Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

word+or+phrase

  • 1 catch-phrase

    nouns (a phrase or word in popular use for a time.)

    English-Romanian dictionary > catch-phrase

  • 2 catch-word

    nouns (a phrase or word in popular use for a time.)

    English-Romanian dictionary > catch-word

  • 3 buzzword

    (a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.)

    English-Romanian dictionary > buzzword

  • 4 context

    ['kontekst]
    (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) context

    English-Romanian dictionary > context

  • 5 definition

    [defi'niʃən]
    noun (an explanation of the exact meaning of a word or phrase: Is that definition accurate?) definiţie

    English-Romanian dictionary > definition

  • 6 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresie
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresie
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresie
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ex­pre­si­vi­tate

    English-Romanian dictionary > expression

  • 7 hyphen

    (a short stroke (-) which is used to join two parts of a word or phrase, as in co-exist; a sleeping-bag; a well-thought-out plan.) cratimă

    English-Romanian dictionary > hyphen

  • 8 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) (pe) el/ea, îl, o, -l, -o
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Romanian dictionary > it

  • 9 oath

    [əuƟ]
    plural - oaths; noun
    1) (a solemn promise: He swore an oath to support the king.) jurământ
    2) (a word or phrase used when swearing: curses and oaths.) înjurătură

    English-Romanian dictionary > oath

  • 10 verb

    [və:b]
    (the word or phrase that gives the action, or asserts something, in a sentence, clause etc: I saw him; He ran away from me; I have a feeling; What is this?) verb
    - verbally
    - verbatim
    - verbose

    English-Romanian dictionary > verb

  • 11 coin

    [koin] 1. noun
    (a piece of metal used as money: a handful of coins.) monedă
    2. verb
    1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) a bate (o monedă)
    2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) a inventa

    English-Romanian dictionary > coin

  • 12 abbreviate

    [ə'bri:vieit]
    (to shorten (a word, phrase etc): Frederick is often abbreviated to Fred.) a abrevia

    English-Romanian dictionary > abbreviate

  • 13 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Romanian dictionary > catch

  • 14 meaning

    noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) sens

    English-Romanian dictionary > meaning

  • 15 object

    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) obiect
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) ţel; obiectiv
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) complement (direct)
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). a obi­ecta la, a dezaproba
    - objectionable
    - objectionably

    English-Romanian dictionary > object

  • 16 pronoun

    (a word used instead of a noun (or a phrase containing a noun): `He', `it', `who', and `anything' are pronouns.) pro­nume

    English-Romanian dictionary > pronoun

  • 17 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) atât de
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) aşa
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) aceasta
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) la fel
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') într-adevăr
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Romanian dictionary > so

См. также в других словарях:

  • word — [[t]wɜ͟ː(r)d[/t]] ♦ words, wording, worded 1) N COUNT A word is a single unit of language that can be represented in writing or speech. In English, a word has a space on either side of it when it is written. The words stood out clearly on the… …   English dictionary

  • phrase — /frayz/, n., v., phrased, phrasing. n. 1. Gram. a. a sequence of two or more words arranged in a grammatical construction and acting as a unit in a sentence. b. (in English) a sequence of two or more words that does not contain a finite verb and… …   Universalium

  • word — I (New American Roget s College Thesaurus) Written communication Nouns 1. word, term, expression, locution, linguistic unit or form, word form, lexeme; homonym, synonym, antonym, heteronym, homophone; syllable, monosyllable, polysyllable; stem,… …   English dictionary for students

  • Word formation — In linguistics, word formation is the creation of a new word. Word formation is sometimes contrasted with semantic change, which is a change in a single word s meaning. The line between word formation and semantic change is sometimes a bit… …   Wikipedia

  • Word — A word is a unit of language that carries meaning and consists of one or more morphemes which are linked more or less tightly together, and has a phonetic value. Typically a word will consist of a root or stem and zero or more affixes. Words can… …   Wikipedia

  • Word search — A word search, word find, word seek, word sleuth or mystery word puzzle is a word game that is letters of a word in a grid, that usually has a rectangular or square shape. The object of the game is to find and mark all of the words hidden in the… …   Wikipedia

  • phrase — I UK [freɪz] / US noun [countable] Word forms phrase : singular phrase plural phrases *** 1) linguistics a group of words that are used together in a fixed expression Several of those interviewed used the phrase being one s own boss . 2)… …   English dictionary

  • phrase — I. noun Etymology: Latin phrasis, from Greek, from phrazein to point out, explain, tell Date: 1530 1. a characteristic manner or style of expression ; diction 2. a. a brief expression; especially catchphrase b. word …   New Collegiate Dictionary

  • phrase — phrase1 W3 [freız] n [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: phrasis, from Greek, from phrazein to point out, explain, tell ] 1.) a group of words that together have a particular meaning, especially when they express the meaning well in a few words ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • word — 1. noun 1) the Italian word for ham Syn: term, name, expression, designation, locution, vocable; formal appellation 2) his words were meant kindly Syn: remark, comment, observation, statement, utteran …   Thesaurus of popular words

  • Word Rebus — A Word Rebus, sometimes called Word Arithmetic, is a form of wordplay in which words and letters are added and subtracted to produce a new word or phrase. There are three rules. (1) The words and letters are added and subtracted in order from… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»