Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

won't+go

  • 81 obstinate

    adj. obstinat, envis, hårdnackad
    * * *
    ['obstinət]
    (refusing to yield, obey etc: She won't change her mind - she's very obstinate.) envis, obstinat
    - obstinately

    English-Swedish dictionary > obstinate

  • 82 outsider

    n. outsider, utomstående; utböling; oinvigd; särling; ovidkommande person
    * * *
    1) (a person who is not part of a group etc.) outsider, utomstående, särling
    2) ((in a race etc) a runner who is not expected to win: The race was won by a complete outsider.) outsider

    English-Swedish dictionary > outsider

  • 83 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 84 pushover

    n. lättrogen person; barnlek; lättfångat byte
    * * *
    noun (a person or team etc who can be easily persuaded or influenced or defeated: He will not give in to pressure - he is not a pushover; We won the game so easily - it was a real pushover.)

    English-Swedish dictionary > pushover

  • 85 put the screws on

    öka pressen, dra åt tumskruvarna; öva utpressning mot
    * * *
    (to use force or pressure in dealing with a person: If he won't give us the money, we'll have to put the screws on (him).) dra åt tumskruvarna, öka pressen

    English-Swedish dictionary > put the screws on

  • 86 raffle

    n. tombolalotteri; sopor, skräp
    --------
    v. lotta ut genom tombola
    * * *
    ['ræfl] 1. noun
    (a way of raising money by selling numbered tickets, one or more of which win a prize: I won this doll in a raffle; ( also adjective) raffle tickets.) lotteri
    2. verb
    (to give as the prize in a raffle: They raffled a bottle of whisky to raise money for cancer research.) lotta ut

    English-Swedish dictionary > raffle

  • 87 rally

    n. möte, sammankomst; demonstration; förening; återhämtning, tillfrisknande; resa
    --------
    v. samla ihop; samlas; återhämta sig; reta
    * * *
    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) samla [], samlas
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) samla, samlas
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) återhämta sig
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) samling, möte
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rally
    3) (an improvement in health after an illness.) återhämtning
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) slagväxling

    English-Swedish dictionary > rally

  • 88 rank

    adj. fruktbar, produktiv
    --------
    n. rang; stånd; rad; led
    --------
    v. ställa upp på rad; dela in i klasser
    * * *
    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) led, rad
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) grad
    3) (a social class: the lower social ranks.) rang, klass, stånd
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) räkna, placera
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) fullkomlig, ren
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) frän, illaluktande, illasmakande

    English-Swedish dictionary > rank

  • 89 reconcile

    v. försona, förlika, bilägga
    * * *
    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) försona[]
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) förena
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) förlika sig med

    English-Swedish dictionary > reconcile

  • 90 replay

    n. omspelning; repris; omspel
    --------
    v. spela om; visa i repris
    * * *
    1. [ri:'plei] verb
    (to play (a football match etc) again (eg because neither team won): The match ended in a draw - it will have to be replayed.) spela om
    2. ['ri:plei] noun
    (a replayed football match etc.) omspel

    English-Swedish dictionary > replay

  • 91 runner-up

    noun (a person, thing etc that is second in a race or competition: My friend won the prize and I was the runner-up.) tvåa, andrapristagare

    English-Swedish dictionary > runner-up

  • 92 set

    adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand
    --------
    n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig
    5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning
    3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Swedish dictionary > set

  • 93 so

    n. symfoni orkester
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.)
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) så, det
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det... också
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') [] det...
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Swedish dictionary > so

  • 94 soft

    adj. mjuk; mild; läsk- (dryck); len; skön; tyst, stilla; lätt; lindrig; fånig, dum (slang)
    * * *
    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mjuk
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) mjuk, len
    3) (not loud: a soft voice.) dämpad
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) dämpad, mild
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) beskedlig, släpphänt
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) alkoholfri
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) pjoskig
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Swedish dictionary > soft

  • 95 somewhere

    adv. någonstans
    * * *
    adverb ((American someplace) (in or to) some place not known or not named: They live somewhere in London; I won't be at home tonight - I'm going somewhere for dinner.) någonstans

    English-Swedish dictionary > somewhere

  • 96 sprint

    n. spurt; sprinterlopp
    --------
    v. spurta, sprinta
    * * *
    [sprint] 1. noun
    1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) sprinterlopp
    2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) sprinterfart
    2. verb
    (to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) sprinta, spurta

    English-Swedish dictionary > sprint

  • 97 stand for

    v. stå för; betyda; stötta; representera
    * * *
    1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) ställa upp som kandidat till, kandidera till
    2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) stå för
    3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) stå för, representera
    4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) tåla, finna sig i

    English-Swedish dictionary > stand for

  • 98 start

    n. början; ryck, sprittning; starta från startplats
    --------
    v. börja; starta; ge sig iväg; bryta upp, fara; låta starta; sätta igång
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) starta
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) börja
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) starta, sätta (få) i gång
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) starta, sätta i gång
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) början, start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) försprång
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) hoppa (rycka) till
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) ryck, ryckning
    2) (a shock: What a start the news gave me!) chock

    English-Swedish dictionary > start

  • 99 stay

    n. vistelse; stag (på båt); stöd
    --------
    v. stanna; bo; vänta; fortsätta; hindra, hejda; stödja
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) stanna, vistas, bo
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) stanna [], hålla sig [], sitta []
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) vistelse, uppehåll
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Swedish dictionary > stay

  • 100 stay put

    (to remain where placed: Once a child can crawl, he won't stay put for long.) sitta (vara) still

    English-Swedish dictionary > stay put

См. также в других словарях:

  • won — won …   Dictionnaire des rimes

  • Wŏn — Won (원; 圓; McCune Reischauer wŏn; Romanización revisada: won) es la moneda oficial de Corea del Sur y Corea del Norte. Sin embargo, sus cambios no son iguales. Nombre completo Símbolos Abr. Equivalencia¹ Wŏn de Corea del Norte ₩n o Wn KPW 139,997 …   Wikipedia Español

  • Won — bezeichnet World Opponent Network Der Begriff Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) bezeichnet: die südkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Südkorea). die nordkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Nordkorea) …   Deutsch Wikipedia

  • won — s.m. Unitate monetară coreeană. (din germ. Won) Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: MDN  WON s.m., pl. woni Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: DOOM  won s. m., pl. woni …   Dicționar Român

  • woń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. woni; lm M. wonie {{/stl 8}}{{stl 7}} zapach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aromatyczna, gorzka woń. Woń świeżego ciasta. Woń konwalii. Dusząca woń perfum. Przykra woń potu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Won — or WON may refer to: *The Korean currency from 1902 1910 **The South Korean won or North Korean won currently in use. *World Opponent Network, a former online gaming service * Wrestling Observer Newsletter , a professional wrestling dirtsheet… …   Wikipedia

  • WON — steht für: World Opponent Network Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) steht für: Südkoreanischer Won, die südkoreanische Währung Nordkoreanischer Won, die nordkoreanische Währung Siehe auch: Won Buddhismus …   Deutsch Wikipedia

  • won — [ wɔn ] n. m. • 1964; mot coréen ♦ Unité monétaire de la Corée du Nord et du Sud. Des wons ou des won. ● won nom masculin Unité monétaire principale de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. won [wɔn] n. m. ÉTYM. 1964, Larousse; mot coréen …   Encyclopédie Universelle

  • Won —   der, / , Abkürzung ₩ (nur in Süd Korea), Währungseinheit in beiden koreanischen Staaten, 1 Won = 100 Chon. Der Won war bereits im Kaiserreich Korea 1888 eingeführt worden (auf Münzen englisch mit Warn bezeichnet); 1948 wurde darauf… …   Universal-Lexikon

  • won — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. wonnie {{/stl 8}}{{stl 7}} jednostka monetarna w Korei Południowej i Północnej <koreańskie> {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}won II {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz., pot. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • won — won1 [wun] vi., vt. pt. & pp. of WIN won2 [wun, wōn] vi. wonned, wonning [ME wonen < OE wunian: see WONT] [Now Brit. Dial.] to dwell; abide won3 [wän, wun] n. pl. won [Korean < Ch …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»