Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

work+in+with

  • 41 cope

    [koup]
    (to manage; to deal with successfully: I can't cope with all this work.) tikt galā
    * * *
    talārs, tērps; dzega; apvalks; apjumt, apsegt; mēroties spēkiem; tikt galā

    English-Latvian dictionary > cope

  • 42 devoted

    1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) uzticīgs; pieķēries
    2) ((with to) given up (to): He is devoted to his work.) nodevies
    * * *
    veltīts, ziedots; pieķēries, uzticīgs; nodevies

    English-Latvian dictionary > devoted

  • 43 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vadīt (automašīnu)
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) []vest; transportēt (ar automašīnu)
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) dzīt; trenkt
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) iesist; iedzīt (naglu u.tml.); izdarīt sitienu (golfa spēlē)
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) darbināt
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) izbraukums (ar automašīnu)
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) piebraucamais ceļš
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) spars
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaņa
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) sitiens (ar golfa nūju u.tml.)
    6) ((computers) a disk drive.) diskdzinis
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    braukšana; izbraukums; piebraucamais ceļš; dzīšana, vajāšana; uzbrukums, trieciens; dzinulis; spars; kampaņa; sitiens; piedziņa, pievads, pārnesums; trenkt, dzīt; iedzīt; vadīt pajūgu; braukt, vadīt; transportēt, aizvest; darbināt; traukties, drāzties; novest; izbūvēt; pārslogot; atlikt

    English-Latvian dictionary > drive

  • 44 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) dzīve bez raizēm un rūpēm
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) viegli; bez pūlēm
    3) (naturalness: ease of manner.) nepiespiestība; dabiskums
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) remdēt (sāpes); atvieglot (ciešanas u.tml.)
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) atslābt; atslābināt; mazināt (sāpes, saspringumu); samazināt (ātrumu, spiedienu)
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) pastumt; pārvietot
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) uzmanīgi!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease
    * * *
    bezrūpība, miers; dabiskums, nepiespiestība; vieglums; remdinājums, atvieglojums; remdēt, atvieglot; palaist vaļīgāk; palaist vaļīgāk, attīt; ievalkāt

    English-Latvian dictionary > ease

  • 45 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) grūtības; mokas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) ķīviņš; strīds
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) ķīvēties; strīdēties
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) piesieties; piekasīties (kādam)
    * * *
    ķīviņš, lamāšanās; mocības, grūtības; ķīvēties, lamāties

    English-Latvian dictionary > hassle

  • 46 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) iekšpuse
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) iekšas
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) iekšējs; iekšpuses
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) iekšā; iekšpusē
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) iekšā
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) veikalā
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) divu dienu laikā
    * * *
    iekšiene, iekšpuse; ietves iekšmala; iekšas; slepenas ziņas; slepens aģents; iekšpuses, iekšējs; slepens; iekšā, iekšpusē; cietumā; iekšpus

    English-Latvian dictionary > inside

  • 47 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) tas; tā; to; tam; tai
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) (netulkojams uzsvērums)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) (netulkojams papildinātāja locījums)
    - its
    - itself
    * * *
    tas, tā ; tai, tam, to

    English-Latvian dictionary > it

  • 48 Plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) arkls
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) art
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) ar grūtībām tikt uz priekšu
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) ietriekties
    * * *
    Lielais Lācis; arkls; apartā zeme; izgāšana; strāvas noņēmējs; art, vagot; šķelt viļņus; izgāzt

    English-Latvian dictionary > Plough

  • 49 resign

    1) (to leave a job etc: If he criticizes my work again I'll resign; He resigned (from) his post.) iesniegt atlūgumu; atkāpties no amata; atstāt darbu
    2) ((with to) to make (oneself) accept (a situation, fact etc) with patience and calmness: He has resigned himself to the possibility that he may never walk again.) samierināties
    - resigned
    * * *
    parakstīt no jauna; atkāpties; atteikties; samierināties; nodot

    English-Latvian dictionary > resign

  • 50 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) īss
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) neliels; maza auguma-
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) īss
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) 20 centu par maz
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) trūcīgs; nepietiekams
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) trausls
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) pēkšņi; spēji
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) tuvāk; ne tik tālu; par tuvu
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) ierakstīt kandidātu sarakstā
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    īsums; īss patskanis; īsa zilbe; īsuma zīme; īsmetrāžas filma; īssavienojums; alkoholisks dzēriens; smalkas klijas; atkritumi; tuvlidojums; aprauts, strups; strups; īss; maza auguma; nepietiekams; drupans, trausls; stiprs; spēji, pēkšņi

    English-Latvian dictionary > short

  • 51 sigh

    1. verb
    1) (to take a long, deep-sounding breath showing tiredness, sadness, longing etc: She sighed with exasperation.) nopūsties
    2) (to say, or express, with sighs: `I've still got several hours' work to do,' he sighed.) teikt ar nopūtu; izdvest
    2. noun
    (an act of sighing.) nopūta
    * * *
    nopūta; nopūsties; šalkt; ilgoties

    English-Latvian dictionary > sigh

  • 52 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt

    English-Latvian dictionary > stop

  • 53 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) []sist; uzsist
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uzbrukt
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) aizdegt; uzšķilt dzirksti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikot
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) uziet; atrast
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) izvilināt skaņu; zvanīt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) atstāt iespaidu; ienākt prātā
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kalt
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) doties; nogriezties
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) nojaukt (telti); nolaist (karogu)
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streiks
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) atradums
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    streiks; atradums; uzlidojums; streikot; sist; šķilt uguni; nejauši atrast, uzdurties; kalt; nojaukt; nolaist; ienākt prātā; atstāt iespaidu; iedvest; satriekt; panākt, sasniegt; ieņemt; ielauzties, iespiesties; laist; dēstīt, stādīt; virzīties; šantažēt, izspiest; meklēt protekciju

    English-Latvian dictionary > strike

  • 54 so that

    1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) tā, lai
    2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) tādēļ

    English-Latvian dictionary > so that

  • 55 throw oneself into

    (to begin (doing something) with great energy: She threw herself into her work with enthusiasm.) mesties (darbā); nodoties

    English-Latvian dictionary > throw oneself into

  • 56 accent

    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) uzsvars, akcents
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) uzsvara (akcenta) zīme
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) uzsvars
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) akcents
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) uzsvērt; akcentēt
    * * *
    akcents, uzsvars; uzsvara zīme; akcents, izruna; akcentēt, uzsvērt

    English-Latvian dictionary > accent

  • 57 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) uzbrukt
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) uzbrukt; kritizēt
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) uzbrukt
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) ķerties pie (kāda darba, uzdevuma)
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) uzbrukums
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) lēkme
    * * *
    uzbrukums; lēkme; uzbrucējs; uzbrukt; enerģiski ķerties, radīt koroziju, saēst; ķerties

    English-Latvian dictionary > attack

  • 58 averse

    [ə'və:s]
    ((with to) having a dislike for: averse to hard work.) negribīgs
    * * *
    negribīgs

    English-Latvian dictionary > averse

  • 59 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) aiz
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) aizmugurē; aiz sevis
    3) (in support: We're right behind him on this point.) aiz
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) aiz
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) nokavējies; atpalicis
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) [] aiz sevis; [] ilgāk
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) dibens
    * * *
    aiz muguras, aizmugurē, dibens; aiz

    English-Latvian dictionary > behind

  • 60 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) badīt; grūst (ar galvu)
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) izsmiekla objekts
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) (baļķa) resnais gals; (šautenes) laide
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) izsmēķis; nodegulis
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) pakaļa; dupsis
    * * *
    muca; resnais gals; šaujlauka uzbērums; grūdiens, sitiens; sitiens ar galvu; poligons; laide; mērķis; izsmēķis, nodegulis; izsmiekla objekts; badīt, grūst

    English-Latvian dictionary > butt

См. также в других словарях:

  • Work-family conflict — is “a form of interrole conflict in which the role pressures from the work and family domains are mutually incompatible in some respect. That is participation in the work (family) role is made more difficult by virtue of participation in the… …   Wikipedia

  • work, history of the organization of — Introduction       history of the methods by which society structures the activities and labour necessary to its survival. work is essential in providing the basic physical needs of food, clothing, and shelter. But work involves more than the use …   Universalium

  • work — I. noun Etymology: Middle English werk, work, from Old English werc, weorc; akin to Old High German werc work, Greek ergon, Avestan varəzem activity Date: before 12th century 1. activity in which one exerts strength or faculties to do or perform… …   New Collegiate Dictionary

  • Work (painting) — Infobox Painting backcolor=#FBF5DF painting alignment=right image size=350px title=Work artist=Ford Madox Brown year=1865 type=Oil on canvas height inch=53.9 width inch=77.9 city=Manchester, England museum=Manchester City Art Gallery Work (1852… …   Wikipedia

  • Work at home parent — A work at home parent is an entrepreneur who works from home and integrates parenting into his or her business activities. They are sometimes referred as WAHM (work at home mom) or WAHD (work at home dad).Entrepreneurs choose to run businesses… …   Wikipedia

  • Work hardening — Work hardening, also known as strain hardening or cold working, is the strengthening of a metal by plastic deformation. This strengthening occurs because of dislocation movements within the crystal structure of the material.[1] Any material with… …   Wikipedia

  • Work systems — Work system has been used loosely in many areas. This article concerns its use in understanding IT reliant systems in organizations. A notable use of the term occurred in 1977 in the first volume of MIS Quarterly in two articles by Bostrom and… …   Wikipedia

  • Work experience — is the experience that a person has working, or working in a specific field or occupation. Volunteer Work and Internships The phrase is sometimes used to mean a type of volunteer work that is commonly intended for young people mdash; often… …   Wikipedia

  • Work permit — is a generic term for a legal authorization which allows a person to take employment. It is most often used in reference to instances where a person is given permission to work in a country where one does not hold citizenship, but is also used in …   Wikipedia

  • Work aversion — Work aversion, Workplace aversion, or Employment aversion is a psychological behavior, often part of an anxiety disorder, in which the subject intentionally refuses to be gainfully employed at all, or works far less than is necessary in order to… …   Wikipedia

  • Work with Me, Annie — is a 12 bar blues with words and music by Hank Ballard. It was recorded by Hank Ballard the Midnighters(formerly The Royals) in Cincinnati on the Federal Records label on January 14, 1954, and released the following month. The FCC immediately… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»