Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

with+use

  • 21 candle

    ['kændl]
    (a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) sviečka
    - candlestick
    * * *
    • sviecka
    • dymovnica

    English-Slovak dictionary > candle

  • 22 club

    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kyjak
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) palica
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) krížová karta
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) biť
    * * *
    • golfová palica
    • klub
    • palica
    • kyjak

    English-Slovak dictionary > club

  • 23 commercial

    [kə'mə:ʃəl]
    1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) obchodný
    2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) obchodnícky
    3) (paid for by advertisements: commercial television.) komerčný
    * * *
    • s priemyslovým významom
    • hospodársky
    • reklama
    • pre priemyslové použitie
    • komercný
    • obchodný

    English-Slovak dictionary > commercial

  • 24 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) preklínať
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) kliať
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) prekliatie
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) kliatba
    * * *
    • preklínat
    • kliatba

    English-Slovak dictionary > curse

  • 25 despise

    1) (to look upon with scorn and contempt: I know he despises me for failing my exam.) pohŕdať
    2) (to refuse to have, use etc; to scorn: She despises such luxuries as fur boots.) opovrhnúť
    - despicably
    * * *
    • opovrhovat
    • pohrdat

    English-Slovak dictionary > despise

  • 26 diplomacy

    [di'plouməsi]
    1) (the business of making agreements, treaties etc between countries; the business of looking after the affairs of one's country etc in a foreign country.) diplomacia
    2) (skill and tact in dealing with people, persuading them etc: Use a little diplomacy and she'll soon agree to help.) diplomacia
    - diplomatic
    - diplomatically
    * * *
    • diplomacia

    English-Slovak dictionary > diplomacy

  • 27 economy

    [i'konəmi]
    1) (the thrifty, careful management of money etc to avoid waste: Please use the water with economy; We must make economies in household spending.) šetrnosť, úspornosť
    2) (organization of money and resources: the country's economy; household economy.) ekonómia
    - economical
    - economically
    - economics
    - economist
    - economize
    - economise
    * * *
    • ekonómia
    • hospodárnost
    • hospodárenie
    • hospodárstvo

    English-Slovak dictionary > economy

  • 28 extravagant

    [ik'strævəɡənt]
    1) (using or spending too much; wasteful: He's extravagant with money; an extravagant use of materials/energy.) márnotratný
    2) ((of ideas, emotions etc) exaggerated or too great: extravagant praise.) prehnaný
    - extravagance
    * * *
    • prehnaný
    • rozhadzovacný

    English-Slovak dictionary > extravagant

  • 29 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.) mucha
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) muška
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) zapínanie; rázporok
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) letieť; pilotovať let
    2) (to run away (from): He flew (the country).) ujsť
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) plynúť, utekať
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    • utiect
    • vrhnút sa
    • vypustit
    • vztýcit
    • vyletiet
    • vypustit sokola
    • vyvesit
    • vytiahnut na stožiar
    • zakrytie spodného zapínan
    • zdvojený kryt
    • zotrvacník hodín
    • šírka vlajky
    • preskocit
    • prehnaný
    • drožka
    • dopravit lietadlom
    • fiaker
    • dostavník
    • rozbehnút sa
    • púštat
    • riadit
    • pustit
    • rozplynút sa
    • plávat (pod vlajkou)
    • otváracia chlopna
    • pilotovat
    • poklopec
    • podniknút
    • poletovat
    • lietat
    • lopatka ventilátora
    • let
    • kompasová ružica
    • letiet
    • muška
    • mucha tse - tse
    • mušky
    • mávat
    • mucha
    • nápaditý
    • oborit sa

    English-Slovak dictionary > fly

  • 30 hoe

    [həu] 1. noun
    (a long-handled tool with a metal blade used for removing or destroying weeds etc.) motyka
    2. verb
    (to use a hoe eg to remove or destroy weeds: This morning I hoed the garden/weeds.) okopať
    * * *
    • kopat
    • motyka
    • okopávat

    English-Slovak dictionary > hoe

  • 31 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) nečinný
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) lenivý
    3) (having no effect or result: idle threats.) márny, planý
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) zbytočný
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) zaháľať
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) bežať naprázdno
    - idleness
    - idly
    - idle away
    * * *
    • v necinnosti
    • volný
    • vyhýbajúci sa práci
    • vysadit z práce
    • zahálavý
    • zahálat
    • zlý
    • štítiaci sa práce
    • jalový
    • bežat naprázdno
    • bežiaci na prázdno
    • pomaly
    • pomaly pracujúci
    • lenivý
    • lenošit
    • nezamestnaný
    • neobsadený
    • necinný
    • nepracujúci
    • nezatažený (motor)
    • nevyužitý
    • neúcinný
    • odsúdit k necinnosti
    • nic nerobiaci

    English-Slovak dictionary > idle

  • 32 invent

    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) vynájsť
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) vymyslieť si
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor
    * * *
    • vynájst
    • vymysliet si

    English-Slovak dictionary > invent

  • 33 lay aside

    (to put away or to one side, especially to be used or dealt with at a later time: She laid the books aside for later use.) odložiť
    * * *
    • uložit (si)
    • ukladat (si)
    • odložit
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > lay aside

  • 34 lend

    [lend]
    past tense, past participle - lent; verb
    1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) požičať
    2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) dodať
    * * *
    • prepožiciavat sa
    • dodávat
    • dodat
    • požicat
    • požiciavat

    English-Slovak dictionary > lend

  • 35 memory

    ['meməri]
    plural - memories; noun
    1) (the power to remember things: a good memory for details.) pamäť
    2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) pamäť
    3) (something remembered: memories of her childhood.) spomienka, pamiatka
    4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) pokiaľ pamäť siaha
    5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)
    - memorise
    - from memory
    - in memory of / to the memory of
    * * *
    • spomienka
    • pamiatka
    • pamät
    • pamätové zariadenie

    English-Slovak dictionary > memory

  • 36 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) vymeniť, nahradiť
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) vrátiť
    - replacement
    * * *
    • vrátit
    • vystriedat
    • vytlacit
    • vymenit
    • zamen
    • zamienat
    • zamenit
    • znovu dosadit
    • splatit
    • dat na miesto
    • položit (slúchadlo)
    • nahradit
    • nahrad

    English-Slovak dictionary > replace

  • 37 resort

    [rə'zo:t] 1. verb
    ((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) uchýliť sa (k)
    2. noun
    (a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) letovisko
    * * *
    • útocisko
    • verejná miestnost
    • útocište
    • utiekat sa
    • vyhladávané miesto
    • východisko
    • vydat sa
    • vyhladávat
    • zástup
    • zdržovat sa
    • siahnut k
    • stredisko zábav
    • uchylovat sa
    • uchýlit sa
    • prebývat
    • eldorádo
    • hladat útocište
    • byt
    • dav
    • chodievat
    • rozhodnút sa
    • prostriedok (posledný)
    • pomoc (jediná)
    • pokus (posledný)
    • poslúchnut
    • možnost
    • navštevovat
    • nasledovat
    • navštevované miesto
    • obrátit sa
    • oblúbené miesto

    English-Slovak dictionary > resort

  • 38 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnica
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) stupnica
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnica
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mierka
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) meradlo, miera
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) liezť, šplhať
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina
    * * *
    • váženie
    • váha
    • velkost
    • vážit
    • vyšplhat sa
    • vymeriavat
    • vystúpit
    • vyliezt
    • vystúpit (po rebríku)
    • vylúpat
    • živá váha
    • zliezt
    • zbavit šupín
    • zmenšit
    • zväcšit
    • schodište
    • škála
    • šupka
    • šupina
    • sústava
    • stupen na stupnici
    • šupinka
    • stupnica
    • systém
    • šupinatost
    • šupinatiet
    • tvorit šupiny
    • tvorit zubný kamen
    • upravit mierku
    • tarifa
    • prispôsobit
    • byt súmeratelný
    • cielnik
    • rebrík
    • rozsah
    • rebrícek
    • oškriabat
    • povlak
    • pomer velikostí
    • pomerná velkost
    • pokryt sa zubným kamenom
    • pomerný rozmer
    • kotolný kamen
    • lúpat sa
    • kôra
    • logaritmické pravítko
    • lineár
    • mat váhu
    • meradlo
    • miska (váh)
    • miska
    • mierka
    • naladit
    • odstránit zubný kamen
    • odstupnovanie
    • olúpat
    • odstupnovat
    • odlupovat sa
    • odstránit kotolný kamen

    English-Slovak dictionary > scale

  • 39 scope

    [skəup]
    1) ((often with for) the opportunity or chance to do, use or develop: There's no scope for originality in this job.) možnosť
    2) (the area or extent of an activity etc: Few things are beyond the scope of a child's imagination.) sféra
    * * *
    • volnost
    • velká plocha
    • ventil
    • volný priestor
    • východisko
    • sféra
    • šírka
    • úcel
    • teleskop
    • uplatnenie
    • príležitost
    • dostrel
    • dosah
    • ciel
    • dlžka
    • rozhlad
    • rozsah
    • rámec
    • periskop
    • pôsobnost
    • pole
    • lán
    • možnost
    • mikroskop
    • obzor
    • oblast
    • obrazovka rádiolokátora
    • odbor

    English-Slovak dictionary > scope

  • 40 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) ročné obdobie
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutiť
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušiť na vzduchu
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season
    * * *
    • vhodná doba
    • vhodná príležitost
    • výsledky stretnutia za se
    • zasadacie obdobie (zast.)
    • zmiernit
    • zmiernovat
    • sezóna
    • sušit na vzduchu
    • sviatky
    • usmernit
    • prisolit
    • prisladit
    • prispôsobit
    • príhodný cas
    • etapa
    • aklimatizovat
    • balzamovat
    • dat vyzriet
    • dat uležat
    • dat papriku
    • dažde v trópoch
    • dat zvyknút
    • doba
    • rocná doba
    • ruja zvierat
    • rocné obdobie
    • permanentka
    • osolit
    • perióda
    • osladit
    • korenie (zast.)
    • nabalzamovat
    • nechat vyzriet
    • nechat uležat
    • nepohoda
    • napustit
    • necas
    • ochutit
    • obdobie sviatkov
    • obdobie
    • obdobie cirkevného roku
    • okorenit

    English-Slovak dictionary > season

См. также в других словарях:

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • Use case — A use case is a description of a system’s behaviour as it responds to a request that originates from outside of that system.The use case technique is used in software and systems engineering to capture the functional requirements of a system. Use …   Wikipedia

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from …   Wikipedia

  • Use of Beads at Prayers —     Use of Beads at Prayers     † Catholic Encyclopedia ► Use of Beads at Prayers     Beads variously strung together, according to the kind, order, and number of prayers in certain forms of devotion, are in common use among Catholics as an… …   Catholic encyclopedia

  • Use case model — is a model that describes a system’s functional requirements in terms of use cases. Consists of all the actors of the system and all the various use cases by which the actor interact with the system, thereby describing the total functional… …   Wikipedia

  • Use of webcams — at work and home has become a world wide web cultural revolution or change in how we communicate with each other. It can be broken down into positve, negative, freedom of expression or speech and what the future of webcam internet technology may… …   Wikipedia

  • Use of York —     Use of York     † Catholic Encyclopedia ► Use of York     It was a received principle in medieval canon law that while as regards judicial matters, as regards the sacraments, and also the more solemn fasts, the custom of the Roman Church was… …   Catholic encyclopedia

  • Use of Weapons —   …   Wikipedia

  • Use (law) — Use, as a term in real property law of common law countries, amounts to a recognition of the duty of a person, to whom property has been conveyed for certain purposes, to carry out those purposes.Uses were equitable or beneficial interests in… …   Wikipedia

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»