Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

words+also

  • 1 bracket

    ['brækɪt] 1. n ( TECH)
    wspornik m, podpórka f; (group, range) przedział m; (also: brace bracket) nawias m klamrowy, klamra f; (also: round bracket) nawias m (okrągły); (also: square bracket) nawias m kwadratowy
    2. vt
    word, phrase brać (wziąć perf) w nawias; (also: bracket together) traktować (potraktować perf) razem
    * * *
    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) nawias
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) podpórka
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) wziąć w nawias
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) zgrupować

    English-Polish dictionary > bracket

  • 2 pantomime

    ['pæntəmaɪm]
    n
    * * *
    1. noun
    1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) pantomima
    2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.) pantomima
    2. verb
    (to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.) grać mimicznie

    English-Polish dictionary > pantomime

  • 3 spell

    [spɛl] 1. n
    (also: magic spell) zaklęcie nt, urok m; ( period) okres m
    2. vt; pt, pp spelt ( BRIT) or spelled
    ( in writing) pisać (napisać perf); (also: spell out) literować (przeliterować perf); ( signify) danger etc oznaczać

    to cast a spell on sbrzucać (rzucić perf) na kogoś czar or urok

    cold/hot spell — fala chłodów/upałów

    how do you spell your name? — jak się pisze Pana/Pani nazwisko?

    can you spell it for me? — czy może mi Pan/Pani to przeliterować?

    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) literować
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) czytać się
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) pisać ortograficznie
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) oznaczać
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklęcie
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) urok
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) zmiana
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) okres
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chwila

    English-Polish dictionary > spell

  • 4 grammar

    ['græmə(r)]
    n
    * * *
    ['ɡræmə]
    1) (the rules for forming words and for combining words to form sentences: He's an expert on French grammar.) gramatyka
    2) (a description or collection of the rules of grammar: Could you lend me your Latin grammar?; ( also adjective) a grammar book.) gramatyka
    3) (a person's use of grammatical rules: This essay is full of bad grammar.) gramatyka
    - grammatically
    - grammar school

    English-Polish dictionary > grammar

  • 5 white

    [waɪt] 1. adj 2. n
    ( colour) (kolor m) biały, biel f; ( person) biały(-ła) m(f); ( of egg) białko nt

    to turn/go white — ( pale) blednąć (zblednąć perf or poblednąć perf); ( grey) siwieć (osiwieć perf)

    the whites( washing) białe rzeczy

    tennis/cricket whites — strój do gry w tenisa/krykieta

    * * *
    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) biały
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) biały
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) biały
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) zabielany, biały
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) biel
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) biały
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) białko
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) białko
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) bielić
    - white wine

    English-Polish dictionary > white

  • 6 case

    [keɪs]
    n (also MED, LING)
    przypadek m; ( JUR) sprawa f; (for spectacles, nail scissors) etui nt inv; ( for musical instrument) futerał m; ( BRIT) (also: suitcase) walizka f; ( of wine) skrzynka f

    lower/upper case ( TYP) — małe/duże litery

    to make (out) a case for/against — przedstawić argumenty za +instr /przeciw(ko) +dat

    there's a strong case for/against — wiele przemawia za +instr /przeciw(ko) +dat

    in case he comes — na wypadek, gdyby przyszedł

    in any case( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak

    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) przypadek
    2) (a particular situation: It's different in my case.) przypadek
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) podstawa
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) prawda, fakty, rzeczywistość
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) przypadek
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skrzynka, walizka
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) skrzynka, karton
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szafka

    English-Polish dictionary > case

  • 7 code

    [kəud]
    n
    ( rules) kodeks m; ( cipher) szyfr m; (also: dialling code) (numer m) kierunkowy; (also: post code) kod m (pocztowy)

    code of behaviour/practice — kodeks zachowania/postępowania

    * * *
    [kəud] 1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kodeks
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) szyfr
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kod
    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) szyfrować, kodować

    English-Polish dictionary > code

  • 8 paper

    ['peɪpə(r)] 1. n
    papier m; (also: newspaper) gazeta f; ( exam) egzamin m; ( academic essay) referat m; ( wallpaper) tapeta f

    a piece of paper( odd bit) kawałek m papieru; ( sheet) kartka f (papieru)

    2. adj
    papierowy, z papieru post
    3. vt
    * * *
    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papier
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papier
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) gazeta
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) test, egzamin
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) dokumenty
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) w miękkiej oprawce
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork

    English-Polish dictionary > paper

  • 9 cut

    [kʌt] 1. pt, pp cut, vt
    bread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)

    to cut sb deadudawać (udać perf), że się kogoś nie widzi

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    ( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m

    cold cuts (US)różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki

    4. adj
    jewel (o)szlifowany
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać
    8) (to divide (a pack of cards).) przekładać
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Polish dictionary > cut

  • 10 jumble

    ['dʒʌmbl] 1. n
    (of things, colours, qualities) (bezładna) mieszanina f; ( BRIT) ( items for sale) rzeczy pl używane ( przeznaczone na wyprzedaż)
    2. vt
    (also: jumble up) mieszać (pomieszać perf)
    * * *
    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) pomieszać
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) gmatwanina
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) zbędna odzież itp., graty

    English-Polish dictionary > jumble

  • 11 text

    [tɛkst] 1. n
    tekst m; (also: text message) wiadomość f tekstowa, SMS m
    2. vt
    wysyłać (wysłać perf) SMS-a, SMS-ować do +gen
    * * *
    [tekst]
    1) (in a book, the written or printed words, as opposed to the illustrations, notes etc: First the text was printed, then the drawings added.) tekst
    2) (a passage from the Bible about which a sermon is preached: He preached on a text from St John's gospel.) temat

    English-Polish dictionary > text

  • 12 writing

    ['raɪtɪŋ]
    n
    ( words written) napis m; (also: handwriting) pismo nt, charakter m pisma; ( of author) pisarstwo nt; ( activity) pisanie nt
    * * *
    noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) pismo

    English-Polish dictionary > writing

См. также в других словарях:

  • Words with two pronunciations — ◊ different meanings Several words have different pronunciations when they are used with different meanings or in different ways. Some of these words are explained in other entries. See entries at ↑ lead, ↑ read, ↑ use used used to, ↑ wind, and ↑ …   Useful english dictionary

  • words with two pronunciations — ◊ different meanings Several words have different pronunciations when they are used with different meanings or in different ways. Some of these words are explained in other entries. See entries at ↑ lead, ↑ read, ↑ use used used to, ↑ wind, and ↑ …   Useful english dictionary

  • Words per minute — Words per minute, commonly abbreviated wpm, is a measure of input or output speed. For the purposes of WPM measurement a word is standardized to five characters or keystrokes.[1] For instance, I run counts as one word, but rhinoceros counts as… …   Wikipedia

  • Words and Rules — Words and Rules: The Ingredients of Language (ISBN 0 06 095840 5) is a 1999 popular linguistics book by Steven Pinker on the subject of regular and irregular verbs. In Pinker s words, the book tries to illuminate the nature of language and mind… …   Wikipedia

  • Words (Unix) — words is a standard file on all Unix and Unix like operating systems, and is simply a newline delimited list of dictionary words. It is used, for instance, by spell checking programs.With Unix s text processing capabilities, one can use the words …   Wikipedia

  • Also — Al so, adv. & conj. [All + so. OE. al so, AS. ealsw[=a], alsw?, [ae]lsw[ae]; eal, al, [ae]l, all + sw[=a] so. See {All}, {So}, {As}.] 1. In like manner; likewise. [Obs.] [1913 Webster] 2. In addition; besides; as well; further; too. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Words Without Borders — (WWB) is an international magazine opened to international exchange through translation, publication, and promotion of the world’s best writing and authors (most of which usually are not easily accessible to English speaking readers).Translation… …   Wikipedia

  • also, and also — Also is an adverb meaning besides, in addition : He also likes music implies that he likes something other than or in addition to music. In writing, also should not be used as a conjunction to join words or to introduce a sentence; avoid such… …   Dictionary of problem words and expressions

  • Words (Doves song) — Words is a song from Doves second studio album The Last Broadcast . While not being a single, it remains one of the band s most popular songs. A remixed version of the song entitled Live For City is played at the start of all Manchester City F.C …   Wikipedia

  • words and figures differ — ► (also words and figures do not agree) BANKING, MONEY AMOUNTS DIFFER(Cf. ↑amounts differ) Main Entry: ↑word …   Financial and business terms

  • also — also, too, likewise, besides, moreover, furthermore denote in addition and are used when joining (not necessarily in the same sentence) one proposition or consideration to another. Also adds to a statement something that may be affirmed equally… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»