-
1 worthwhile worth·while adj
[ˌwɜːθ'waɪl](gen) che vale la pena, (book, film) che merita, (life, work, activity) utile, (contribution) valido (-a), (cause) lodevole -
2 ♦ worth
♦ worth (1) /wɜ:ɵ/A a. pred.1 che vale; del valore di; valevole: a ring that is worth nothing, un anello che non vale nulla, di nessun valore2 degno; meritevole; che vale la pena: a film worth seeing, un film che merita d'essere visto; The novel isn't worth reading, quel romanzo non vale la pena di leggerlo; Is it worth all the trouble?, val la pena darsi tanto da fare?; DIALOGO → - Lost credit cards- It's worth a try, vale la pena provare; It's worth all the inconvenience, vale la pena di tutto il disagio3 ( di persona) in possesso di, che ha ( un certo patrimonio): He's worth a million pounds, possiede un milione di sterline; What's the steel magnate worth?, qual è il patrimonio del magnate dell'acciaio?B n. [u]1 valore; merito; pregio: a jewel of great worth, un gioiello di grande valore; the true worth of Shakespeare's plays, il vero valore dei drammi di Shakespeare; men of great worth, uomini di grande merito; to prove one's worth, dimostrare il proprio valore● to be worth, valere; costare: It isn't worth much, vale poco; What's the house worth?, quanto vale la casa? □ to be worth it, valere la pena: It isn't worth it, non ne vale la pena □ (volg. USA) worth shit, per niente; per nulla; neanche per il cazzo (volg.) □ (fig.) to be worth a king's ransom, valere una fortuna; valere un Perù □ ( sport) to be worth the win, meritare la vittoria; meritare di vincere □ (fam.) for all one is worth, facendo del proprio meglio; di buona lena; mettendocela tutta: He worked away for all he was worth, si è buttato nel lavoro a corpo morto □ for what it's worth, per quel che vale; ammesso che ne valga la pena: For what it's worth, I'll stand by you, per quel che varrà, ti assicuro il mio appoggio □ (fam.) worth one's salt, degno di questo nome: a poet worth his salt, un poeta degno di questo nome, un poeta che si rispetti □ (fam.: di persona) not to be worth one's salt, non meritare (o non valere) lo stipendio che si riceve; mangiare il pane a tradimento □ I'll make it worth your while, ti ricompenserò a dovere (in modo che tu non abbia a pentirti della fatica fatta, del rischio corso, ecc.) □ It isn't worth while going now, non vale la pena di andare ora □ I bought ten pounds' worth of stamps, comprai francobolli per dieci sterline.worth (2) /wɜ:ɵ/vc. verb. (arc., 3a pers. cong. pres.)accada; venga; sia: Woe worth the day!, maledetto sia il giorno! -
3 ♦ while
♦ while (1) /waɪl/cong.1 mentre; nel tempo che; intanto che; finché: While ( I was) reading, I fell asleep, mentre stavo leggendo mi sono addormentato; While I was coming here, John had an accident, intanto che venivo qua, John ha avuto un incidente; The walls are yellow, while the ceiling is white, le pareti sono gialle mentre il soffitto è bianco; While in London, you should call on him, finché sei a Londra, dovresti fargli visita2 sebbene; pure; quantunque: While I admit his good points, I'm fully aware of his bad ones, pur riconoscendo i suoi lati buoni, non mi sfuggono affatto quelli cattivi● (comm.) while-you-wait service, servizio immediato □ (prov.) While there's life there's hope, finché c'è vita c'è speranza.♦ while (2) /waɪl/n.momento; tempo: in a little while, in breve tempo; tra un momento; fra poco; a long while ago, molto tempo fa; What have you been doing all this while?, che cosa hai fatto tutto questo tempo?; That's enough for a little while, questo basterà per un po' di tempo; DIALOGO → - Asking about work 1- I left the company a while back, ho lasciato l'azienda tempo fa; DIALOGO → - Recorded delivery- She's been expecting this parcel for a while, è molto tempo che aspetta questo pacco; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- See you in a while, ci vediamo tra un po'● the while, nel frattempo; e intanto □ between whiles, di quando in quando; ogni tanto; negli intervalli □ for a long while, per molto tempo; per un (bel) pezzo (fam.) □ once in a while, una volta ogni tanto; occasionalmente; di quando in quando □ It isn't worth while, non ne vale la pena □ Please do it; I'll make it worth your while, ti prego di farlo; saprò ricompensarti. -
4 worth one's while
(worth one's time and trouble: It's not worth your while reading this book, because it isn't accurate.) (che non vale la pena) -
5 worth
[wɜːθ] 1.nome U1) econ. (measure, quantity)a week's worth of supplies — le scorte di o per una settimana
2) (value, usefulness) valore m.of no worth — di nessun valore, senza valore
2.people of worth in the community — le persone di valore o merito della comunità
to be worth sth. — valere qcs.
he is worth Ј50,000 — possiede 50.000 sterline, ha un patrimonio di 50.000 sterline
to be worth a mention — meritare una menzione o d'essere menzionato
to be worth a try — valere la pena di tentare o di fare un tentativo
don't get upset, he's not worth it — non prendertela, non lo merita
what he doesn't know about farming isn't worth knowing — sa tutto ciò che c'è da sapere sull'agricoltura
••for all one is worth — facendo del proprio meglio, mettendocela tutta
to be worth sb.'s while — valere la pena
a bird in the hand is worth two in bush — prov. meglio un uovo oggi che una gallina domani
* * *[wə:Ɵ] 1. noun(value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valore2. adjective1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) (che vale), (del valore di)2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) (che vale)•- worthlessly
- worthlessness
- worthy 3. noun(a highly respected person.) dignitario, notabile- worthily- worthiness
- - worthy
- worthwhile
- for all one is worth* * *[wɜːθ] 1.nome U1) econ. (measure, quantity)a week's worth of supplies — le scorte di o per una settimana
2) (value, usefulness) valore m.of no worth — di nessun valore, senza valore
2.people of worth in the community — le persone di valore o merito della comunità
to be worth sth. — valere qcs.
he is worth Ј50,000 — possiede 50.000 sterline, ha un patrimonio di 50.000 sterline
to be worth a mention — meritare una menzione o d'essere menzionato
to be worth a try — valere la pena di tentare o di fare un tentativo
don't get upset, he's not worth it — non prendertela, non lo merita
what he doesn't know about farming isn't worth knowing — sa tutto ciò che c'è da sapere sull'agricoltura
••for all one is worth — facendo del proprio meglio, mettendocela tutta
to be worth sb.'s while — valere la pena
a bird in the hand is worth two in bush — prov. meglio un uovo oggi che una gallina domani
-
6 while ****
[waɪl]1. n1)for a long while — per un bel po', a lungo
for a while — per un po', per un certo periodo
once in a while — ogni tanto, una volta ogni tanto
2)it might be worth your while to... — forse ti converrebbe...
2. conj1) (during the time that) mentre, (as long as) finché, mentre2) (although) benché + sub, sebbene + sub, anche sewhile I agree with what you have said — benché sia d'accordo or anche se sono d'accordo con ciò che hai detto
while this may seem expensive, it's worth it — anche se può sembrare costoso, vale la spesa
3) (whereas) mentreI enjoy sport, while he prefers reading — a me piace lo sport, mentre lui preferisce la lettura
Isobel is very dynamic, while Kay is more laid-back — Isobel è molto attiva mentre Kay è più tranquilla
• -
7 while
[waɪl] [AE hwaɪl] 1.1) (during the time that, at the same time as) mentre"MOT while you wait" — "revisione rapida"
2) (whereas) mentre3) (although) sebbene, quantunque, anche se4) (as long as) finché2.a while ago o back colloq. un po' di tempo fa; a while later un momento dopo; for a (good) while per un (bel) po'; it will be o take a while ci vorrà un po'; after a while dopo un po'; all the while (per) tutto il tempo; once in a while una volta ogni tanto; in between whiles — nel frattempo
* * *1. conjunction( also whilst)1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) mentre2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) sebbene2. noun(a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) po', momento- worth one's while* * *[waɪl] [AE hwaɪl] 1.1) (during the time that, at the same time as) mentre"MOT while you wait" — "revisione rapida"
2) (whereas) mentre3) (although) sebbene, quantunque, anche se4) (as long as) finché2.a while ago o back colloq. un po' di tempo fa; a while later un momento dopo; for a (good) while per un (bel) po'; it will be o take a while ci vorrà un po'; after a while dopo un po'; all the while (per) tutto il tempo; once in a while una volta ogni tanto; in between whiles — nel frattempo
-
8 hijack
I ['haɪdʒæk]nome dirottamento m.II ['haɪdʒæk]1) dirottare [ plane]2) fig. appropriarsi di [ theory]; assumere il controllo di, pilotare [event, demonstration]* * *1. verb1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) dirottare2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) rapinare3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) rubare2. noun(the act of hijacking.) dirottamento- hijacker* * *hijack /ˈhaɪdʒæk/n.(to) hijack /ˈhaɪdʒæk/v. t.3 (fig.) prendere il controllo (di); impossessarsi (di): The meeting of the Faculty Board was hijacked by students, gli studenti presero il controllo della riunione del consiglio di facoltà.* * *I ['haɪdʒæk]nome dirottamento m.II ['haɪdʒæk]1) dirottare [ plane]2) fig. appropriarsi di [ theory]; assumere il controllo di, pilotare [event, demonstration] -
9 watch
I 1. [wɒtʃ]nome (timepiece) orologio m. da polso, da tasca2.my watch is slow, fast — il mio orologio ritarda, va avanti
modificatore [chain, spring, strap] dell'orologioII [wɒtʃ]1) (surveillance) guardia f., sorveglianza f. (anche mil.)to keep watch — [sentry, police] montare la guardia
to keep (a) watch on sb., sth. — tenere sotto controllo qcn., qcs. (anche fig.)
to be on the watch for — stare in guardia contro; fig. guardarsi da
to set a watch on sb., sth. — tenere d'occhio qcn., qcs
2) mar. (time on duty) quarto m.III 1. [wɒtʃ]2) fig. seguire [progress, development]; sorvegliare [ situation]3) (keep under surveillance) sorvegliare, tenere sotto controllo [building, suspect, movements]watch this noticeboard for further details — per ulteriori informazioni tenete d'occhio questa bacheca
4) (pay attention to) fare attenzione a [dangerous object, money, obstacle]; stare attento a [language, manners]; tenere sotto controllo, controllare [ weight]watch it! — colloq. attento! fai attenzione!
watch your step — guarda dove metti i piedi; fig. attento a quel che fai
watch your back! — colloq. guardati alle spalle! (anche fig.)
5) (look after) badare a [property, child, dog]2.1) (look on) stare a guardare, osservarethey are watching to see what will happen next — stanno aspettando di vedere che cosa succederà adesso
2) ant. (keep vigil) vegliare•* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) orologio2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) guardia3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) guardia2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) guardare2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) sorvegliare, (tenere d'occhio)3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) (fare attenzione)4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) sorvegliare5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) aspettare•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *I [wɒtʃ] n(also: wrist watch) orologio (da polso)II [wɒtʃ]1. n1) (act of watching) sorveglianzato be on the watch for — (danger, person) stare in guardia contro, (vehicle) stare all'erta per l'arrivo di, (bargain) essere a caccia di
to keep watch over — (prisoner) sorvegliare, (patient) vigilare
to keep a close watch on sb/sth — sorvegliare da vicino qn/qc
to keep watch for sb/sth — stare all'erta per qn/qc
2) (period of duty) guardia, Naut quarto, (sentry) sentinellaofficer of the watch Naut — ufficiale m di quarto
to be on watch Naut — essere di guardia
2. vt1) (guard: gen) tener d'occhio2) (observe: gen) guardare, (subj: police) tenere d'occhio, sorvegliare, (monitor: case) seguireyou can't do that! — just you watch (me)! — non puoi farlo! — e come no, sta' a vedere!
a new actor to be watched — un nuovo attore molto promettente or da seguire
3) (be careful with) stare attento (-a) ato watch one's language — moderare i termini, badare a come si parla
watch how you drive/what you're doing — fai attenzione a come guidi/quel che fai
3. vi(observe) guardare, (keep guard) fare or montare la guardia, (pay attention) stare attento (-a), (at bedside) vegliareto watch for sb/sth — aspettare qn/qc
the doctors are watching for any deterioration in his condition — i medici lo tengono sotto osservazione nell'eventualità che le sue condizioni peggiorino
•* * *watch (1) /wɒtʃ/n.1 [uc] custodia; guardia; sorveglianza: (mil.) watch duty, servizio di guardia; to keep watch, montare la guardia; essere di guardia2 (naut.) turno di guardia; comandata; guardia: morning watch, diana ( turno di guardia del mattino, dalle 4 alle 8); afternoon watch, guardia del pomeriggio ( dalle 12 alle 16); forenoon watch, guardia del mattino ( dalle 8 alle 12)● (collett., naut.) watch aboard, marinai di comandata □ (naut.) watch ashore, guardia franca a terra □ ( anche mil.) watch box, garitta □ watch fire, fuoco di guardia ( nei campi o campeggi) □ (mil.) watch post, posto di guardia □ (relig.) watch night service, servizio divino della notte di Natale (cfr. ital. «messa di mezzanotte») □ watch-tower, torre d'osservazione; torre di controllo □ to keep watch for sb., stare attento a q. ( che deve arrivare) □ to keep watch over sb., sorvegliare q. □ to leave the watch, smontare di guardia □ to be on the watch, stare in guardia; stare all'erta □ to be on the watch for pickpockets, guardarsi dai borsaioli; stare attento ai borseggiatori.♦ watch (2) /wɒtʃ/n.1 orologio ( da tasca o da polso): to look at one's watch, dare un'occhiata all'orologio; guardare l'orologio● watch chain, catena dell'orologio □ watch glass, vetro da orologio; vetro dell'orologio □ watch pocket, taschino dell'orologio.♦ (to) watch /wɒtʃ/A v. t.1 guardare; osservare; vedere; assistere a: to watch TV, guardare la tivù; I like to watch animal life, mi piace osservare gli animali nel loro ambiente; to watch a soccer game, assistere a una partita di calcio NOTA D'USO: - to see-2 guardare; badare a; fare attenzione a: Watch your step!, attento a (o bada a) dove metti i piedi!; (fam.) attento a quel che fai!4 custodire; badare; sorvegliare; far la guardia a; vigilare: to watch a flock, custodire un gregge; Will you watch ( over) my bag for a moment?, puoi sorvegliarmi la borsa per un momento?B v. i.1 stare a guardare; osservare: I'm fed up with only watching, sono stufo di stare soltanto a guardare2 stare in guardia; stare all'erta; vigilare: There is a security guard watching outside the bank, c'è una guardia giurata che vigila fuori della banca3 (arc.) vegliare; stare sveglio● to watch for an opportunity, tener gli occhi aperti in attesa di una buona occasione; aspettare l'occasione propizia □ to watch out, stare attento (o in guardia); stare in campana (fam.): Watch out!, attento!; in guardia!; bada! □ to watch out for, badare a, stare attento a; guardarsi da: I told him to watch out for vipers, gli dissi di stare attento alle vipere □ to watch over, custodire ( preziosi, ecc.); badare; sorvegliare ( persone); assistere, vegliare ( malati) □ (fam.) Watch it!, bada di rigare dritto!; ( a un bambino) bada che le prendi! □ Watch me!, sta' a vedere!; vedrai! □ ( alla TV, in fine di trasmissione) ‘Thank you for watching!’, ‘grazie dell'ascolto!’ □ (prov.) A watched pot never boils, pentola guardata non bolle mai; il desiderio rende lunga l'attesa.* * *I 1. [wɒtʃ]nome (timepiece) orologio m. da polso, da tasca2.my watch is slow, fast — il mio orologio ritarda, va avanti
modificatore [chain, spring, strap] dell'orologioII [wɒtʃ]1) (surveillance) guardia f., sorveglianza f. (anche mil.)to keep watch — [sentry, police] montare la guardia
to keep (a) watch on sb., sth. — tenere sotto controllo qcn., qcs. (anche fig.)
to be on the watch for — stare in guardia contro; fig. guardarsi da
to set a watch on sb., sth. — tenere d'occhio qcn., qcs
2) mar. (time on duty) quarto m.III 1. [wɒtʃ]2) fig. seguire [progress, development]; sorvegliare [ situation]3) (keep under surveillance) sorvegliare, tenere sotto controllo [building, suspect, movements]watch this noticeboard for further details — per ulteriori informazioni tenete d'occhio questa bacheca
4) (pay attention to) fare attenzione a [dangerous object, money, obstacle]; stare attento a [language, manners]; tenere sotto controllo, controllare [ weight]watch it! — colloq. attento! fai attenzione!
watch your step — guarda dove metti i piedi; fig. attento a quel che fai
watch your back! — colloq. guardati alle spalle! (anche fig.)
5) (look after) badare a [property, child, dog]2.1) (look on) stare a guardare, osservarethey are watching to see what will happen next — stanno aspettando di vedere che cosa succederà adesso
2) ant. (keep vigil) vegliare• -
10 wait *****
См. также в других словарях:
Worth while — Worth Worth, a. [OE. worth, wur[thorn], AS. weor[eth], wurE; akin to OFries. werth, OS. wer[eth], D. waard, OHG. werd, G. wert, werth, Icel. ver[eth]r, Sw. v[ a]rd, Dan. v[ae]rd, Goth. wa[ i]rps, and perhaps to E. wary. Cf. {Stalwart}, {Ware} an… … The Collaborative International Dictionary of English
Worth while — While While, n. [AS. hw[=i]l; akin to OS. hw[=i]l, hw[=i]la, OFries. hw[=i]le, D. wigl, G. weile, OHG. w[=i]la, hw[=i]la, hw[=i]l, Icel. hv[=i]la a bed, hv[=i]ld rest, Sw. hvila, Dan. hvile, Goth. hweila a time, and probably to L. quietus quiet,… … The Collaborative International Dictionary of English
worth-while — worth|while or worth while «WURTH HWYL», adjective. worth time, attention, or effort; having real merit: »He ought to spend his time on some worthwhile reading. SYNONYM(S): valuable, useful. –worth´while´ness, –worth´ while´ness, noun. Usage… … Useful english dictionary
worth|while — or worth while «WURTH HWYL», adjective. worth time, attention, or effort; having real merit: »He ought to spend his time on some worthwhile reading. SYNONYM(S): valuable, useful. –worth´while´ness, –worth´ while´ness, noun. Usage … Useful english dictionary
worth while — worth while, worthwhile The traditional distinction is to use the two word form predicatively (i.e. after a verb, as in The experiment was worth while) and the one word form attributively (i.e. before a noun, as in a worthwhile experiment).… … Modern English usage
worth while — ► worth while (or worth one s while) worth the time or effort spent. Main Entry: ↑while … English terms dictionary
worth while — british phrase another way of writing worthwhile Thesaurus: useful and effective and working correctlysynonym Main entry: worth … Useful english dictionary
worth´-while´ness — worth|while or worth while «WURTH HWYL», adjective. worth time, attention, or effort; having real merit: »He ought to spend his time on some worthwhile reading. SYNONYM(S): valuable, useful. –worth´while´ness, –worth´ while´ness, noun. Usage … Useful english dictionary
worth´while´ness — worth|while or worth while «WURTH HWYL», adjective. worth time, attention, or effort; having real merit: »He ought to spend his time on some worthwhile reading. SYNONYM(S): valuable, useful. –worth´while´ness, –worth´ while´ness, noun. Usage … Useful english dictionary
worth while (or worth one's while) — worth the time or effort spent. → while … English new terms dictionary
worth while — worth (your) while of benefit to you. It would be worth your while to see if you can still get tickets to the show. You could make this trip more worth your while if you arranged to see more than one client … New idioms dictionary