-
1 odpływ
m (G odpływu) 1. (jeden z pływów) ebb tide, low tide- odpływ odsłonił resztki wraku the low tide revealed the remains of the wreck2. (obniżenie się poziomu cieczy) outflow- w zbiorniku fontanny odpływ i dopływ wody jest ciągły the outflow and inflow of water are constant in the tank serving the fountain- dać wodzie odpływ to give the water an outflow- nie wolno dopuścić do odpływu pary we mustn’t allow steam to escape3. (ruch) outflow- odpływ pieniędzy z banku an outflow of money from a bank- odpływ towarów z rynku an outflow of goods from the market- nastąpił odpływ młodzieży ze wsi do miast there was a migration of young people from the countryside to the towns4. (otwór) drain hole, outlet- środek do udrożniania odpływów a substance for unblocking drains* * *(pary, gazu) outflow; ( ludności) emigration; ( morza) low tide, (ujście: rzeki) mouth; ( jeziora) outlet* * *mi1. ( o cieczy) (= odpływanie) outflow, drainage.2. (= ubytek, odchodzenie) loss; odpływ fachowców brain drain; odpływ gotówki cash drain, drain on sb's income; odpływ ludzi emigration.3. (= ścieki) effluence.4. (= otwór) outlet.5. geogr. ebb (tide), low tide; strefa przypływów i odpływów high and low tide area.6. geogr. (= ilość odpływającej wody) runoff.7. geogr. (= ujście rzeki) mouth, outlet; (= odnoga rzeki) (river) arm; (= ujście jeziora) outlet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpływ
-
2 szczątek
mi- tk- pl. -i1. (= częściowa pozostałość) fragment, rudiment, vestige, residue ( czegoś of sth).2. pl. (= resztki, t. zwłoki, prochy) remains, relics, remainders (kogoś/czegoś of sb/sth); szczątki doczesne mortal remains; szczątki wraku żegl. flotsam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczątek
-
3 wrak
m (G wraka a. wraku) 1. Żegl. (statek) (ship)wreck, sunken ship- nurkowie penetrowali wrak the divers explored the wreck2. (pojazd lub maszyna) wreck, write-off 3. przen. (osoba) wreck- wrak człowieka a wreck of a man* * ** * *miGen. -a l. -u1. ( statek) wreck, shipwreck.2. ( samochód) wreck, carwreck.3. pot. ( człowiek) wreck, ruin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrak
-
4 zwęgl|ić
pf — zwęgl|ać impf Ⅰ vt 1. (spalić) to char, to carbonize [polana, pnie, pieczeń, grzankę]- zwęglone zwłoki we wraku samochodu a charred body in a wrecked car2. Geol., Techn. to carbonize [substancje organiczne] Ⅱ zwęglić się — zwęglać się 1. (spalić się) [drewno, ciasto] to char, to be carbonized- grzanka zwęgliła się z jednej strony the toast is burnt on one side2. Geol., Techn. [substancja organiczna] to be carbonized; to carbonize rzad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwęgl|ić
См. также в других словарях:
ponton — m IV, D. u, Ms. pontonnie; lm M. y 1. «łódź płaskodenna lub pływający zbiornik zamknięty używany jako jedna z podpór tymczasowego mostu, do konstrukcji promów, także w pracach portowych lub stoczniowych» 2. «w ratownictwie okrętowym: cylindryczny … Słownik języka polskiego