-
1 недельный
Wochen-; wöchentlich; einwochig;недельное регулирование — Wochenausgleich (n); Wochenregelung (f);
-
2 недельный
Wochen-; einwöchig -
3 по целым неделям
-
4 по целым неделям
ganze Wochen lang, über Wochen, Wochen über WochenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > по целым неделям
-
5 давать двухнедельную отсрочку
vgener. (кому-л.) (j-m) zwei Wochen Aufschub bewilligen, (кому-л.) (j-m) zwei Wochen Aufschub geben, (кому-л.) (j-m) zwei Wochen Aufschub gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать двухнедельную отсрочку
-
6 давать отсрочку на две недели
vgener. (кому-л.) (j-m) zwei Wochen Aufschub bewilligen, (кому-л.) (j-m) zwei Wochen Aufschub geben, (кому-л.) (j-m) zwei Wochen Aufschub gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать отсрочку на две недели
-
7 еженедельный
wöchentlich, allwöchentlich; Wochen-* * *еженеде́льный wöchentlich, allwöchentlich; Wochen-* * *еженеде́льн|ый<-ая, -ое>прил wöchentlich, Wochen-* * *adj1) gener. achttäglich, einwöchentlich, wöchentlich2) book. allwöchentlich -
8 в двухнедельный срок
Универсальный русско-немецкий словарь > в двухнедельный срок
-
9 поправляться после родов
vgener. in den Wochen liegen, in den Wochen seinУниверсальный русско-немецкий словарь > поправляться после родов
-
10 ровно через три недели
part.gener. heute in drei Wochen, heute über drei WochenУниверсальный русско-немецкий словарь > ровно через три недели
-
11 Woche
f неделя; diese Woche на этой неделе; für zwei Wochen на две недели; nach einer Woche спустя неделю; drei Wochen nach... через три недели после...; in der dritten Woche на третьей неделе -
12 Особенности употребления отрицания
В немецком предложении возможно наличие только одного отрицания:Ich habe nie etwas davon gehört. - Я никогда ничего об этом не слышал.В старонемецком языке двойное отрицание служило для усиления отрицания. Оно сохранилось в литературе и разговорном языке. В современном немецком языке двойное отрицание допустимо только как особое стилистическое средство, чаще в сочетании с nicht un- и nicht ohne, и означает утверждение (bejahende Bedeutung):Das ist nicht unmöglich (= durchaus möglich). - Это вполне возможно.Er liest ein nicht uninteressantes Buch. - Он читает небезынтересную книгу.Er verfolgt die Rede nicht ohne Spannung. - Он слушал речь не без напряжения.Es gab keine Missverständnisse zwischen … - Не было недоразумений между…В дополнительном предложении двойное отрицание считается тоже утверждением:Es gibt nichts Besonderes in dieser Gegend, was wir nicht gesehen haben. - В этой местности нет ничего особенного, чего бы мы не видели.Es war niemand im Zimmer, der das nicht gewusst hätte. - В комнате не было никого, кто бы этого не знал.Es gibt keinen Menschen, der das nicht erfahren hätte. - Нет такого человека, кто бы ни узнал этого.Er wird mich kaum besuchen. - Он едва ли посетит меня.Отрицательное слово noch nicht показывает, что событие ещё не наступило, в то время как nicht mehr – событие произошло в прошлом:Er ist nicht mehr in der Schule. - Его ужё нет в школе.• Слово sogar усиливает, а nicht einmal уменьшает значимость действия:Er ist sogar drei Wochen verreist. - Прошло уже три недели, как он уехал.Er ist nicht einmal 3 Wochen verreist. - Нет ещё даже и 3 недель, как он уехал.• Не разделяются другими словами отрицательные слова: noch nicht, noch immer nicht, immer noch nicht, noch lange nicht, noch gar nicht, nicht mehr, nicht einmal даже не..., которые уточняют время действия или события:Er ist nicht mehr Lehrer. - Он уже / больше не учитель.Разделяются только kein... mehr:Er ist kein Lehrer mehr. - Он уже / больше не учитель.Ich habe kein Geld mehr. - У меня нет уже / больше денег.• Отрицательное описание придаёт предложению смягчающий или одобрительный характер:Das ist nicht übel. (= Das ist gut.) - Это недурно (= Это хорошо).Das ist wirklich keine schlechte Idee. (= Das ist eine sehr gute Idee.) - Это действительно неплохая идея. (= Это очень хорошая идея).Sie macht das nicht ungern (= sehr gern). - Она это делает вполне охотно.Er hat es nicht ohne Erfolg abgeschlossen (= mit einem bestimmten Erfog). - Он закончил это не без успеха (= с определённым успехом).Отрицательное значение имеют следующие глаголы:abhalten удерживать / не пропускать, ablehnen отклонять, bestreiten опровергать, absehen von D не принимать, abstreiten отрицать, ausbleiben не приходить, bewahren избавлять, bezweifeln сомневаться, entkräften аннулировать, sich hüten das zu tun и не подумать это сделать, leugnen не признавать, negieren отрицать, sich (D) sparen не стараться что-то сделать, unterlassen не выполнять, untersagen / verbieten запрещать, hindern / verhindern препятствовать, vermeiden избегать, verneinen отрицать, versäumen упустить / не использовать, verweigern отказывать, verzichten отказываться, warnen предостерегать, sich weigern отказываться, zurückhalten не проявлять, zweifeln сомневатьсяГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особенности употребления отрицания
-
13 Рождество
n Weihnachten (на В zu)* * *Рождество́ n Weihnachten (на В zu)* * *Рождеств|о́<-а́>ср Weihnachten ntDie orthodoxe Kirche feiert Weihnachten und alle anderen christlichen Feste nach dem Julianischen Kalender: der Heilige Abend – „Sotschelnik“ – fällt dabei auf den 6. Januar. Da dieses Fest während der Sowjetzeit weitgehend verdrängt bzw. durch das Neujahrsfest ersetzt wurde, konnte es nach der Perestroika seine einstige Bedeutung nicht wieder gewinnen. Heute feiern viele Russen Weihnachten zweimal im Jahr: einmal am 25. Dezember als „europäisches Weihnachten“, und einmal, zwei Wochen später, als „russisches Weihnachten“.* * *n1) gener. Weihnachten (òàêæå f, Pl.)2) Austrian. Christtag -
14 Святки
pl. (33; 'ток) Weihnachtszeit f (на П in D)* * *свя́тки pl. (´-ток) Weihnachtszeit f (на П in D)* * *свя́т|ки<- ок>мн Dreikönigsfest nt* * *n1) relig. Heilige Tage2) christ. die Heiligen Wochen -
15 более трёх недель
advgener. über drei Wochen -
16 встать после родов
vgener. aus den Wochen kommen -
17 выкидыш
m (29; ей) Fehlgeburt f; Abtreibung f* * *вы́кидыш m (- ей) Fehlgeburt f; Abtreibung f* * *вы́кидыш<-а>м Fehlgeburt f* * *n1) gener. Abgang der Frucht, Mißfall, Umschlag, unrichtige Wochen, Fehlgeburt2) med. Abort3) law. Abtreibung, abgetriebene Leibesfrucht -
18 двухнедельный
zweiwöchig; Zweiwochen-; Halbmonats-* * *двухнеде́льный zweiwöchig; Zweiwochen-; Halbmonats-* * *двухнеде́льн|ый<-ая, -ое>1. (да́вность) zweiwöchig, vierzehntägig2. (во́зраст) zwei Wochen alt* * *adjgener. halbmonatig, halbmonatig (о сроке, возрасте), zweiwöchig (о сроке, возрасте) -
19 заметное снижение веса уже после двух-трёх недель
Универсальный русско-немецкий словарь > заметное снижение веса уже после двух-трёх недель
-
20 иметь четырёхнедельный отпуск
vgener. vier Wochen Urlaub habenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь четырёхнедельный отпуск
См. также в других словарях:
Wochen- — Wochen … Deutsch Wörterbuch
Wochen... — Wochen... [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • wöchentlich Bsp.: • Er kaufte einige Wochenzeitschriften … Deutsch Wörterbuch
(Wochen)Markt — (Wochen)Markt … Deutsch Wörterbuch
Wochen-Visite, die — Die Wóchen Visīte, plur. die n, S. Wochenbesuch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
7 Wochen Ohne — ist eine bundesweite Fastenaktion der Evangelischen Kirche in Deutschland, die jedes Jahr in der Passionszeit stattfindet. Sie beginnt stets am Aschermittwoch und endet immer am Ostersonntag. Die Fastenaktion gilt in Deutschland mit jährlich mehr … Deutsch Wikipedia
Sieben Wochen Ohne — 7 Wochen Ohne ist eine bundesweite Fastenaktion der Evangelischen Kirche in Deutschland, die jedes Jahr in der Passionszeit stattfindet. Sie beginnt stets am Aschermittwoch und endet immer am Ostersonntag. Die Fastenaktion gilt in Deutschland mit … Deutsch Wikipedia
4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage — Filmdaten Deutscher Titel 4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage Originaltitel 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile … Deutsch Wikipedia
Festspiele Europäische Wochen Passau — Die Festspiele Europäische Wochen Passau, auch Europäische Wochen genannt, sind das größte Kulturfestival in der Dreiländerregion Ostbayern, Böhmen und Oberösterreich. Gegründet wurden sie im Jahr 1952 von amerikanischen Kulturoffizieren. Seither … Deutsch Wikipedia
9 1/2 Wochen — Filmdaten Deutscher Titel: 9 ½ Wochen Originaltitel: Nine ½ Weeks Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1986 Länge: 112 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Neuneinhalb Wochen — Filmdaten Deutscher Titel: 9 ½ Wochen Originaltitel: Nine ½ Weeks Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1986 Länge: 112 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
9½ Wochen — Filmdaten Deutscher Titel 9 ½ Wochen Originaltitel Nine ½ Weeks Produktion … Deutsch Wikipedia