-
1 word processor
noun (a program for writing or editing texts, letters etc and storing them in the computer's memory; a computer used for doing this.) -
2 the last word
1) (the final remark in an argument etc: She always must have the last word!) ultimul cuvânt2) (the final decision: The last word rests with the chairman.) ultimul cuvânt3) (something very fashionable or up-to-date: Her hat was the last word in elegance.) ultimul răcnet -
3 get a word in edgeways
(to break into a conversation etc and say something.) a se băga în discuţie -
4 upon my word!
(an exclamation indicating surprise etc.) -
5 compound
-
6 strike out
1) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) a şterge2) (to start fighting: He's a man who strikes out with his fists whenever he's angry.) a sări să lovească -
7 abbreviation
noun (a shortened form of a word etc: Maths is an abbreviation of mathematics.) abreviere; prescurtare -
8 derivation
[deri-]1) (the source or origin (of a word etc).) origine2) (the process of deriving.) derivare -
9 meaning
noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) sens -
10 negative
['neɡətiv] 1. adjective1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) negativ2) (expecting to fail: a negative attitude.) negativ3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) negativ4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) negativ2. noun1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) negaţie2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negativ• -
11 pronunciation
noun (the act, or a way, of saying a word etc: She had difficulty with the pronunciation of his name.) pronunţare -
12 stress-mark
noun (a mark used to show where the stress comes in a word etc: bookworm; designer.) accent -
13 derive
1. verb( with from)1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) a deriva (din)2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) a (pre)lua de la•- derivative 2. noun(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derivat -
14 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devotat3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) competent; priceput5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) considerabil, mare10) (suitable: a good man for the job.) potrivit11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil14) (thorough: a good clean.) temeinic15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avantaj, profit2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
15 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) onoare2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) onoare3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) glorie4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) în cinstea5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) cinste6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) distincţie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) domnul(e) judecător2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) a respecta2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) a onora (cu)3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) a conferi o distincţie4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) a onora•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
16 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi transmis/difuzat3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde4) (to lead to: Where does this road go?) a duce5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca9) (to disappear: My purse has gone!) a dispărea10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona13) (to become: These apples have gone bad.) a deveni14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încercare2) (energy: She's full of go.) energie•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) curent2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
17 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) supus2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) supus2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) subiect3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) materie4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) subiect (de)5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subiect3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) a supune2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) a supune•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to -
18 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post10) (house; home: Come over to my place.) casă11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
19 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot5) (about: a quarrel over money.) despre, asupra6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) deasupra4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
20 score
[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) scor2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitură3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) grup de 202. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) a marca2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) a şterge3) (to keep score: Will you score for us, please?) a ţine scorul•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores
См. также в других словарях:
Word Racer — is a game developed by Yahoo! in 1999 for use on its Yahoo! Games page. The game play is similar to Boggle with some notable exceptions, especially the scoring and game board configurations. Rules and Scoring There are four rounds per game of… … Wikipedia
word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… … English World dictionary
Word wrap — or line wrap is the feature, supported by most text editors, word processors, and web browsers, of automatically replacing some of the blank spaces between words by line breaks, such that each line fits in the viewable window, allowing text to be … Wikipedia
Word Up (video game) — Word Up also known as Word Soup is a popular SWP (skill with prizes) game which can be found in around 40%Fact|date=March 2008 of the pubs in Great Britain. Located on the itbox and other terminals, the game was developed by Big Fizz Games in… … Wikipedia
Word salad — is a string of words that vaguely resembles language, and may or may not be grammatically correct, but is utterly meaningless. Examples of word salad include:: Wonder, why now? Like, there s this clever girl, and this clown right. They re… … Wikipedia
word processor — ˌword ˈprocessor noun [countable] COMPUTING 1. abbreviation WP a small computer, used especially for writing documents 2. software for writing documents on a personal computer * * * word proc … Financial and business terms
word-of-mouth — ˌword of ˈmouth noun [uncountable] when people hear about something from their friends, people they work with etc: • Many of our clients come through word of mouth recommendations … Financial and business terms
word processor — n. a computerized device incorporating variously an electronic typewriter, video screen, memory, printer, etc., used to generate, edit, store, transmit, or duplicate documents, as letters, reports, etc. for a business … English World dictionary
Word — trademark a popular type of computer ↑software used for word processing (=typing letters, reports etc and storing information) , produced by the Microsoft Corporation … Dictionary of contemporary English
word of mouth — If something becomes known by word of mouth, it is because people are talking about it, not through publicity, etc … The small dictionary of idiomes
word bite — noun (informal) Any brief quotable item from a speech, etc, sounding as if it carries an important message • • • Main Entry: ↑word … Useful english dictionary