Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

without+expression

  • 21 herunterrasseln

    (trennb.) umg.
    I v/i (ist heruntergerasselt) Rollladen etc.: come rattling down
    II v/t (hat) rattle off
    * * *
    he|rụn|ter|ras|seln
    vt sep (inf)
    to rattle or reel off
    * * *
    1) (to say quickly and usually without any feeling or expression: The boy rattled off the poem.) rattle off
    2) (to say or do (something) quickly: The teacher rattled through his explanation so quickly that no-one could understand him.) rattle through
    3) (to say or repeat quickly and easily, without pausing: He reeled off the list of names.) reel off
    * * *
    he·run·ter|ras·seln
    vt (fam)
    etw \herunterrasseln
    1. (rasch aufsagen) to rattle [or BRIT reel] off sth sep
    * * *
    herunterrasseln (trennb) umg
    A. v/i (ist heruntergerasselt) Rollladen etc: come rattling down
    B. v/t (hat) rattle off

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > herunterrasseln

  • 22 unschlüssig

    I Adj. undecided; (zögernd) hesitant, wavering; (nicht schlüssig) inconclusive; ich bin mir unschlüssig ( über + Akk) I haven’t made up my mind yet (about)
    II Adv. in die Verhandlung gehen etc.: without having made up one’s mind; unschlüssig stehen bleiben come to a stop, unable to make up one’s mind
    * * *
    undecided
    * * *
    ụn|schlüs|sig
    1. adj
    (= unentschlossen) undecided; (= zögernd) irresolute, hesitant

    sein — to be undecided (about sth); to be hesitant (about sth)

    2. adv
    (= unentschlossen) undecided; (= zögernd) hesitantly

    er blieb unschlüssig stehen — he stopped, uncertain what to do

    * * *
    un·schlüs·sig
    [ˈʊnʃlʏsɪç]
    1. (unentschlossen) indecisive
    eine \unschlüssige Miene an indecisive expression
    sich dat \unschlüssig [über etw akk] sein to be undecided [about sth]
    sich dat \unschlüssig sein, was man tun soll to be undecided what to do
    2. (selten: nicht schlüssig) undecided
    die Argumentation ist in sich \unschlüssig the argumentation is itself tentative
    * * *
    Adjektiv undecided pred.; undecisive <gesture, attitude>
    * * *
    A. adj undecided; (zögernd) hesitant, wavering; (nicht schlüssig) inconclusive;
    über +akk) I haven’t made up my mind yet (about)
    B. adv in die Verhandlung gehen etc: without having made up one’s mind;
    unschlüssig stehen bleiben come to a stop, unable to make up one’s mind
    * * *
    Adjektiv undecided pred.; undecisive <gesture, attitude>
    * * *
    adv.
    irresolutely adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unschlüssig

  • 23 Äußerung

    Äußerung
    expression, utterance, (Bemerkung) observation, comment, remark;
    durch behördliche Äußerungen through the government organ;
    gutachtliche Äußerung expert opinion;
    Äußerungen, zu denen [keine] Erklärungen oder Berichtigungen veröffentlicht werden müssen statement privileged [subject] [without] explanation or contradiction;
    Äußerungen in Wahrnehmung berechtigter Interessen (der Immunität) privileged communication;
    Äußerung in Wahrnehmung berechtigter Interessen machen to make a statement on a privileged occasion.

    Business german-english dictionary > Äußerung

  • 24 Ansehen

    an|se·hen
    1. an|se·hen irreg vt
    jdn \Ansehen to look at sb;
    jdn ärgerlich/ böse/unschuldig \Ansehen to give sb an irritated/angry/innocent look;
    jdn groß \Ansehen to stare at sb [with surprise];
    jdn verdutzt/verwundert \Ansehen to look at sb with surprise/a baffled expression
    etw \Ansehen to take a look at sth;
    sich dat jdn/etw \Ansehen to take a look [or peer] at sb/sth;
    etw genauer [o näher] \Ansehen to take a closer look at sth;
    hübsch/ schauderhaft anzusehen sein to be pretty/horrible to look at;
    jdn nicht mehr \Ansehen ( fam) to not even look at [or want to know] sb any more
    etw als [o für] etw \Ansehen to consider sth [as being [or to be] ] sth, to look upon [or regard] sth as being sth
    [sich dat] einen Film/eine Fernsehsendung \Ansehen to watch a film/a television programme [or (Am) -am];
    [sich dat] ein Fußballspiel/ein Theaterstück \Ansehen to see a football match/a play
    jdm sein Alter nicht \Ansehen sb doesn't look his/her age;
    die Überarbeitung sieht man ihr an den dunklen Augenringen an you can tell by the dark rings under her eyes that she's overworked;
    ihre Erleichterung war ihr deutlich anzusehen her relief was obvious [or stood plainly on her face]; s. a. Auge, Nasenspitze
    etw [mit] \Ansehen to stand by and watch sth;
    nicht [mit] \Ansehen, wie jd etw tut to not put up with sb doing sth;
    das kann ich nicht länger mit \Ansehen I can't stand [or put up with] it any more
    WENDUNGEN:
    sieh mal einer an! ( fam) well, well, what a surprise! ( fam), [well] I'll be damned! ( fam), (Brit a.) well I never! ( fam)
    vr
    das sehe sich einer an! ( fam) well, would you believe it!
    2. An·se·hen <-s> nt kein pl
    1) ( Reputation) reputation, standing;
    [bei jdm] [ein großes] \Ansehen genießen to enjoy a [good] reputation [or have [a lot of] standing] [with sb];
    zu \Ansehen kommen [o gelangen] to acquire standing [or a good reputation];
    [bei jdm] in [großem/hohem] \Ansehen stehen to be held in [high] regard [or esteem] [by sb];
    [bei jdm] an \Ansehen verlieren to lose standing [with sb]
    2) (geh: Aussehen) appearance;
    ein anderes \Ansehen gewinnen to take on a different appearance
    3) jur
    ohne \Ansehen der Person without respect [or exception] of person

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ansehen

  • 25 ansehen

    an|se·hen
    1. an|se·hen irreg vt
    jdn \ansehen to look at sb;
    jdn ärgerlich/ böse/unschuldig \ansehen to give sb an irritated/angry/innocent look;
    jdn groß \ansehen to stare at sb [with surprise];
    jdn verdutzt/verwundert \ansehen to look at sb with surprise/a baffled expression
    etw \ansehen to take a look at sth;
    sich dat jdn/etw \ansehen to take a look [or peer] at sb/sth;
    etw genauer [o näher] \ansehen to take a closer look at sth;
    hübsch/ schauderhaft anzusehen sein to be pretty/horrible to look at;
    jdn nicht mehr \ansehen ( fam) to not even look at [or want to know] sb any more
    etw als [o für] etw \ansehen to consider sth [as being [or to be] ] sth, to look upon [or regard] sth as being sth
    [sich dat] einen Film/eine Fernsehsendung \ansehen to watch a film/a television programme [or (Am) -am];
    [sich dat] ein Fußballspiel/ein Theaterstück \ansehen to see a football match/a play
    jdm sein Alter nicht \ansehen sb doesn't look his/her age;
    die Überarbeitung sieht man ihr an den dunklen Augenringen an you can tell by the dark rings under her eyes that she's overworked;
    ihre Erleichterung war ihr deutlich anzusehen her relief was obvious [or stood plainly on her face]; s. a. Auge, Nasenspitze
    etw [mit] \ansehen to stand by and watch sth;
    nicht [mit] \ansehen, wie jd etw tut to not put up with sb doing sth;
    das kann ich nicht länger mit \ansehen I can't stand [or put up with] it any more
    WENDUNGEN:
    sieh mal einer an! ( fam) well, well, what a surprise! ( fam), [well] I'll be damned! ( fam), (Brit a.) well I never! ( fam)
    vr
    das sehe sich einer an! ( fam) well, would you believe it!
    2. An·se·hen <-s> nt kein pl
    1) ( Reputation) reputation, standing;
    [bei jdm] [ein großes] \ansehen genießen to enjoy a [good] reputation [or have [a lot of] standing] [with sb];
    zu \ansehen kommen [o gelangen] to acquire standing [or a good reputation];
    [bei jdm] in [großem/hohem] \ansehen stehen to be held in [high] regard [or esteem] [by sb];
    [bei jdm] an \ansehen verlieren to lose standing [with sb]
    2) (geh: Aussehen) appearance;
    ein anderes \ansehen gewinnen to take on a different appearance
    3) jur
    ohne \ansehen der Person without respect [or exception] of person

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > ansehen

  • 26 überlegen

    über·le·gen *
    1. über·le·gen * [y:bɐʼle:gn̩]
    vi to think [about it];
    nach kurzem/langem Ü\überlegen after a short time of thinking/after long deliberation;
    was gibt es denn da zu \überlegen? what's there to think about?;
    [sich dat] \überlegen, dass... to think that...;
    ohne zu \überlegen without thinking;
    überleg [doch] mal! just [stop and] think about it!
    vt
    sich dat etw \überlegen to consider [or think about] sth, to think sth over;
    sich etw reiflich \überlegen to give serious thought [or consideration] to sth;
    ich will es mir noch einmal \überlegen I'll think it over again, I'll reconsider it;
    es sich [anders] \überlegen to change one's mind, to have second thoughts about it;
    das wäre zu \überlegen it is worth considering;
    wenn man es sich recht [o genau] überlegt on second thoughts [or (Am) thought], come [or ( Brit) coming] to think about it;
    sich etw hin und her \überlegen ( fig) to consider sth from all angles
    2. über|le·gen [ʼy:bɐle:gn̩]
    vt
    jdm etw \überlegen to put [or lay] sth over sb;
    sich dat etw \überlegen to put on sth sep
    3. über·le·gen [y:bɐʼle:gn̩] adj
    1) ( jdn weit übertreffend) superior;
    ein \überlegener Sieg a good [or convincing] victory;
    jdm [auf/ in etw dat] \überlegen sein to be superior to sb [in sth], to be sb's superior [in sth];
    dem Feind im Verhältnis von 3:1 \überlegen sein to outnumber the enemy by 3 to 1
    2) ( herablassend) superior, supercilious ( pej)
    mit \überlegener Miene with an expression of superiority, with a supercilious look [on one's face] ( pej)
    1) ( mit großem Vorsprung) convincingly
    2) ( herablassend) superciliously ( pej)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > überlegen

  • 27 überlegen *

    über·le·gen *
    1. über·le·gen * [y:bɐʼle:gn̩]
    vi to think [about it];
    nach kurzem/langem Ü\überlegen * after a short time of thinking/after long deliberation;
    was gibt es denn da zu \überlegen *? what's there to think about?;
    [sich dat] \überlegen *, dass... to think that...;
    ohne zu \überlegen * without thinking;
    überleg [doch] mal! just [stop and] think about it!
    vt
    sich dat etw \überlegen * to consider [or think about] sth, to think sth over;
    sich etw reiflich \überlegen * to give serious thought [or consideration] to sth;
    ich will es mir noch einmal \überlegen * I'll think it over again, I'll reconsider it;
    es sich [anders] \überlegen * to change one's mind, to have second thoughts about it;
    das wäre zu \überlegen * it is worth considering;
    wenn man es sich recht [o genau] überlegt on second thoughts [or (Am) thought], come [or ( Brit) coming] to think about it;
    sich etw hin und her \überlegen * ( fig) to consider sth from all angles
    2. über|le·gen [ʼy:bɐle:gn̩]
    vt
    jdm etw \überlegen * to put [or lay] sth over sb;
    sich dat etw \überlegen * to put on sth sep
    3. über·le·gen [y:bɐʼle:gn̩] adj
    1) ( jdn weit übertreffend) superior;
    ein \überlegen *er Sieg a good [or convincing] victory;
    jdm [auf/ in etw dat] \überlegen * sein to be superior to sb [in sth], to be sb's superior [in sth];
    dem Feind im Verhältnis von 3:1 \überlegen * sein to outnumber the enemy by 3 to 1
    2) ( herablassend) superior, supercilious ( pej)
    mit \überlegen *er Miene with an expression of superiority, with a supercilious look [on one's face] ( pej)
    1) ( mit großem Vorsprung) convincingly
    2) ( herablassend) superciliously ( pej)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > überlegen *

  • 28 die Miene

    - {air} không khí, bầu không khí, không gian, không trung, máy bay, hàng không, làn gió nhẹ, khúc ca, khúc nhạc, điệu ca, điệu nhạc, vẻ, dáng, dáng điệu, khí sắc, diện mạo, thái độ, điệu bộ màu mè - vẻ ta đây - {brow} mày, lông mày, trán, bờ, đỉnh, cầu tàu - {countenance} sắc mặt, vẻ mặt, sự tán thành, sự đồng tình ủng hộ, sự khuyến khích, vẻ nghiêm trang, thái độ nghiêm chỉnh, vẻ bình tĩnh - {expression} sự vắt, sự ép, sự bóp, sự biểu lộ, sự diễn cảm, sự biểu hiện, sự diễn đạt, nét, giọng, thành ngữ, từ ngữ, biểu thức, sự ấn - {face} mặt, thể diện, sĩ diện, bộ mặt, bề ngoài, mã ngoài, bề mặt, mặt trước, mặt phía trước - {look} cái nhìn, cái ngó, cái dòm, nét mặt, vẻ ngoài - {mien} phong cách, dung nhan = keine Miene verziehen {to keep a straight face}+ = ohne eine Miene zu verziehen {without moving a muscle}+ = eine beleidigte Miene aufsetzen {to have an injured look}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Miene

См. также в других словарях:

  • expression — noun 1 on sb s face ADJECTIVE ▪ neutral ▪ blank, dazed, glazed, vacant ▪ They all just looked at me with blank expressions. ▪ dea …   Collocations dictionary

  • without — 1. Unlike the corresponding physical meaning of within (= inside), the original meaning of without, ‘outside’ (preposition and adverb), is no longer much used, although it will be familiar from literary contexts • (There is a green hill far away …   Modern English usage

  • Without loss of generality — (abbreviated to WLOG or WOLOG and less commonly stated as without any loss of generality) is a frequently used expression in mathematics. The term is used before an assumption in a proof which narrows the premise to some special case; it is… …   Wikipedia

  • without prejudice — Without dismissing, damaging or otherwise affecting a legal interest or demand; without detriment to existing right or claim; relates to fact, not to opinion. This expression is used when a person, in the desire to avoid litigation or dispute… …   Glossary of Bankruptcy

  • Expression pedal — An expression pedal is an important control found on many organs and synthesizers that allows the volume of the sound to be manipulated. Because the source of power with a pipe organ and electronic organs is not generated by the organist, the… …   Wikipedia

  • Expression canadienne — Français québécois  Ne pas confondre avec le français acadien, une autre variété du français parlée au Canada.  Pour l’article homonyme, voir Québécois.  Français québécois …   Wikipédia en Français

  • Expression québécoise — Français québécois  Ne pas confondre avec le français acadien, une autre variété du français parlée au Canada.  Pour l’article homonyme, voir Québécois.  Français québécois …   Wikipédia en Français

  • expression — ex|pres|sion W2S2 [ıkˈspreʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(strong feelings/thoughts)¦ 2¦(on somebody s face)¦ 3¦(word/phrase)¦ 4¦(music/acting)¦ 5¦(mathematics)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(STRONG FEELINGS/THOUGHTS)¦ [U and C] something you say, write, or do that shows what… …   Dictionary of contemporary English

  • expression —    by Claire Colebrook    Expression is one of Deleuze s most intense concepts. If we take Deleuze s definition of a concept that it is a philosophical creation that produces an intensive set of ordinates then expression can be understood as… …   The Deleuze dictionary

  • expression —    by Claire Colebrook    Expression is one of Deleuze s most intense concepts. If we take Deleuze s definition of a concept that it is a philosophical creation that produces an intensive set of ordinates then expression can be understood as… …   The Deleuze dictionary

  • without a paddle — • up the creek (without a paddle) • without a paddle in trouble She is up the creek now that she has lost her passport. Digest 22/2002 in a bad situation and unable to proceed; in an awkward position with no easy way out. Charles agreed to finish …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»