 torcedor, espremedor (de roupa). 2 máquina para tirar água da roupa lavada (também clothes-wringer). to go/ be put through the wringer coll passar por uma situação difícil. -
19 wringing wet
(soaked through: The clothes are wringing wet; wringing-wet clothes.) ensopado* * *wring.ing wet[r'iŋiŋ wet] adj ensopado, bem molhado, encharcado. -
20 wrung
past tense, past participle; = wring
См. также в других словарях:
Wring — Wring, v. t. [imp. & p. p. {Wrung}, Obs. {Wringed}; p. pr. & vb. n. {Wringing}.] [OE. wringen, AS. wringan; akin to LG. & D. wringen, OHG. ringan to struggle, G. ringen, Sw. vr[ a]nga to distort, Dan. vringle to twist. Cf. {Wrangle}, {Wrench},… … The Collaborative International Dictionary of English
wring — [rıŋ] v past tense and past participle wrung [rʌŋ] [T] [: Old English; Origin: wringan] 1.) [always + adverb/preposition] to succeed in getting something from someone, but only after a lot of effort = ↑squeeze wring sth from/out of sb ▪ They are… … Dictionary of contemporary English
wring — [ rıŋ ] (past tense and past participle wrung [ rʌŋ ] ) verb transitive wring or wring out to twist and squeeze something in order to remove liquid from it: I ll just wring out this dress and hang it up. wring someone s neck used for emphasizing… … Usage of the words and phrases in modern English
wring — O.E. wringan press, strain, wring, twist (class III strong verb; past tense wrang, pp. wrungen), from P.Gmc. *wrenganan (Cf. O.E. wringen to wring, press out, O.Fris. wringa, M.Du. wringhen, Du. wringen to wring, O.H.G. ringan to move to and fro … Etymology dictionary
wring — ► VERB (past and past part. wrung) 1) squeeze and twist to force liquid from. 2) break (an animal s neck) by twisting forcibly. 3) squeeze (someone s hand) tightly. 4) (wring from/out of) obtain with difficulty or effort. 5) cause great pain or… … English terms dictionary
Wring — Wring, v. i. To writhe; to twist, as with anguish. [1913 Webster] T is all men s office to speak patience To those that wring under the load of sorrow. Shak. [1913 Webster] Look where the sister of the king of France Sits wringing of her hands,… … The Collaborative International Dictionary of English
Wring — Wring, n. A writhing, as in anguish; a twisting; a griping. [Obs.] Bp. Hall. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wring — wring·er; wring; … English syllables
wring — [riŋ] vt. wrung or Rare wringed, wringing [ME wringen < OE wringan, to press, compress, strain, akin to Ger ringen, to struggle, wrestle < IE * wreng < base * wer , to turn, bend > WORM] 1. a) to squeeze, press, twist, or compress,… … English World dictionary
wring — index distill, exact, extort, press (constrain) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wring — [v] twist, contort choke, coerce, compress, draw out, exact, extort, extract, force, gouge, hurt, pain, pinch, pry, push, screw, shake down, squeeze, strain, strangle, throttle, turn, wrench, wrest; concepts 142,206,208 Ant. untwist … New thesaurus