-
1 ville
uden at ville det ohne es zu wollen, ungewollt;hvad vil De mig? was wollen Sie von mir?;(hvad) enten han vil eller ej wohl oder übel, er mag wollen oder nicht;ske, hvad der vil komme, was da wolle;jeg tror, du vil! wo denkst du hin!; i wo!;det vil blive meget dyrt es wird sehr teuer werden;jeg ville ønske at han var her ich wollte, er wäre hier;det ville jeg gerne have set das hätte ich sehen mögen;jeg ville gøre det i dit sted ich würde es an deiner Stelle tun;han har ikke villet det er hat es nicht gewollt;han har ikke villet sige det er hat es nicht sagen wollen;ville af med ngt. etwas los sein wollen;ville hjem nach Hause wollen;ville med mitwollen;jeg ville lige til at gøre det ich wollte es gerade tun -
2 skulle
vb.1. (befaling el. pligt) sollen;du skal blive her du sollst hier bleiben; ( burde)det skulle du ikke have gjort das hättest du nicht tun sollen2. ( nødvendighed) müssen;livet skal gå videre das Leben muss weitergehen3. (forsikring om noget. fremtidigt) werden;det skal nok gå das wird schon gehen;jeg skulle lige til at gå da... ich wollte gerade gehen, als...4. ( opfordring) wollen;skal vi gå? wollen wir gehen?5. ( mulighed) können;man skulle næsten tro at... man könnte fast glauben, dass...; ( siges at være)hun skal være rig sie soll reich sein -
3 ville
vb.( vilje fremtid) wollen, werden;ville du være sød at... würdest du bitte...;det ville jeg gøre i dit sted an deiner Stelle würde ich das tun;ville gøre ngt etw. tun wollen; ( høfligt ønske)jeg ville gerne have... ich möchte...;jeg vil gerne have et pund æbler ich möchte ein Pfund Äpfel (bitte);det vil sige das heißt -
4 mænge
ikke ville mænge sig med hoben ( abwertend) fam fig sich nicht unters Volk mischen wollen ( oder sich nicht mit dem Plebs einlassen wollen) -
5 skulle
jeg skal/skullespørge fra min far mein Vater lässt fragen;han skal være syg er soll krank sein;det skal han komme til at fortryde das wird er noch bereuen;jeg skal i biografen i aften ich gehe heute Abend ins Kino;skal vi gå? wollen wir gehen?;hvad skal/skulle det være? ÖKON was darf es sein?;det skulle du have set das hättest du sehen sollen;man skulle tro man möchte meinen; -
6 drink
sb.(der) Drink (-[s] -s);skal vi tage en drink? wollen wir einen trinken? -
7 kimse
-
8 skal
I sb. II vb.skal vi gå i biografen? wollen wir ins Kino gehen?;skal jeg åbne vinduet soll ich das Fenster aufmachen?;jeg skal hjem nu ich gehe jetzt nach Hause -
9 vædde
vb.wetten;skal vi vædde? (wollen wir) wetten? -
10 bagveje
-
11 bede
åh jeg beder! [beːˀʀ] bitte sehr!, gern geschehen!;være bedt ud eingeladen sein;De bedes (venligst) … Höflichkeitsform: wollen Sie bitte …;bede én indenfor jemanden hereinbitten -
12 behage
behage [be'haːˀ(j)ə] gefallen, behagen;ganske, som De behager ganz wie Sie wollen; → hvadbeha(ge)r -
13 bestille
bestille [be'sdelˀə] <-te> tun, machen, schaffen; treiben; bestellen;hvad skal vi bestille? was wollen wir anfangen?;hvad har du bestilt i al den tid? was hast du die ganze Zeit gemacht ( oder getrieben)?;hun har meget at bestille sie hat viel zu tun;eleverne bestiller ikke nok die Schüler arbeiten nicht genug;få med én at bestille es mit jemandem zu tun bekommen -
14 drink
drink [dʀeŋɡ] <-en; -s> Drink m, Gläschen n, Trunk m;skal vi tage en drink? wollen wir einen trinken? -
15 hysse
hysse ['hysə] zischen;hysse ad én jemanden auszischen;hysse på én jemanden zum Schweigen bringen wollen -
16 melde
melde ['mɛlə] <-te> melden, anzeigen;melde sig ind i en forening einem Verein beitreten -
17 sidde
sidde og spise beim Essen sein;sidde efter Schule: nachsitzen;sidde godt (dårligt) i det in guten (schlechten) Verhältnissen leben;nu sidder han kønt i det jetzt sitzt er in der Patsche;sidde inde med besitzen;sidde op i sengen aufrecht im Bett sitzen;sidde over Schule: sitzen bleiben; nachsitzen;blive siddende sitzen bleiben; haften; -
18 ulden
-
19 ømme
См. также в других словарях:
Wollen — Wollen, verb. irregul. neutr. Präs. ich will, du willst, (nicht du willt,) er will, wir wollen u.s.f. Conj. daß ich wolle; Imperf. ich wollte, Conj. daß ich wollte; Particip. gewollt; Imperat. caret. Es wird mit dem Hülfsworte haben verbunden,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wollen — Vunr std. (8. Jh.), mhd. wollen, wellen, ahd. wellen (frk. ab 9. Jh. auch wollen), as. wellian, willian Stammwort. Aus dem Optativ Paradigma der ig. Wurzel * wel wollen, wünschen mit starken Umwandlungen; z.T. ergibt sich das Paradigma eines… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wollen — V. (Grundstufe) den Willen haben, etw. zu tun Beispiele: Er wollte mir helfen. Willst du einen Kaffee? wollen V. (Aufbaustufe) drückt aus, dass der Sprecher Zweifel an der Wahrheit der Aussage einer anderen Person hat Beispiele: Er will das Geld… … Extremes Deutsch
wollen — wollen, will, wollte, hat gewollt/ ... wollen 1. Peter will Arzt werden. 2. Wollen Sie einen Kaffee trinken? 3. Meine Eltern wollten nicht mitfahren. 4. Was hast du als Kind werden wollen? 5. Tut mir leid. Ich habe das nicht gewollt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Wollen — may refer to *Peter Wollen, English film theorist and writer *Philip Wollen, Australian humanitarian philanthropist … Wikipedia
Wollen [2] — Wollen, adj. et adv. aus Wolle bereitet. Wollene Zeuge, Strümpfe u.s.f. Halb wollen und halb seiden. In den gemeinen Mundarten wöllen und wüllen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wollen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (sich) wünschen • Woll... • werden • sollen • gewillt sein Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Wollen — Wollen, s. Wille … Pierer's Universal-Lexikon
Wollen — Wollen, s. Wille … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wöllen — Wöllen, verb. regul. neutr. welches nur bey den Jägern üblich ist, wo der Falke wöllet, oder sich wöllet, wenn er das Gewölle, d.i. die mit dem Raube eingeschluckten Federn und Haare von sich gibt. S. Gewölle … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wollen — beabsichtigen; bezwecken; anvisieren; gedenken; anpeilen; (etwas) fixieren; konzentrieren (auf); hinarbeiten (auf); erstreben; … Universal-Lexikon