-
101 ein Wort klein schreiben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Wort klein schreiben
-
102 ein Wort mit vier Buchstaben
ein Wort mit vier BuchstabenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Wort mit vier Buchstaben
-
103 ein Wort viel im Munde führen
ein Wort viel im Munde führenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Wort viel im Munde führen
-
104 ein passendes Wort suchen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein passendes Wort suchen
-
105 einlösen
-
106 er glaubt mir keine Silbe
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er glaubt mir keine Silbe
-
107 er gönnt ihm kein gutes Wort
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er gönnt ihm kein gutes Wort
-
108 er hat das Wort geprägt …
er hat das Wort geprägt …van hem is het woord, gezegde afkomstig …Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat das Wort geprägt …
-
109 er konnte nicht mehr piep sagen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er konnte nicht mehr piep sagen
-
110 ergreifen
ergreifen1 (vast)grijpen, (vast)pakken2 grijpen, in de kraag vatten ⇒ arresteren3 (aan)grijpen, roeren♦voorbeelden:von etwas Besitz ergreifen • iets in bezit nemendie Flucht ergreifen • op de vlucht slaandie Initiative ergreifen • het initiatief nemenMaßnahmen ergreifen • maatregelen nemenfür jemanden Partei ergreifen • partij voor iemand kiezendas Wort ergreifen • het woord nemen -
111 erteilen
erteilen1 verstrekken, doen toekomen, geven♦voorbeelden:jemandem das Wort erteilen • iemand het woord geven -
112 es liegen noch zwei Wortmeldungen vor
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > es liegen noch zwei Wortmeldungen vor
-
113 es spricht Frau A.
-
114 fallen
fallen7 ten deel, te beurt vallen♦voorbeelden:1 einen Plan fallen lassen • een plan laten varen, opgeven〈 figuurlijk〉 jemanden fallen lassen • iemand laten vallen, iemand niet langer steunenüber etwas, jemanden kein Wort fallen • over iets, iemand met geen woord reppendas Haar fiel ihr bis auf die Schultern • haar haar viel tot op haar schoudersim Fallen • al vallendeinem Pferd in die Zügel fallen • een paard bij de teugels grijpendas fällt unter das neue Gesetz • dat valt onder de nieuwe wetsich zu Tode fallen • doodvallenim Preis fallen • in prijs dalendie meiste Arbeit fiel auf ihn • hij kreeg het meeste werk te verrichten〈 spreekwoord〉 wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, deckt man ihn zu • als het kalf verdronken is, dempt men de put〈 spreekwoord〉 wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein • wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in -
115 geben
gebenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 das wird noch viel Ärger geben! • daar zal nog heel wat narigheid van komen!ein Wort gab das andere • van het ene woord kwam het andereer wird einen guten Lehrer geben • hij zal een goede leraar wordenes jemandem geben • iemand ervan langs gevengib (es) ihm! • geef het hem!was wird das geben? 〈 informeel〉 was gibt das? • wat zal dat worden?gut gegeben! • goed zo, gedaan!nichts auf eine Sache geben • geen waarde aan iets hechtenden Wagen in die Werkstatt geben • de wagen naar de garage brengenich gäbe viel darum • ik zou er heel wat voor overhebbeneine Meinung von sich geben • een mening uiten1 zich gedragen ⇒ optreden, zich houden♦voorbeelden:III 〈onpersoonlijk werkwoord; met 4e naamval〉♦voorbeelden:¶ das gibts bei uns nicht • dat kennen, hebben wij nietso was gibt es bei mir nicht! • dat mag bij mij niet!was gibt es im Kino? • wat draait er in de bioscoop?es gibt • er is, er zijn, er bestaat, er bestaanhier gibt es nur Briefmarken • hier zijn alleen postzegels verkrijgbaares gab kein Entkommen • er was geen ontkomen aanes wird Regen geben • we krijgen regenes wird ein Unglück geben • daar komen ongelukken vanwas gibts? • wat is er?was gibt es zu essen? • wat krijgen we te eten?〈 informeel〉 was es nicht alles gibt! • wat er (toch) niet allemaal mogelijk is!〈 informeel〉 gibt es dich auch noch? • leef jij ook nog?〈 informeel〉 da gibts nichts! • (a) daar is niets aan te doen!; (b) vast en zeker! • (c) zonder pardon!; (d) geen sprake van!so was gibts • dat komt wel (eens) voorgibts denn so was! • heb je van je leven!〈 informeel〉 gleich gibts was! • dadelijk zwaait er wat!das gibt es nicht! • dat bestaat, kan niet! -
116 geradezu
geradezu1 gewoon(weg), bepaald ⇒ in één woord, welhaast -
117 glauben
glauben♦voorbeelden:ich glaube dir jedes Wort • ik geloof alles wat je zegtich glaube dir kein Wort • ik geloof geen woord van wat je zegtjemanden glauben lassen, machen • iemand doen gelovenkaum zu glauben! • niet te geloven, ongelofelijk!jemandem glauben • iemand gelovenjemandem etwas glauben • iets aannemen van iemandich glaube ihm seine Krankheit nicht • ik geloof niet zo in zijn ziekteman glaubte ihm den Sinneswandel nicht • men was er (nog) niet zo van overtuigd dat hij van mening, opvatting veranderd isdas kannst du mir glauben! • dat kun je van mij aannemen!wer hätte das geglaubt! • wie had dat gedacht, kunnen denken!wers glaubt, wird selig! • een gek die het gelooft!ich glaube gar! • nee toch!, nee, nou nog mooier!das glaube ich gern! • ik geloof het graag!ich glaube, ja • ik geloof, denk van welich glaube, nein • ik geloof, denk van nietich glaube schon • ik geloof van weldas glaube ich wohl! • dat wil, kan ik wel geloven!an die Wahrheit glauben • in de waarheid geloven¶ 〈 spreekwoord〉 wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht • ±ieen leugenaar wordt niet geloofd, al zweert hij bij zijn ziel en hoofd/i -
118 gönnen
-
119 herausbringen
-
120 ich brachte es nicht über die Lippen
ich brachte es nicht über die LippenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich brachte es nicht über die Lippen
См. также в других словарях:
woord — woord, woorld, woory(e etc., obs. ff. word, world, worry v., etc … Useful english dictionary
Woord — Wort, Wörter … Hunsrückisch-Hochdeutsch
woord — wortu … Woordenlijst Sranan
Haus Woord — in Bocholt Das Haus Woord in Bocholt wurde zwischen 1792 und 1795 im klassizistischen Stil von Amtsrentmeister Josef von Raesfeld erbaut, dessen Nachfahre Bernhard von Raesfeld es 1827 an den Bocholter Textilfabrikanten Ludwig Schwartz verkaufte … Deutsch Wikipedia
Arkprijs van het Vrije Woord — The Arkprijs van het Vrije Woord (E: Ark Prize of the Free Word) is a symbolic award which was created in 1951 by Herman Teirlinck and the editorial team of the Nieuw Vlaams Tijdschrift to counteract ideologically driven restrictions on the… … Wikipedia
Persoonlijkheden in het Koninkrijk der Nederlanden in woord en beeld — (Persönlichkeiten im Königreich der Niederlande in Wort und Bild) ist ein niederländisches Personenlexikon, das 1938 im Amsterdamer Verlag Van Holkema Warendorf erschien. Es beinhaltet auf fast 1.750 Seiten etwa 6.000 Porträts zeitgenössischer… … Deutsch Wikipedia
woorld — woord, woorld, woory(e etc., obs. ff. word, world, worry v., etc … Useful english dictionary
woory — woord, woorld, woory(e etc., obs. ff. word, world, worry v., etc … Useful english dictionary
woorye — woord, woorld, woory(e etc., obs. ff. word, world, worry v., etc … Useful english dictionary
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
't Mariacransken — ’t Mariacranske(n)[1] est une chambre de rhétorique, constituée à Bruxelles en 1507. Sommaire 1 Historique 1.1 1507 1585 : Fondation et époque de la réforme protestante … Wikipédia en Français