-
21 live-in
adjective (living in the same place with a sexual partner without being married to him/her: a live-in partner/boyfriend.) współzamieszkały -
22 outright
1. [aut'raɪt] adv 2. ['autraɪt] adjwinner, victory bezapelacyjny; denial, hostility otwarty* * *1. adverb1) (honestly: I told him outright what I thought.) bez ogródek2) (immediately: He was killed outright.) na miejscu2. adjective(without any exception or doubt: He is the outright winner.) bezsporny -
23 pick out
vt* * *1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) wybierać2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) wypatrzeć, dostrzegać3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) wystukać, wygrać -
24 say
[seɪ] 1. pt, pp said, vt 2. nto have a/some say in sth — mieć coś do powiedzenia w jakiejś sprawie, mieć na coś (pewien) wpływ
she said (that) I was to give you this — powiedziała, że mam ci to dać
it says on the sign "No Smoking" — na znaku napisane jest "Palenie wzbronione"
there is something/a lot to be said for this description — ten opis ma parę/wiele zalet
it goes without saying that … — to oczywiste, że …
say (that) you won a million pounds — powiedzmy, że wygrałeś milion funtów
* * *[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mówić2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) powiedzieć3) (to repeat: The child says her prayers every night.) powtarzać4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) zgadnąć, ocenić, powiedzieć2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) wypowiedzenie się- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
25 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) odesłać (kogoś) z kwitkiemEnglish-Polish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
26 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) odesłać (kogoś) z kwitkiemEnglish-Polish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
27 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) odesłać (kogoś) z kwitkiemEnglish-Polish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
28 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) odesłać (kogoś) z kwitkiemEnglish-Polish dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
29 shadow
['ʃædəu] 1. ncień m2. vtwithout/beyond a shadow of a doubt — bez cienia wątpliwości
* * *['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) cień2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) ciemność, półmrok3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) cień4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) cień2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) zacieniać2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) śledzić•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow -
30 slog
[slɔg] 1. vi ( BRIT) 2. n* * *[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) walnąć, grzmotnąć2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) wlec się3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) mozolić się2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) harówka2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) mocny cios, walnięcie -
31 stand by
1. vi 2. vt fus* * *1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) stać bezczynnie2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) być w pogotowiu3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) wspierać -
32 still
[stɪl] 1. adj( motionless) nieruchomy; ( tranquil) spokojny; ( BRIT) drink niegazowany2. adv( up to this time) nadal, ciągle; (even, yet) jeszcze; ( nonetheless) mimo to3. n (FILM)fotos m* * *I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) spokojny2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) nie musujący2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotos- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) jeszcze2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) jednak, mimo to3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) jeszcze -
33 surprise
[sə'praɪz] 1. n( unexpected event) niespodzianka f, zaskoczenie nt; ( astonishment) zdziwienie nt2. vt* * *1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) zaskoczenie, niespodzianka2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) zadziwić, zaskoczyć2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) zaskoczyć3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) zaskoczyć•- surprising
- surprisingly
- take by surprise -
34 sweep
[swiːp] 1. n( act) zamiecenie nt; ( curve) łuk m, krzywizna f; ( range) krąg m; (also: chimney sweep) kominiarz m2. vt; pt, pp swept( brush) zamiatać (zamieść perf); ( with hand) zgarniać (zgarnąć perf); current znosić (znieść perf)3. vi; pt, pp sweptPhrasal Verbs:- sweep up* * *[swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) zamiatać2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) zmiatać, porywać3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) ogarniać, zalewać4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) majestatycznie wejść, wpłynąć2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) zamiatanie2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) zamaszysty ruch3) (a person who cleans chimneys.) kominiarz4) (a sweepstake.) totalizator•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep up -
35 time
[taɪm] 1. n2. vtin 3/4 time — w rytmie na 3/4
( measure time of) mierzyć (zmierzyć perf) czas +gen; ( fix moment for) ustalać (ustalić perf) czas +gento time sth well/badly — wybierać (wybrać perf) dobry/zły czas na coś
time after time, time and again — wielokrotnie, wiele razy
at times — czasami, czasem
in time — ( soon enough) na czas, w porę; ( eventually) z czasem; ( MUS) w takt, do taktu
in no time — w mgnieniu oka, w mig
to be 30 mins behind/ahead of time — być 30 minut po czasie/przed czasem
he'll do it in his own (good) time — ( without being hurried) zrobi to w swoim czasie
he'll do it in or (US) on his own time — ( after hours) zrobi to po godzinach
* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) godzina2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) czas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) czas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') czas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) czas, pora6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) raz7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) okres8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) mierzyć czas trwania2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) wybrać moment na•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
36 usurp
[juː'zəːp]vtuzurpować (uzurpować perf) sobie* * *[ju'zə:p](to take (another person's power, position etc) without the right to do so: The king's uncle tried to usurp the throne; I shall not allow him to usurp my authority.) przywłaszczyć sobie- usurper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
one white foot, buy him; two white feet, try him; three white feet, look well about him; four white feet, go without him — A horse dealing proverb. 1882 Notes & Queries 6th ser. V. 427 One white foot buy him. Two white feet try him. Three white feet look well about him. Four white feet go without him. 1957 H. P. BECK Folklore of Maine iv. One white foot, buy him. Two … Proverbs new dictionary
without his knowledge — without him being aware of such, behind his back … English contemporary dictionary
without — with|out W1S1 [wıðˈaut US wıðˈaut, wıθˈaut] prep, adv [: Old English; Origin: withutan] 1.) not having something, especially something that is basic or necessary ▪ After the storm we were without electricity for five days. ▪ a house without a… … Dictionary of contemporary English
Without a Trace — infobox television show name=Without a Trace caption=The series logo format=Drama runtime=60 minutes picture format = 480i (SDTV), 1080i (HDTV) creator=Hank Steinberg starring=Anthony LaPaglia Poppy Montgomery Marianne Jean Baptiste Enrique… … Wikipedia
without — /widh owt , with /, prep. 1. with the absence, omission, or avoidance of; not with; with no or none of; lacking: without help; without shoes; without her helping me; without him to help. 2. free from; excluding: a world without hunger. 3. not… … Universalium
without — I. preposition Etymology: Middle English withoute, from Old English withūtan, from with + ūtan outside, from ūt out more at out Date: before 12th century 1. outside 2. used as a function word to indicate the absence or lack of something or… … New Collegiate Dictionary
Without a Trace (season 6) — Without A Trace Season 6 Season 6, region 2 DVD cover Country of origin … Wikipedia
Without Title — is a book of poems by Geoffrey Hill. It was published by Penguin in 2006 (ISBN 0 14 102025 3).The first book of the Hill s late writing period (post epic). The first book of collected poems after Hill s spiritual epic, consisting of Triumph of… … Wikipedia
Without Walls Central Church — was founded in Auburndale, Florida, in January 2004 under the vision of Bishop Randy White of Without Walls International Church in Tampa, Florida. Pastors Scott and Cindy Thomas were set forth as senior pastors to shepherd the church. Many… … Wikipedia
Without Looking Down — is a 2002 album by Mitch McVicker.Track listing# You Have Everything # Take the Wheel # I Need You Jesus # Turning Tables # Stargazer # Nowhere Else # Don t Let Your Heart Be Troubled # The Lion Lays Down # Deeper in Love # Midnight in Madison #… … Wikipedia
without batting an eye — without pausing, looking calm and natural Without batting an eye, she gave him a false name and address … English idioms