Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

with+teeth

  • 1 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grābeklis
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) krupjē lāpstiņa
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grābšana
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) []grābt
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) []grābt
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudīt
    - rake up
    * * *
    slīpums; grābeklis; kruķis; vājš cilvēks, skelets; noliekties; sagrābt; parakņāties, pārmeklēt; apšaudīt

    English-Latvian dictionary > rake

  • 2 chatter

    [' ætə] 1. verb
    1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) pļāpāt
    2) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) klabēt
    2. noun
    (rapid, noisy talk: childish chatter.) pļāpāšana
    * * *
    tērzēt, pļāpāt; čivināt; klabēt; vibrēt; tērzēšana, pļāpāšana; čivināšana; klabēšana; vibrēšana

    English-Latvian dictionary > chatter

  • 3 mesh

    [meʃ] 1. noun
    1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) (tīkla) acs
    2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) tīkli; lamatas
    2. verb
    ((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) nonākt sazobē/sakabē
    * * *
    acs, cilpa; tīkli, lamatas; sazobe; noķert tīklā; sapīties tīklā; aizkabināt, sakabināt

    English-Latvian dictionary > mesh

  • 4 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 5 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) šķīvis
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) (metāla) plātne
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) apsudraboti/apzeltīti izstrādājumi
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) plāksnīte; klišeja
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) ilustrācija
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.)
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) fotoplate
    - plateful
    - plating
    - plate glass
    * * *
    šķīvis; ēdiens; ziedojumu šķīvis, ziedojumu šķīvī savāktā nauda; plāksne, plātne; plāksnīte ar uzvārdu; fotoplate; ilustrācija; moderni ģērbusies skaista sieviete; ekslibris; grebums, gravīra; sudraba galda piederumi; godalgas kauss; kausa izcīņa zirgu skriešanās sacīkstēs; zobu plate; anods, elektrods; galvanoklišeja, stereotips; noklāt ar plāksnēm; apšūt ar metāla plātnēm; apsudrabot, apzeltīt; galvanizēt; plakēt, saplākšņot; izgatavot galvanoklišeju

    English-Latvian dictionary > plate

  • 6 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris

    English-Latvian dictionary > cut

  • 7 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) []pildīt
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) []pildīties
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) izpildīt
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) aizplombēt zobu
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) pieēsties līdz kaklam
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up
    * * *
    pietiekams daudzums; sāts; uzbērums; pildīt; piepildīt; pildīties; piepildīties; aizbērt, aizpildīt, aizbāzt; pildīt, ieņemt; izpildīt; pagatavot zāles; aizpildīt

    English-Latvian dictionary > fill

  • 8 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) kampt; ķert ar zobiem
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) pārlauzt; nolauzt
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) noplīkšķēt; aizcirsties
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) atcirst; strupi atbildēt
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) nofotografēt
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) krakšķis; plīkšķis; cirtiens
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) momentuzņēmums
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) kāršu spēle (bērniem)
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) steidzīgs; steigā veikts
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up
    * * *
    kampiens; krakšķis, blīkšķis; aizdare, slēdzējs; spiedpoga; knipis; kraukšķīgs cepums, sauss; enerģija, spars; aukstuma vilnis; viegls darbiņš; cūcene, negaidīta veiksme; momentuzņēmums; kniedēšanas veseris; kampt; nolauzt; nolūzt; pārraut, saplēst; pārtrūkt, saplīst; plīkšķināt; aizcirst; aizcirsties; sist knipi; strupi atbildēt, atcirst; izdarīt momentuzņēmumu; sasteigts; viegls; negaidīti, pēkšņi; brīkšķot

    English-Latvian dictionary > snap

  • 9 cement

    [sə'ment] 1. noun
    1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cements
    2) (any of several types of glue.) saistviela
    3) (a substance used to fill cavities in teeth.) zobu cements
    2. verb
    (to join firmly with cement.) cementēt
    * * *
    cements; saistviela; zobu cements; cementēt; nostiprināt

    English-Latvian dictionary > cement

  • 10 enamel

    [i'næməl] 1. noun
    1) (a variety of glass applied as coating to a metal or other surface and made hard by heating: This pan is covered with enamel; ( also adjective) an enamel plate.) emalja; emaljēts
    2) (the coating of the teeth.) emalja
    3) (a glossy paint.) glazūra
    2. verb
    (to cover or decorate with enamel.) emaljēt; glazēt
    * * *
    emalja; glazūra; emaljēt; glazēt; rotāt, noklāt

    English-Latvian dictionary > enamel

  • 11 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) smaganas
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) sveķi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) līme
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) ledene
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) košļājamā gumija
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) salīmēt
    - gumminess
    * * *
    smaganas; gumija; sveķi; sveķkoks; līme; posa; košļājamā gumija; ledene; galošas; izdalīt sveķus; salīmēt; salipt

    English-Latvian dictionary > gum

  • 12 Nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) []kniebt; []kost
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) pārkniebt; nokniebt
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) kost
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) izskriet; aizskriet
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) []kost, []kniebt
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) kodiens; kniebiens
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) salta dvesma
    3) (a small drink, especially of spirits.) malciņš
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    japānis; kniebiens, kodiens; malciņš; iedzert malciņu

    English-Latvian dictionary > Nip

  • 13 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) []kniebt; []kost
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) pārkniebt; nokniebt
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) kost
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) izskriet; aizskriet
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) []kost, []kniebt
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) kodiens; kniebiens
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) salta dvesma
    3) (a small drink, especially of spirits.) malciņš
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    kniebt, kost; iekniebt, iekost; sažņaugt, saspiest; nokost, nopostīt, iznīcināt; izskriet

    English-Latvian dictionary > nip

  • 14 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) svilpt; svilpot
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) svilpt
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) []svilpt
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) svilpot
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) svilpiens
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) svilpe
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) svilpe
    * * *
    svilpiens; svilpe; rīkle; svilpt; svilpot

    English-Latvian dictionary > whistle

  • 15 beaver

    ['bi:və]
    1) (an animal with strong front teeth, noted for its skill in damming streams.) bebrs
    2) (its fur.) bebrāda
    * * *
    sejsegs, vizīrs; bebrs; bebrāda; bebrādas cepure; bārda; bārdainis

    English-Latvian dictionary > beaver

  • 16 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.)
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) kodiens; kodums; dzēliens
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) (zivju) piekošanās
    - bite the dust
    * * *
    kodums, kodiens; dzēliens; kumoss; uzkožamais; piekošanās; košanās; asums; kodināšana; sakabe; iekost; dzelt; kosties; piekosties; būt asam, durt, cirst; dedzināt; kost; saēst; iedzelt; aizķert, sakabināt

    English-Latvian dictionary > bite

  • 17 chew

    [ u:]
    (to break (food etc) with the teeth before swallowing: If you chew your food properly it is easier to digest.) košļāt
    * * *
    gremoklis; tabakas zelēklis; zelēt, gremot, košļāt; prātot

    English-Latvian dictionary > chew

  • 18 crunch

    1. verb
    (to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) kraukšķināt
    2. noun
    the crunch of gravel under the car wheels.) kraukšķēšana
    * * *
    kraukšķēšana; gurkstēšana; kraukšķēt; gurkstēt; kraukšķināt

    English-Latvian dictionary > crunch

  • 19 jut

    past tense, past participle - jutted; verb
    ((usually with out) to stick out or project: His top teeth jut out.) izspiesties uz āru
    * * *
    izvirzījums; izvirzīties uz āru

    English-Latvian dictionary > jut

  • 20 rodent

    ['rəudənt]
    (any of a number of types of animal with large front teeth for gnawing, eg squirrels, beavers, rats etc.) grauzējs
    * * *
    grauzējs

    English-Latvian dictionary > rodent

См. также в других словарях:

  • With Teeth — Студийный альбом Nine Inch Nails …   Википедия

  • With Teeth — Álbum de Nine Inch Nails Publicación 27 de abril de 2005 Grabación septiembre diciembre, 2004 Género(s) Rock Industrial Rock Alternativo …   Wikipedia Español

  • With Teeth — Studioalbum von Nine Inch Nails Veröffentlichung 2. Mai 2005 Label Nothing Records, Interscope …   Deutsch Wikipedia

  • With Teeth — Album par Nine Inch Nails Sortie 2 mai 2005 Enregistrement 2004 Durée 56 min 2 s Genre Musique industrielle …   Wikipédia en Français

  • With Teeth — Infobox Album | Name = With Teeth Type = studio Artist = Nine Inch Nails Released = April 27, 2005 Recorded = September–December 2004 Nothing Studios, New Orleans The Village Recorder, Sound City Studio, and Grandmaster Recording Studios, Los… …   Wikipedia

  • With Teeth (disambiguation) — With Teeth can refer to one of the following works:* With Teeth , a 2005 album by Nine Inch Nails * With Teeth (Broadside Electric album), a 1999 album by Broadside Electric * With Teeth (The Melvins song), from The Melvins 1992 Lysol (album) …   Wikipedia

  • With Teeth (Broadside Electric album) — Infobox Album Name = With Teeth Type = Studio album Artist = Broadside Electric Released = August 17, 1999 (U.S.) Recorded = MilkBoy Recording, Philadelphia, Pennsylvania January June, 1999 Genre = Folk, Electric folk Length = 63:06 Label =… …   Wikipedia

  • seize with teeth — verb to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws Gunny invariably tried to bite her • Syn: ↑bite • See Also: ↑bite off (for: ↑bite) • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • teeth —    Any departure from the normal pattern in the way a baby cuts its first tooth could be significant. Teeth usually show through the lower gums first; If a child tooths first in the upper jaw, it is considered ominous of its dying in its infancy… …   A Dictionary of English folklore

  • Teeth cleaning — is part of oral hygiene and involves the removal of dental plaque from teeth with the intention of preventing cavities (dental caries), gingivitis, and periodontal disease. People routinely clean their own teeth by brushing and interdental… …   Wikipedia

  • teeth — [tēth] n. pl. of TOOTH armed to the teeth or dressed to the teeth as armed (or dressed up) as one can be get one s teeth into or sink one s teeth into to become fully occupied or absorbed with in the teeth of 1. directly against; in the face of 2 …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»