Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

word+for+word

  • 81 SIXTEEN

    enenquë –VT48:21 (the form quainquë seems to be another, possibly experimental, word for "16" in Quenya). For the syntax of numerals, see THREE.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SIXTEEN

  • 82 THIRTEEN

    yunquentë (also yunquenta); a Common Eldarin form nelekwe listed elsewhere could yield *nelequë or *nelquë in Quenya. The form quainel seems to be another, possibly experimental, word for "13" in Quenya, and so is nelquëa. For the syntax of numerals, see THREE. –VT47:15, 40, VT48:21

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THIRTEEN

  • 83 TRESPASS

    (noun) \#úcarë (isolated from úcaremmar "our sins/trespasses"; verb úcar- "to sin, trespass" (pl. aorist úcarer, úcarir attested). The noun \#úcarë was the word used in Tolkien's final version of the Quenya Lord's Prayer; a draft version has \#rohta (pl. rohtar) = "trespass" or "debt". Compare TRESPASSERS \#rohtalië or \#ruhtalië (i.e. "trespass-people", incorporating lië "people"?) from the same source. For other words for "trespasser" or "debtor", see DEBTOR. –VT43:19, 21

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TRESPASS

  • 84 ACCOMODATE

    camta- (sic; the cluster mt seems unusual for Quenya, and while the source does not explicitly say that this word is Quenya, it is difficult to understand what other language could be intended) (to [make] fit, suit, adapt) –VT44:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ACCOMODATE

  • 85 ADAPT

    camta- (sic; the cluster mt seems unusual for Quenya; while the source does not explicitly say that this word is Quenya, it is difficult to understand what other language could be intended) (to [make] fit, suit, accomodate) –VT44:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ADAPT

  • 86 ASK

    \#maquet- (only pa.t. maquentë is attested. The word is not translated, but undoubtedly means "asked": 'Mana i·coimas in·Eldaron?' maquentë Elendil [PM:403]. The question itself is translated "What is the coimas of the Eldar?", so the rest must be "Elendil asked". Furthermore, maquentë is transparently quentë "said" with the interrogative element ma [PM:357] prefixed.) ASK FOR – see DEMAND.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ASK

  • 87 BEFORE

    (prep.) epë (VT44:38, VT49:12), used of spatial relationships. Of time the word means “after” (cf. the gloss in VT42:32), since the Eldar imagined future time (time that comes after the present) as being “before” them (see AFTER). BEFORE of time may instead be expressed by nó (VT49:32), e.g. *cennelmet nó té cenner mé “we saw them before they saw us”. For “before” as an independent adverb (= “formerly”), it may be best to use yá “formerly” or derive an adverb *noavë from the adj. noa (see FORMER). BEFORE, IN FRONT OF (of spatial relationships) opo, pó (VT49:12)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BEFORE

  • 88 BELLIED

    \#cumba (isolated from sauricumba "foulbellied"). This adjective may point to *cumbo or something similar as the likely word for "belly". –SD:68, 72

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BELLIED

  • 89 BLEND

    (noun) ostimë (pl. ostimi is attested). This term refers to a kind of "strengthened" elements within a stem, where a single sound has been expanded into two different elements while maintaining a unitary effect and significance; souch as s- being turned ito st-, or m being strengthened to mb. However, this may be the meaning of the word in linguistic terminology only; it may be permissible to use it for "blend" in more general senses as well. –VT39:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLEND

  • 90 BLUE

    luinë (pl. luini in Nam; for "blue" Etym and LT1:262 have lúnë; both luinë and lúnë would be expected to have stem-forms in –i- given the primitive form luini, lugni), ninwa, ulban (adopted from Valarin; only used in Vanyarin Quenya), PALE BLUE helwa, BLUISH *luinincë (given in archaic form luininki, so the Quenya word would have the stem-form luininci-) –VT48:24, Nam/LT2:340, LT1:262, LUG, WJ:399, 3EL, VT48:18, 23

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLUE

  • 91 BROTHER

    háno, colloquial hanno (in children's play, hanno is also used = middle finger). A different word for "brother" occurs in the Etymologies: toron (pl. torni) (= natural brother); cf. otorno "sworn brother, associate". BROTHERHOOD onóro (of bloodkinship), otornassë (the latter is evidently the "brotherhood" of otornor, sworn brothers) –VT47:12, 14, TOR, NŌ

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BROTHER

  • 92 CHIEFTAIN

    (or CHIEF, VT45:17) haran (stem harn-, as in pl harni) (in Etym also = king, but in LotR and other texts the Quenya word for "king" is aran pl. arani – see KING), cáno, cánu (see COMMANDER) (ruler, governor, commander) –3AR, UT:400

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CHIEFTAIN

  • 93 COITUS

    puhta (specified to be "one act"; a more general word for "sex" could perhaps be derived by adding an abstract or generalizing ending like -lë) –PE13:163

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > COITUS

  • 94 COUNT

    – the stem not- can be isolated from the word for "countable", see below. It actually occurs in Etym, but is glossed "reckon" instead. COUNT UP onot- (cf. not- "reckon" – the perfect of both these verbs would presumably be *onótië), COUNTABLE \#nótima (isolated from únótimë "countless, not-countable, numberless", sg. únótima). NOT COUNTING hequa (leaving aside, excluding, except) –NOT, Nam, RGEO:67, VT39:14, WJ:364, 365

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > COUNT

  • 95 DARK

    (adj.) morna (gloomy, sombre, black), nulla (dusky, obscure), lóna (Note: a homophone means "island"), lúrëa (overcast), DARK OR HIDDEN tumna (low-lying, low, profound, deep). DARK (noun) hui (fog, murk, night); DARK, DARKNESS mornië, mórë (blackness, night) mor, lúmë (Note: lúmë also means "hour, time"), lómë (stem lómi-) (night, twilight, gloom), huinë (shadow, gloom). (See SLAYER for DARKNESS-SLAYER.) DARK ELVES Moriquendi, Morimor (Lómëarni in LT1:259 is hardly a valid word in LotR-style Quenya); DARK ONE (=Morgoth) morion; DARK WEATHER lúrë; DARK LOWERING CLOUD lumbo (pl. lumbor is attested); DARK VALE tumbo (stem *tumbu-) (deep valley) –Letters:382, NDUL, DO3, LT1:259, LT1:271, LT1:253, MOR, LotR:488 cf. Letters:308, Silm:431, MC:222 cf. 215, WJ:361/Silm:388, Nam/RGEO:67, FS, LT1:259, 269

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DARK

  • 96 DAUGHTER

    selyë; also yendë, yen, –iel (suffix, e.g. Uinéniel "daughter of Uinen" [UT:182]; this suffix may obsolete the earlier [TLT] ending -wen, mentioned in LT1:271). The stem YEL, from which –iel must be derived, was removed from Etym. However, the UT example just mentioned is from a later text, indicating that Tolkien restored –iel. Perhaps yeldë was restored as the independent word for "daughter" at the same time and is to be preferred to yendë, yen. Distinguish -riel in Altáriel (Galadriel), which does not mean "daughter" and becomes -riell- before an ending. –VT47:10, YŌ, YEL, 182/469

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DAUGHTER

  • 97 DEBT

    \#rohta (attested in pl. form rohtar). Used in draft version of Tolkien's Quenya Lord's prayer, this word may refer to moral rather than financial "debt"; it may also cover "trespass". This is probably also true of variant words for "debt" occurring in other versions: \#lucassë, \#lucië, \#luhta (all are attested with the ending -mmar to express "our debts/trespasses"). –VT43:19

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DEBT

  • 98 DECIMAL SYSTEM

    (in counting) maquanotië. Another source gives a word for "decimal system" as caistanótië, incorporating caista "10th", but since Tolkien later decided that the initial sound of words having to do with "10" should be qu- rather than c-, we must apparently read *quaistanótië. But maquanótië (a form requiring no changes) may be preferred. –VT47:10, VT48:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DECIMAL SYSTEM

  • 99 DIALECT

    – Tolkien notes that the word lambë "tongue" was originally "nearer to our 'dialect' than to 'language', but later when the Eldar became aware of other tongues, not intelligible without study, lambe naturally became applied to the separate languages of any people or region" (WJ:394). Thus, lambë can hardly be used for "dialect" in Exilic Quenya. Cf. also VT39:15, where lambë is said to mean "the language or dialect of a particular or people".

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DIALECT

  • 100 EIGHTEEN

    toloquë; in duodecimal counting, the word nahta occurs (Note: a homophone means "bite", as noun.) For the syntax of numerals, see THREE. –VT48:21, PE14:17/VT47:42

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > EIGHTEEN

См. также в других словарях:

  • Word of Wisdom — For the Pentecostal usage of this term, see Word of wisdom. The Word of Wisdom is the common name of a section of the Doctrine and Covenants, [In the edition published by The Church of Jesus Christ of Latter day Saints, it is… …   Wikipedia

  • Word of Faith — For a related article, see Prosperity theology. Word of Faith (also known as Word Faith or simply Faith) is a family of Christian churches[1] as well as a label applied by some observers to a teaching movement kindred to many Pentecostal and… …   Wikipedia

  • Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( …   Wikipedia

  • Word Racer — is a game developed by Yahoo! in 1999 for use on its Yahoo! Games page. The game play is similar to Boggle with some notable exceptions, especially the scoring and game board configurations. Rules and Scoring There are four rounds per game of… …   Wikipedia

  • Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… …   Wikipedia

  • Word of mouth — is a reference to the passing of information by verbal means, especially recommendations, but also general information, in an informal, person to person manner. Word of mouth is typically considered a face to face spoken communication, although …   Wikipedia

  • Word Up (video game) — Word Up also known as Word Soup is a popular SWP (skill with prizes) game which can be found in around 40%Fact|date=March 2008 of the pubs in Great Britain. Located on the itbox and other terminals, the game was developed by Big Fizz Games in… …   Wikipedia

  • Word Made Flesh — was started in 1991, as a non profit 501(c) (3) organization that exists to serve and advocate for the poorest of the poor in urban centers of the majority world. The organization focuses most of its work on the most vulnerable of the poor –… …   Wikipedia

  • Word for word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word completion — is a common feature in web browsers and similar text entry contexts. When a user begins the entry of a frequently used word, the computer automatically completes it, or proposes a list of choices. uccessful example of word completion in… …   Wikipedia

  • Word wrap — or line wrap is the feature, supported by most text editors, word processors, and web browsers, of automatically replacing some of the blank spaces between words by line breaks, such that each line fits in the viewable window, allowing text to be …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»