Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

word+for+word

  • 1 nelequë

    "kw" cardinal "thirteen" VT48:21. The spelling "nelekwe" occurring in the primary source could suggest that this is really a Common Eldarin form; if so, one could theorize that the Quenya form would be *nelquë with syncope of the middle vowel the same source lists "minikwe" as a word for 11, and the Quenya form is known to be minque. Compare nelquëa. On the other hand, "tolokwe" as a word for 18 is listed together with definite Quenya forms and is apparently an unorthodox spelling of *toloquë as observed by the editor; here no syncope producing *tolquë occurs. Thus toloquë could support ?nelequë as the Quenya word but because of the uncertainties, yunquentë may be preferred as the word for 13.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nelequë

  • 2 an

    1 conj. and prep. "for" Nam, RGEO:66, an cé mo quernë“for if one turned…” VT49:8, also used adverbially in the formula an + a noun to express “one more” of the thing concerned: an quetta “a word more”, PE17:91. The an of the phrase es sorni heruion an! "the Eagles of the Lords are at hand" SD:290 however seems to denote motion towards the speaker: the Eagles are coming. Etym has an, ana "to, towards" NĀsup1/sup. The phrase an i falmalīPE17:127 is not clearly translated but seems to be a paraphrase of the word falmalinnar “upon the foaming waves” Nam, suggesting that an can be used as a paraphrase of the allative ending and if falmalīis seen as a Book Quenya accusative form because of the long final vowel, this is evidence that an governs the accusative case.In the "Arctic" sentence, an is translated "until". Regarding an as used in Namárië, various sources indicate that it means an “moreover, furthermore, to proceed” VT49:18-19 or “properly” “further, plus, in addition” PE17:69, 90. According to one late source ca. 1966 or later, an “is very frequently used after a ‘full stop’, when an account or description is confirmed after a pause. So in Galadriel’s Elvish lament: An sí Tintallë, etc. = For now the Kindler, etc… This is translated by me ‘for’, side an is as here often in fact used when the additional matter provides an explanation of or reason for what has already been said”. Related is the use of an + noun to express “one more”; here an is presumably accented, something the word would not normally be when used as a conjunction or preposition.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > an

  • 3 yunquë

    "q" cardinal "twelve" VT47:41, VT48:4, 6, 9; VT49:57; also compare the stem yunukw- cited in VT42:24, 31. This word appears already in an early source PE14:82. Some sources point to \#rasta, q.v., as another word for "twelve". However, available post-LotR sources indicate that Tolkien intended yunquë as the regular Quenya word for "twelve".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > yunquë

  • 4 ta

    1 pron. "that, it" TA; compare antaróuta/u "he gave it" FS; see anta-. The forms tar/tara/tanna “thither”, talo/tó “thence” and tás/tassë “there” are originally inflected forms of this pronoun: *”to that”, *”from that” and *”in that” place, respectively. Compare “there” as one gloss of ta see \#4. 2 adv. “so, like that, also”, e.g. ta mára “so good” VT49:12 3 pron. "they, them", an "impersonal" 3rd person pl. stem, referring "only to 'abstracts' or to things such as inanimates not by the Eldar regarded as persons" VT43:20, cf. ta as an inanimate Common Eldarin plural pronoun, VT49:52. Compare te, q.v. The word ta occurring in some versions of Tolkien's Quenya Lord's Prayer may exemplify this use of ta as an "impersonal" plural pronoun: emmë avatyarir uta/u "we forgive uthem/u" VT43:8, 9; this refers to trespasses, not the trespassers. However, since Tolkien also wanted ta to mean “that” see \#1 above, he may seem to be somewhat dissatisfied with ta “they, them”, introducing variant forms like tai VT49:32 to free up ta as a sg. pronoun. In one document, tai was in turn altered to te VT49:33, which could suggest that the distinction between animate and inanimate “they, them” was abandoned and the form te q.v. could be used for both. In some documents, Tolkien seems to use tar as the plural form VT49:56 mentions this as an uncertain reading in a source where the word was struck out; compare ótar under ó-. 4 conj., said to be a reducted form of tá “then”, used “before each new item in a series or list”; “if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item e.g. ‘Tom, Dick, and Harriet’, this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important”. PE17:70 Hence the use of arta ar ta, “and ta” for “et cetera”; in older language ta ta or just ta. 5 adv. “there” VT49:33; this may be an Elvish root or “element” rather than a Quenya word; see tanomë; see however also tar, tara, tanna under ta \#1.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ta

  • 5 yondo

    noun "son" YŌ/YON, VT43:37; cf. yonya and the patronymic ending -ion. Early "Qenya" has yô, yond-, yondo "son" LT2:342. According to LT2:344, these are poetic words, but yondo seems to be the normal word for "son" in LotR-style Quenya. Yón appears in VT44, 17, but Tolkien rewrote the text in question. In LT2:344, yondo is said to mean "male descendant, usually great grandson", but in Tolkien's later Quenya, yondo means "son", and the word is so glossed in LT2:342. Dative yondon in VT43:36 here the "son" in question is Jesus. See also yonya. – At one point, Tolkien rejected the word yondo as “very unsuitable” for the intended meaning?, but no obvious replacement appeared in his writings PE17:43, unless the ephemeral? form anon q.v. is regarded as such. In one source, yondo is also defined as “boy” PE17:190.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > yondo

  • 6 wendë

    noun "maid" GWEN, wendë vendë "maiden" WEN/WENED, VT45:16, VT47:17. Sana wendë “that maiden” PE16:96 cf. 90. According to VT47:17, this word for "maiden" is "applied to all stages up to the fully adult until marriage".Early "Qenya" also had wendi "maid, girl" LT1:271; this may look like a plural form in Tolkien’s later Quenya. On the other hand, VT48:18 lists a word wendi "young or small woman, girl". It is unclear whether this is Quenya or a Common Eldarin form, but probably the former: PE17:191 displays the word for “maiden” as wendē, so the Quenya stem form is probably *wende- rather than wendi-, the stem-form that would result from Common Eldarin *wendi. In his Quenya translation of the Sub Tuum Praesidium, Tolkien used Wendë/Vendë to translate "virgin" with reference to the Virgin Mary. Here the plural genitive Wenderon appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins"; we might have expected *Wendion instead VT44:18.If the pl. form of wendë is *wender rather than wendi, as the gen.pl. wenderon suggests, this may be to avoid confusion with the sg. wendi “girl”.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > wendë

  • 7 veru

    1 noun “husband” VT49:45. An earlier source gives the word for “husband” as venno. 2 dual noun "husband and wife, married pair" BES. Obsoleted by \#1 above? Notice that the word veru “married pair” comes from the same source that has venno rather than veru as the word for “husband”.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > veru

  • 8 ar

    1 conj. "and" ARsup2/sup, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40. The older form of the conjunction was az PE17:41. Ar is often assimilated to al, as before l, s PE17:41, 71, but “in written Quenya ar was usually written in all cases” PE17:71. In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar “and raiments” to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation PE17:175. More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in “Old Quenya”, the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant PE17:41, 71. An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" VT43:31, cf. VT48:14. In the Etymologies, the word for "and" was first written as ara VT45:6. – In one source, Tolkien notes that Quenya used ar “as preposition beside, next, or as adverb = and” PE17:145; compare ara. 2 noun "day" PE17:148, apparently short for árë,occurring in the names of the Valinorean week listed below. Tolkien indicated that ar in these names could also be arë when the following element begins in a consonant VT45:27. Usually the word for "day" in LotR-style Quenya is rather aurë or ré, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ar

  • 9 lambë

    noun "tongue, language" the usual word for 'language' in non-technical use WJ:368, 394, ÑGAL/ÑGALAM, "the language or dialect of a particular country or people...never used for 'language' in general, but only for particular forms of speech" VT39:15; also name of tengwa \#27 Appendix E. In early "Qenya", lambë was defined as "tongue" of body, but also of land, or even = "speech" LT2:339. In LotR-style Quenya lambë only means "tongue = speech", whereas the word for a physical tongue is lamba. Lambë Valarinwa "Valarin tongue" WJ:397, lambë Quendion "the language of the Elves" PM:395, Lambengolmor pl. noun "Loremasters of Tongues", a school founded by Fëanor WJ:396; sg. \#Lambengolmo. Spelt Lambeñgolmor in VT48:6.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lambë

  • 10 alda

    noun "tree" GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7, also name of tengwa \#28 Appendix E. Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada sic referred to “a plant large and was a general term”. Place-name Aldalómë “”tree-night” or “tree-shade-night” LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82; Aldarion masc. name, *"Son of the Trees" Appendix A, Tar-Aldarion a Númenorean King UT:210. Aldaron a name of Oromë Silm; aldinga "tree-top" VT47:28, aldarembina pl. aldarembinë attested adj. “tree-tangled”, the cognate of Sindarin galadhremminPM:17:26.Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees Appendix D. The word seems to include *Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa presumably *aldajā, referring to one tree the White only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië "Lament for the Two Trees" a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word – perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did Silm

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > alda

  • 11 elda

    1. originally adj. "of the stars", but wholly replaced WJ:362 by: 2. noun Elda = one of the people of the Stars, high-elf, an Elf SA:êl, elen, Letters:281, ELED, ÉLED; notice that Tolkien abandoned a former etymology with "depart", chiefly in the pl. Eldar WJ:362, cf. GATH, TELES.The primitive form Tolkien variously cited as ¤eledā/ elenā Letters:281, PE17:152 and ¤eldā WJ:360. Partitive pl. Eldali VT49:8, gen. pl. Eldaron WJ:368, PM:395, 402;dative pl.eldain "for elves", for Eldar FS; possessive sg. Eldava "Elf's" WJ:407; possessive pl. Eldaiva WJ:368, Eldaivë governing a plural word WJ:369. The word Eldar properly refers to the non-Avari Elves only, but since Eldar rarely had any contact with the Avari, it could be used for "elves" in general in LT1:251, Elda is simply glossed "Elf". See also Eldo. – The plural form Eldar should not require any article when the reference is to the entire people; i Eldar refers to a limited group, “all the Elves previously named”; nevertheless, Tolkien in some sources does use the article even where the reference seems to be generic i Eldar or i-Eldar, VT49:8.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > elda

  • 12 tindómerel

    also capitalized Tindómerel fem. name "daughter of twilight", a kenning poetic name of the nightingale; = Sindarin Tinúviel. TIN, SEL-D, SA:tin; "Tindómrl" in mirrored Tengwar in VT47:37 would seem to be an incomplete annotation of the same word. The form Tindómiel UT:210 could well be an alternative Quenya equivalent of Tinúviel, and it is possibly to be preferred because the status of the ending -rel "daughter" is uncertain it was to represent older -zel, -sel corresponding to the independent word seldë, but Tolkien changed the meaning of this word from "daughter" to "child", and since the word for "child" appears as hína in later texts, it may be that seldë and the corresponding ending -rel were dropped altogether.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tindómerel

  • 13 onórë

    noun "sister" of blood-kin THEL/THELES, NŌ; both of these entries in the Etymologies as reproduced in LR have the reading "onóne", but the "Old Noldorin" cognate wanúre listed in the entry THEL/THELES seems to indicate that the Quenya word should be onórë; the letters n and r are easily confused in Tolkien's handwriting. There is no clear evidence for a feminine ending -në in Quenya, but -rë is relatively well attested; cf. for instance ontarë. – A later source gives the word for “sister” as nésa instead.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > onórë

  • 14 mar

    1 noun "earth" world, also "home, dwelling, mansion". Stem mard- VT46:13, PE17:64, also seen in the ablative Mardello "from earth" FS; the word is used with a more limited sense in oromardi “high halls” sg. oromar, PM17:64, referring to the dwellings of Manwë and Varda on Mt. Taniquetil Nam, RGEO:66. The initial element of Mardorunando q.v. may be the genitive mardo distinguish mardo "dweller". May be more or less identical to már "home, house, dwelling" of persons or peoples; in names like Valimar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil SA:bar, VT45:33, VT47:6. Már is however unlikely to have the stem-form mard-; a "Qenya" genitive maren appears in the phrase hon-maren, q.v., suggesting that its stem is mar-. A possible convention could therefore be to use már mar- for "home, house" also when = household, family as in Mardil, q.v., whereas mar mard- is used for for "earth, world". Early "Qenya" has mar mas- "dwelling of men, the Earth, -land" LT1:251; notice that in LotR-style Quenya, a word in -r cannot have a stem-form in -s-.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > mar

  • 15 nárë

    also short nár, noun "flame" NARsup1/sup, Narqelion. Translated "fire" in some names, see Aicanáro, Fëanáro where nár apparently has the masculine ending -o, though in the latter name it may also be the genitive ending since Fëa-náruo/u is translated “Spirit uof/u Fire”. At one point, Tolkien mentioned “nār-“ as the word for “fire as an element” PE17:183. Cf. ruinë as the word for “a fire” a concrete instance of fire in the same source.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nárë

  • 16 esta

    2 adj. "first" ESE/ESET; this entry was marked with a query. The word Yestarë q.v. *"Beginning-day" in LotR suggests that Tolkien decided to change the stem in question to *YESE/YESET. We could then read *yesta for esta but later this became a noun “beginning” rather than an adj. “first”, PE17:120 and also prefix a y to the other words derived from ESE/ESET essë *yessë, essëa *yessëa. Estanossë noun "the firstborn", read likewise *Yestanossë *Yestanessi? – but in a later text, Tolkien used Minnónar q.v. for "the Firstborn" as a name of the Elves, and this form may be preferred. In the Etymologies as printed in LR, the word Estanossë is cited as "Estanesse", but according to VT45:12, the second-to-last vowel is actually o in Tolkien's manuscript.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > esta

  • 17 -va

    possessive ending, presumably related to the preposition va "from". In Eldaliéva, Ingoldova, miruvóreva, Oroméva,rómeva, Valinóreva q.v. for references, Follondiéva, Hyallondiéva see under turmen for references. Following a consonant, the ending instead appears as -wa andamacilwa “of the long sword”, PE17:147, rómenwa *”of the East”, PE17:59. Pl. -vë when governing a plural word from archaic -vai WJ:407, but it seems that -va was used throughout in late Exilic Quenya cf. miruvóreva governing the plural word yuldar in Namárië. Pl. -iva -ivë, dual *-twa, partitive pl. -líva.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -va

  • 18 vëo

    noun "man" WEG; etymologically connected to vëa "manly, vigorous"; the more neutral word for "man" is nér. According to VT46:21, Tolkien indicated that vëo is an archaic or poetic word. Tolkien at a later point defined the word as “living creature” PE17:189. Cf. variant wëo, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > vëo

  • 19 emya

    noun "mummy", also used in children's play for "index finger" and "index toe" VT47:10, 26, VT48:4, 6. Said to be a reduction of emenya *"my mother", seemingly presupposing \#emë as a word for "mother" but this word normally appears as emil or amil, incorporating a feminine ending. In VT48:19, emya is explained as deriving from em-nya "my mother". Compare emmë \# 2.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > emya

  • 20 essë

    1 noun "name", also later name of Tengwa \#31, originally MET called árë ázë. Appendix E. With a pronominal ending esselya "thy name" VT43:14. Pl. \#essi in PM:339 and MR:470, gen.pl. \#esseron "of names" in the compound Nómesseron q.v.; we would rather have expected *ession, given the nom.pl. essi; perhaps \#esser is a valid alternative plural form. Essecarmë noun "name-making" MR:214, 470, Eldarin ceremony where the father announces the name of his child. Essecenta "k" noun *"Name-essay" see centa MR:415; Essecilmë noun "name-choosing", an Eldarin ceremony where a child named him- or herself according to personal lámatyávë q.v. MR:214, 471. – The meaning Tolkien originally assigned to the word essë in the Etymologies was "place" rather than "name" VT45:12. 2 pron? “he” and also “she, it”?, possible emphatic 3rd sg. emphatic pronoun, attested in the sentence essë úpa nas “he is dumb” PE17:126 3 noun "beginning" ESE/ESET. This entry was marked by a query in Etym, and a word in the appendices to LotR suggests that it was emended to *YESE/YESET; we may therefore read *yessë for essë. See esta \#2. However, for the purposes of writing the form yesta“beginning” from PE17:120 may be preferred.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > essë

См. также в других словарях:

  • Word of Wisdom — For the Pentecostal usage of this term, see Word of wisdom. The Word of Wisdom is the common name of a section of the Doctrine and Covenants, [In the edition published by The Church of Jesus Christ of Latter day Saints, it is… …   Wikipedia

  • Word of Faith — For a related article, see Prosperity theology. Word of Faith (also known as Word Faith or simply Faith) is a family of Christian churches[1] as well as a label applied by some observers to a teaching movement kindred to many Pentecostal and… …   Wikipedia

  • Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( …   Wikipedia

  • Word Racer — is a game developed by Yahoo! in 1999 for use on its Yahoo! Games page. The game play is similar to Boggle with some notable exceptions, especially the scoring and game board configurations. Rules and Scoring There are four rounds per game of… …   Wikipedia

  • Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… …   Wikipedia

  • Word of mouth — is a reference to the passing of information by verbal means, especially recommendations, but also general information, in an informal, person to person manner. Word of mouth is typically considered a face to face spoken communication, although …   Wikipedia

  • Word Up (video game) — Word Up also known as Word Soup is a popular SWP (skill with prizes) game which can be found in around 40%Fact|date=March 2008 of the pubs in Great Britain. Located on the itbox and other terminals, the game was developed by Big Fizz Games in… …   Wikipedia

  • Word Made Flesh — was started in 1991, as a non profit 501(c) (3) organization that exists to serve and advocate for the poorest of the poor in urban centers of the majority world. The organization focuses most of its work on the most vulnerable of the poor –… …   Wikipedia

  • Word for word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word completion — is a common feature in web browsers and similar text entry contexts. When a user begins the entry of a frequently used word, the computer automatically completes it, or proposes a list of choices. uccessful example of word completion in… …   Wikipedia

  • Word wrap — or line wrap is the feature, supported by most text editors, word processors, and web browsers, of automatically replacing some of the blank spaces between words by line breaks, such that each line fits in the viewable window, allowing text to be …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»