Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

work+for

  • 21 inasmuch as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) þar eð

    English-Icelandic dictionary > inasmuch as

  • 22 off one's head

    (mad: You must be off your head to work for nothing.) brjálaður

    English-Icelandic dictionary > off one's head

  • 23 servant

    ['sə:vənt]
    1) (a person who is hired to work for another, especially in helping to run a house.) þjónn
    2) (a person employed by the government, or in the administration of a country etc: a public servant; civil servants.) opinber starfsmaður

    English-Icelandic dictionary > servant

  • 24 voluntary

    ['voləntəri, ]( American[) volən'teri]
    1) (done, given etc by choice, not by accident or because of being forced (often without pay): Their action was completely voluntary - nobody asked them to do that.) sjálfviljugur
    2) (run, financed etc by such actions, contributions etc: He does a lot of work for a voluntary organization.) sjálfboðaliðs-

    English-Icelandic dictionary > voluntary

  • 25 workshop

    1) (a room or building, especially in a factory etc where construction and repairs are carried out.) verkstæði
    2) (a course of experimental work for a group of people on a particular project.) málstofa, námskeið

    English-Icelandic dictionary > workshop

  • 26 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) heiður, sómi
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) heiður, sómi
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) orðstír, sæmd
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) virðingarvottur, heiður
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) heiður, sæmd
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) virðingarvottur, heiðursveiting
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) yðar náð
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) heiðra, virða
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) heiðra, sÿna virðingu
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) veita virðingargráðu/-vott, heiðra
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) standa við
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Icelandic dictionary > honour

  • 27 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) (erfiðis)vinna
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) verkamenn
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) hríðir
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Verkamannaflokkurinn
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) vinna, strita
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) erfiða, paufa
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Icelandic dictionary > labour

  • 28 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) umboðslaun
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) pöntun
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) skipunarbréf
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) (stjórnskipuð) nefnd
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) skipa; fela á hendur
    2) (to give a military commission to.) láta fá skipunarbréf
    - commissioner
    - in/out of commission

    English-Icelandic dictionary > commission

  • 29 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) líkan
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) stíll, gerð, módel
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) módel, sÿningarstúlka/-maður
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) módel, fyrirsæta
    5) (something that can be used to copy from.) fyrirmynd
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) fyrirmynd
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) sÿna
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) sitja fyrir
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) móta
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) móta; miða (sjálfan sig) við

    English-Icelandic dictionary > model

  • 30 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) kerfi
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) líffærakerfi
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) skipulag, kerfi
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) aðferð
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) skipuleg vinnubrögð
    - systematically

    English-Icelandic dictionary > system

  • 31 warrant

    ['worənt] 1. verb
    1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) réttlæta
    2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) (þora að) veðja
    2. noun
    (something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) heimild, leyfi

    English-Icelandic dictionary > warrant

  • 32 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 33 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Icelandic dictionary > run

  • 34 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stöðva(st)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stöðva
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stoppa, hætta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) loka
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) loka; styðja á
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) dvelja
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stans
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stöð
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktur
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) loka, loftop
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) fleygur, klossi
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Icelandic dictionary > stop

  • 35 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) borga, greiða
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) greiða (skuld)
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) gjalda (e-s), taka út refsingu
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) borga sig, svara kostnaði
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) veita
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) laun
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Icelandic dictionary > pay

  • 36 reward

    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) verðlaun, umbun
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) fundarlaun
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) verðlauna, umbuna

    English-Icelandic dictionary > reward

  • 37 room

    [ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) herbergi
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) rúm, rÿmi, pláss
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) svigrúm
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate

    English-Icelandic dictionary > room

  • 38 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) þræll
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) vinnuþræll
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) þræla

    English-Icelandic dictionary > slave

  • 39 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) þrÿsta á
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) kreista
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) hvetja; reka á eftir
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) þrÿsta á, halda fast fram
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) pressa
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) þrÿstingur
    2) ((also printing-press) a printing machine.) prentvél
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) pressan, blöðin
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) blaðamenn
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) -pressa
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on

    English-Icelandic dictionary > press

  • 40 desire

    1. noun
    (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) þrá, langa
    2. verb
    (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) langa
    - desirability

    English-Icelandic dictionary > desire

См. также в других словарях:

  • Work for the Dole — is an Australian federal government program that is a form of workfare, work based welfare. It was first permanently enacted in 1998, having been trialed in 1997.It is one means by which job seekers can satisfy their mutual obligation… …   Wikipedia

  • Work for hire — A work made for hire (sometimes abbreviated as work for hire or WFH) is an exception to the general rule that the person who actually creates a work is the legally recognized author of that work. According to copyright law in the United States… …   Wikipedia

  • Work for All — Infobox Album Name = Work For All Type = studio Artist = Juluka Released = 1983 Recorded = Genre = Length = 39 28 Label = Producer = Reviews = Last album = Scatterlings (1982) This album = Work For All 1983 Next album = The International Tracks… …   Wikipedia

  • Work for Love — With Sympathy With Sympathy est le nom sous lequel est sorti aux États Unis le premier album du groupe Ministry, en 1983. Ce dernier est sorti en Europe sous le nom de Work for Love. With Sympathy Album par Ministry Sortie 1983 Genre(s) New wave …   Wikipédia en Français

  • It is time to work for the Lord — ( et la asot, he feru Toratekha ) is the first half of a verse in Psalms that has served as a dramatic slogan at several junctures in rabbinic Judaism.Psalm 119:126 states: It is time for the Lord to act, for your law has been broken ( New Oxford …   Wikipedia

  • People's Party Work for Betterment — Narodna Stranka Radom za Boljitak Leader Mladen Ivanković Lijanović Founded October 1, 2001 Headquarters Kranjčevićeva 41, 71000 Sarajevo …   Wikipedia

  • More Work for the Undertaker —   …   Wikipedia

  • Their System Doesn't Work for You — Infobox Album Name = Their System Doesn t Work For You Type = studio Artist = Anti Flag Released = 1998 Recorded = Spring of 1996 Genre = Punk rock Length = 57:30 Label = A F Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

  • Will Work for Food — Infobox Album Name = Will Work for Food Type = studio Artist = Uncle Slam Released = July 1, 1993 Recorded = Genre = Crossover thrash Length = 40:30 Label = Restless Records Producer = Reviews = Last album = Say Uncle (1988) This album = Will… …   Wikipedia

  • I Want to Work for Diddy — Infobox Television show name = I Want To Work for Diddy country = USA language = English num seasons = 1 executive producer = Sean Combs camera = Hidden and Camera men format = Reality runtime = 42 mins. (without commercials)60 mins. (with… …   Wikipedia

  • Bram Stoker Award for Best Work for Young Readers — The Bram Stoker Award for Best Work for Young Readers is a discontinued award presented by the Horror Writers Association (HWA) for superior achievement in horror writing for young readers.Winners and nomineesNominees are listed below the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»