-
1 traballante
-
2 traballante
traballante agg. ( barcollante, vacillante) ( di persona) shaky, tottering; ( di cosa) wobbly, shaky; ( di veicoli) jolting: un tavolo traballante, a wobbly table // un governo traballante, (fig.) a shaky government.* * *[trabal'lante]1) [ sedia] shaky, wobbly; [scala, struttura] shaky, unsteady, rickety; [ persona] tottering, staggering, wobbly2) fig. [ragionamento, alibi] shaky; [ governo] shaky, unsteady, tottering; [ matrimonio] shaky, rocky* * *traballante/trabal'lante/1 [ sedia] shaky, wobbly; [scala, struttura] shaky, unsteady, rickety; [ persona] tottering, staggering, wobbly2 fig. [ragionamento, alibi] shaky; [ governo] shaky, unsteady, tottering; [ matrimonio] shaky, rocky. -
3 zoppo
zoppo agg.1 lame; limping: essere zoppo, to be lame (o to limp): è zoppo dalla gamba destra, he is lame in his right leg; essere molto zoppo, to have a bad limp2 (di seggiola, tavolo) rickety, wobbly, unsteady* * *['tsɔppo] zoppo (-a)1. agg2. sm/f* * *['tsɔppo, 'dzɔppo] 1.1) lameè zoppo dalla gamba sinistra — he's lame on o he has a limp in the left leg
2) [sedia, tavolo] unsteady, shaky, wobbly2.••chi va con lo zoppo impara a zoppicare — prov. = bad company brings bad habit
* * *zoppo/'tsɔppo, 'dzɔppo/1 lame; è zoppo dalla gamba sinistra he's lame on o he has a limp in the left leg2 [sedia, tavolo] unsteady, shaky, wobbly(f. -a) lame person, cripplechi va con lo zoppo impara a zoppicare prov. = bad company brings bad habit. -
4 malfermo
malfermo agg.1 wobbly, shaky, unsteady, tottering: passi malfermi, shaky (o tottering) steps; voce malferma, shaky voice; era malfermo sulle gambe, he was unsteady (o wobbly) on his legs; quel tavolo è malfermo, that table is unsteady (o wobbly); la sua mano si fa malferma, his hand is getting shaky (o unsteady)2 (fig.) shaky, unsteady: è malfermo nelle sue convinzioni, his convictions are very shaky3 (di salute) poor, delicate: salute malferma, poor (o delicate) health.* * *[mal'fermo]2) [ salute] poor, rocky* * *malfermo/mal'fermo/2 [ salute] poor, rocky. -
5 incerto
1. adj uncertain2. m uncertainty* * *incerto agg.1 (dubbio) doubtful, dubious, uncertain: una notizia incerta, an unconfirmed piece of news; etimo incerto, doubtful etymology; esito incerto, uncertain (o doubtful o dubious) result; origine, età incerta, uncertain origin, age; l'avvenire è incerto, the future is uncertain; in quanto a questa faccenda tutto è ancora incerto, as to this matter everything is still uncertain2 (instabile) unsettled, changeable, uncertain, variable: tempo incerto, unsettled (o changeable) weather3 (malsicuro) uncertain, unsure, hesitant, unsteady: è ancora incerto nella guida, he's still unsure in his driving; avanzare con passo incerto, to advance hesitantly; scrittura incerta, shaky handwriting4 (indefinito) unclear, indistinct, confused: forma incerta, indistinct shape; luce incerta, dim (o feeble) light5 (indeciso, irresoluto) doubtful (about, of, as to sthg., about doing); undecided (about, as to sthg., about doing); irresolute; hesitant, hesitating (about, as to sthg., about doing): sono incerto su quello che dovrei dire, I am doubtful (o undecided) as to what I should say; appare sempre molto incerto, he always seems undecided (o irresolute)◆ s.m.1 (l'imprevedibile) uncertainty, risk: lasciare il certo per l'incerto, to step into the unknown; gli incerti del mestiere, occupational hazards (o risks)2 pl. (guadagni occasionali) perquisites; (fam.) perks, extras, casual earnings.* * *[in'tʃɛrto] incerto (-a)1. aggessere incerto su qc — to be uncertain o unsure about sth
essere incerto sul da farsi — not to know what to do, be uncertain what to do
2. smlasciare il certo per l'incerto — to step out into the unknown, leave certainty behind one
* * *[in'tʃɛrto] 1.1) (imprevedibile) [ risultato] doubtful, uncertain; [ futuro] unclear, uncertain; [ tempo] hazardous, unpredictable, unsettled2) (esitante) [sguardo, risposta] dubious, hesitant; [ persona] uncertain; [ passo] faltering, unsteady; [ tentativo] wavering, shaky; [ grafia] wobbly2.essere incerto su qcs. — to be dubious about sth
sostantivo maschile uncertainty* * *incerto/in't∫εrto/1 (imprevedibile) [ risultato] doubtful, uncertain; [ futuro] unclear, uncertain; [ tempo] hazardous, unpredictable, unsettled2 (esitante) [sguardo, risposta] dubious, hesitant; [ persona] uncertain; [ passo] faltering, unsteady; [ tentativo] wavering, shaky; [ grafia] wobbly; essere incerto su qcs. to be dubious about sth.uncertainty; gli -i del mestiere occupational risks. -
6 sciancato
sciancato agg.1 lame, limping◆ s.m. cripple.* * *[ʃan'kato] 1. 2.sostantivo maschile (f. -a) cripple* * *sciancato/∫an'kato/(f. -a) cripple. -
7 zoppicante
zoppicante agg. limping; lame (anche fig.): andatura zoppicante, limping gait; un ragionamento zoppicante, a lame argument // (metrica) verso zoppicante, halting line.* * *[tsoppi'kante, dzop-]1) [ persona] lame, limping, hobbling2) [sedia, tavolo] unsteady, shaky, wobblyandatura zoppicante — limping gait, limp
3) fig. [ verso] halting, lame; [argomento, piano] lame, weak, half-baked* * *zoppicante/tsoppi'kante, dzop-/1 [ persona] lame, limping, hobbling2 [sedia, tavolo] unsteady, shaky, wobbly; andatura zoppicante limping gait, limp3 fig. [ verso] halting, lame; [argomento, piano] lame, weak, half-baked; parlare un inglese zoppicante to speak in halting English. -
8 dondolare
1. v/t culla rocktesta nod2. v/i sway( oscillare) swing* * *dondolare v.tr.1 to swing*, to sway, to dangle: dondolare le braccia, le gambe, to swing one's arms, one's legs; dondolare i piedi, to dangle one's feet2 ( cullare) to rock; ( scuotere) to shake*: dondolare una culla, to rock a cradle // far dondolare una sedia, to rock a chair◆ v. intr. to rock, to swing*; to shake*; ( vacillare) to be loose, to wobble: una lampada dondolava dal soffitto, a lamp was swinging from the ceiling; il ponticello dondolò sotto il pesante carico, the small bridge shook under the heavy load; quel tavolo dondola, that table is wobbly; mi dondola un dente, I have a loose tooth; la barca dondolava dolcemente sull'acqua, the boat was bobbing up and down on the water.◘ dondolarsi v.rifl.1 to swing*: dondolare sulle gambe, to rock on one's feet2 ( su di una sedia, un'altalena ecc.) to rock (oneself): una vecchietta si dondolava vicino al camino, an old woman was sitting rocking herself by the fire3 (fig.) ( oziare) to lounge (about), to idle: passa le giornate a dondolare, he spends his days loafing (o lounging) about.* * *[dondo'lare]1. vt(sedia) to rock, (ciondolare: corda, gambe) to dangle2. vi3. vr (dondolarsi)(su sedia) to rock (backwards and forwards), (su altalena) to swing (backwards and forwards)* * *[dondo'lare] 1.verbo transitivo2. 3.verbo pronominale dondolarsi [persona, animale] to sway* * *dondolare/dondo'lare/ [1]2 (fare oscillare) dondolare le gambe to swing one's legsIII dondolarsi verbo pronominale[persona, animale] to sway; - rsi sulla sedia to rock on one's chair. -
9 tentennare
tentennare v. intr.1 ( traballare) to totter, to stagger, to be unsteady: camminava tentennando, he was staggering along; il palo tentennò e cadde, the post tottered and fell2 ( oscillare) to swing*, to oscillate3 ( esitare) to hesitate, to waver, to dither (about), to shilly-shally: tentennare fra due decisioni, to waver between two decisions; non tentennare, questa è la via giusta, don't hesitate, this is the right way◆ v.tr. (non com.) to shake*.* * *[tenten'nare]1. vigli tentenna un dente — he's got a wobbly o loose tooth
2. vt* * *[tenten'nare]1) (oscillare) to niddle-noddle, to vacillate, to wobble2) fig. (esitare) to vacillate, to balk, to dillydally colloq., to shillyshally colloq.* * *tentennare/tenten'nare/ [1](aus. avere)1 (oscillare) to niddle-noddle, to vacillate, to wobble -
10 vacillante
vacillante agg.1 tottering; staggering; unsteady: quel tavolo è vacillante, that table is unsteady (o wobbly); scriveva con mano vacillante, he was writing with a shaky hand; camminare con passo vacillante, to walk with unsteady (o faltering) steps // il suo trono è vacillante, his throne is tottering3 (fig.) vacillating, wavering; failing; uncertain: una fede vacillante, a wavering faith; memoria, salute vacillante, failing (o uncertain) memory, health.* * *[vatʃil'lante]1) [ passo] tottering, staggering, unsteady; (tremolante) [fiamma, luce] flickering, wavering* * *vacillante/vat∫il'lante/1 [ passo] tottering, staggering, unsteady; (tremolante) [fiamma, luce] flickering, wavering -
11 zoppicare
limpdi mobile wobble* * *zoppicare v. intr.1 to limp, to walk with a limp; ( camminare come zoppo) to hobble: quell'uomo zoppica, that man is limping; uscì dal campo zoppicando, he limped off the pitch3 (fig.) ( essere incerto) to be weak: un ragionamento che zoppica, a lame (o weak) argument; zoppica in latino, he is weak in Latin.* * *[tsoppi'kare, dzop-]1) (essere zoppo) to have* a limp, to be* lame; (camminare zoppo) to limp, to walk with a limp, to hobblezoppicare dalla gamba destra — to be lame on o to have a limp in the right leg
2) [sedia, tavolo] to be* unsteady, to be* shaky3) fig. [ ragionamento] to be* unsound, to *be weak, not to stand* upzoppicare in latino — [ studente] to be weak in Latin
* * *zoppicare/tsoppi'kare, dzop-/ [1](aus. avere)1 (essere zoppo) to have* a limp, to be* lame; (camminare zoppo) to limp, to walk with a limp, to hobble; zoppicare dalla gamba destra to be lame on o to have a limp in the right leg2 [sedia, tavolo] to be* unsteady, to be* shaky3 fig. [ ragionamento] to be* unsound, to *be weak, not to stand* up; zoppicare in latino [ studente] to be weak in Latin. -
12 misirizzi
misirizzi s.m. wobbly man. -
13 tentennare
-
14 zoppo
См. также в других словарях:
Wobbly — Nombre de nacimiento Jonathan Heninig Leidecker Nacimiento Estados Unidos Área Música experimental, Arte sonoro Jon Leidecker, alias Wobbly, es músico y compositor de música experimental electrónica afincado en San Francisco. Ha sacad … Wikipedia Español
wobbly — index insubstantial, nonsubstantial (not sturdy) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Wobbly — 1914, member of Industrial Workers of the World (I.W.W.). Probably some sort of elaboration of the W aspect of the acronym … Etymology dictionary
wobbly — [adj] shaky fluctuant, insecure, precarious, rattletrap, rickety, rocky, teetering, tottering, unbalanced, uneven, unsafe, unstable, unsteady, unsure, vacillating, wavering, wavy, weak, wiggling; concept 488 Ant. stable, steady, unshaky … New thesaurus
wobbly — ► ADJECTIVE (wobblier, wobbliest) 1) tending to wobble. 2) weak and unsteady from illness, tiredness, or anxiety. 3) uncertain or insecure. ► NOUN Brit. informal ▪ a fit of temper or panic. DERIVATIVES … English terms dictionary
Wobbly — ☆ Wobbly [wäb′lē ] n. pl. wobblies [< ?] [Old Informal] a member of the Industrial Workers of the World, an international, revolutionary industrial union founded in Chicago in 1905 … English World dictionary
wobbly — [wäb′lē] adj. wobblier, wobbliest inclined to wobble; shaky wobbliness n … English World dictionary
wobbly — [[t]wɒ̱bli[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is wobbly moves unsteadily from side to side. I was sitting on a wobbly plastic chair. ...a wobbly green jelly. ...wobbly teeth. 2) ADJ GRADED If you feel wobbly or if your legs feel wobbly, you feel… … English dictionary
wobbly — I UK [ˈwɒblɪ] / US [ˈwɑblɪ] adjective Word forms wobbly : adjective wobbly comparative wobblier superlative wobbliest 1) a) moving from side to side in a way that is not steady a wobbly chair/table/wheel b) not held firmly in place a wobbly tooth … English dictionary
wobbly — wob|bly1 [ˈwɔbli US ˈwa: ] adj 1.) moving unsteadily from side to side ▪ a wobbly table 2.) informal if you or your legs feel wobbly, you feel weak and unable to keep your balance = ↑shaky 3.) a wobbly voice is weak and shakes, especially because … Dictionary of contemporary English
wobbly — wob|bly [ wabli ] adjective 1. ) moving from side to side in a way that is not steady: a wobbly chair/table/wheel a ) not held firmly in place: a wobbly tooth 2. ) feeling weak and having trouble standing or walking, especially because you are… … Usage of the words and phrases in modern English