-
81 tang
tang n1 ( taste) goût m acidulé ; ( smell) odeur f piquante ; the salty tang of the sea la saveur vivifiante de l'air marin ; with a tang of lemon avec une pointe de citron ;2 (of knife, chisel) soie f. -
82 acute
acute [ə'kju:t]∎ an acute sense of hearing l'ouïe fine;∎ an acute sense of smell l'odorat subtil ou développé∎ she has an acute awareness of their prob-lems elle a une perception pénétrante de leurs problèmes∎ to suffer acute embarrassment être vivement embarrassé;∎ the problem was made more acute le problème a été intensifié(d) (attack, illness) aigu(uë);∎ acute appendicitis appendicite f aiguë∎ it's spelled with an "e" acute ça s'écrit avec un "e" accent aigu2 nounGrammar accent m aigu -
83 delicacy
(a) (fineness → of lace, china, features, fingers) délicatesse f, finesse f∎ it's a matter of great delicacy c'est une affaire très délicate;∎ the question must be handled with delicacy la question doit être traitée avec délicatesse(d) (gentleness, lightness → of touch) légèreté f(e) (of smell, colour, flavour) délicatesse f(f) (fine food) mets m délicat;∎ it's considered a great delicacy in China c'est considéré comme un mets très délicat ou fin en Chine -
84 evil
(a) (wicked → person) malveillant, méchant; (→ deed, plan, reputation) mauvais; (→ influence) néfaste; (→ doctrine, spell, spirit) maléfique;∎ he's in an evil mood il est d'une humeur massacrante;∎ she has an evil temper elle a un sale caractère ou un caractère de chien;∎ to have an evil tongue être mauvaise langue;∎ he had his evil way with her il est arrivé à ses fins avec elle;∎ to put off the evil day or hour repousser le moment fatidique;∎ the Evil One le Malin(b) (smell, taste) infect, infâme2 nounmal m;∎ to speak evil of sb dire du mal de qn;∎ I wish her no evil je ne lui veux pas de mal;∎ social evils plaies fpl sociales, maux mpl sociaux;∎ the evils of drink les conséquences fpl funestes de la boisson;∎ a necessary evil un mal nécessaire;∎ pollution is one of the evils of our era la pollution est un fléau de notre époque;∎ it's the lesser evil or of two evils c'est le moindre mal;∎ proverb hear no evil, see no evil(, speak no evil) = formule qui fait référence aux trois singes dont l'un se couvre la bouche, l'autre les yeux et le troisième les oreilles, et qui symbolise la lâcheté devant l'injustice►► the evil eye le mauvais œil;∎ to give sb the evil eye jeter le mauvais œil à qn;∎ to ward off the evil eye se protéger du mauvais œil -
85 fragrant
fragrant ['freɪgrənt]parfumé;∎ to be or smell fragrant sentir bon;∎ literary a garden fragrant with flowers un jardin où embaument les fleurs;∎ fragrant pine woods des pinèdes fpl odorantes -
86 how
how [haʊ]1 adverb(a) (in what way) comment;∎ how do you spell it? comment est-ce que ça s'écrit?;∎ how shall we go about it? comment nous y prendre?;∎ how was she dressed? comment est-ce qu'elle était habillée?, qu'est-ce qu'elle portait?;∎ how could you be so careless? comment as-tu pu être aussi étourdi?;∎ how could you! tu n'as pas honte?;∎ how is it that...? comment se fait-il que...?;∎ how so?, how can that be? comment cela (se fait-il)?;∎ how's that (again)? comment?;∎ how's that for results? alors ces résultats, qu'est-ce que vous en pensez?;∎ how's that for size? ça va comme taille?;∎ suppose I offer you another £500, how's that? et si je t'offre 500 livres en plus, qu'est-ce que tu en dis?;∎ familiar how the heck should I know? mais enfin, comment veux-tu que je sache?(b) (in greetings, friendly enquiries etc) comment;∎ how are you? comment allez-vous?;∎ how are you doing? comment ça va?;∎ how do you do? enchanté!;∎ how are things? ça marche?;∎ how's business? comment vont les affaires?;∎ familiar how's life? comment ça va?;∎ how did it go? comment ça s'est passé?;∎ how's the dollar (doing)? comment va le dollar?;∎ how's your leg? et (comment va) ta jambe?;∎ how do you like this wine? comment trouvez-vous ce vin?;∎ how did you like or how was the film? comment as-tu trouvé le film?;∎ how was your trip? avez-vous fait bon voyage?;∎ how's the water? l'eau est bonne?(c) (in exclamations) que, comme;∎ how sad she is! qu'elle est triste!, comme elle est triste!;∎ how nice of you! comme c'est aimable à vous!;∎ how decadent! quelle décadence!;∎ how incredible! c'est incroyable!;∎ how easily they forget! comme ils oublient facilement!;∎ how I wish I could! si seulement je pouvais!;∎ familiar how stupid can you get! est-il possible d'être bête à ce point-là!∎ how tall are you? combien mesures-tu?;∎ how old is she? quel âge a-t-elle?;∎ how well can you see it? est-ce que tu le vois bien?;∎ how angry is he? il est vraiment fâché?;∎ how fast/slowly was he walking? à quelle vitesse marchait-il?;∎ how far is it from here to the sea? combien y a-t-il d'ici à la mer?;∎ how likely is that to happen? quelle est la probabilité d'un tel événement?;∎ how keen are you on fish? aimez-vous le poisson?;∎ how much does this bag cost? combien coûte ce sac?;∎ how much is it/do I owe you? combien est-ce que ça coûte/vous dois-je?;∎ how many are there of you? vous êtes combien (de personnes)?;∎ how often did she come? - about three or four times combien de fois est-elle venue? - trois ou quatre fois;∎ how often did he write? est-ce qu'il écrivait souvent?;∎ how long has he been here? depuis quand ou depuis combien de temps est-il ici?;∎ how long is the flight? quelle est la durée du vol?;∎ how soon can you deliver it? à partir de quand pouvez-vous le livrer?;∎ how late will you stay? jusqu'à quelle heure resteras-tu?;∎ you know how useful he is to me vous savez à quel point il m'est utile;∎ you don't know how right you are vous ne savez pas combien vous dites vrai, vous ne savez pas à quel point vous avez raison(a) (in what way) comment;∎ tell me how you do it dites-moi comment vous faites;∎ he's learning how to read il apprend à lire;∎ we know how to extract it nous savons comment l'extraire;∎ I need more information on how the network functions j'ai besoin de plus de renseignements sur le fonctionnement du réseau;∎ I don't know how he can say that! je ne sais pas comment il peut dire une chose pareille!∎ he told us how he had seen his child born il nous a raconté qu'il avait vu naître son enfant;∎ you know how he always gets his own way tu sais bien comment il est, il finit toujours par obtenir ce qu'il veut;∎ we all know how smell can influence taste tout le monde sait comment l'odorat a une influence sur le goût;∎ I remember how he always used to turn up late je me souviens qui'il était toujours en retard∎ arrange the furniture how you like installe les meubles comme tu veux;∎ did you like it? - and how! ça t'a plu? - et comment!3 nouncomment m inv;∎ the how and the why of it don't interest me le pourquoi et le comment ne m'intéressent pashumorous (greeting) salut∎ familiar how about a beer? et si on prenait une bière?;∎ how about going out tonight? si on sortait ce soir?;∎ how about Friday? vendredi, ça va?;∎ how about you, what do you think? et toi, qu'est-ce que tu en penses?;∎ how about that! c'est pas vrai!∎ familiar how come? comment ça se fait?;∎ how come you left? comment ça se fait que tu sois parti? -
87 ill
ill [ɪl](a) (sick, unwell) malade;∎ to fall or to be taken ill tomber malade;∎ seriously ill gravement malade;∎ the smell makes me ill l'odeur me rend malade;∎ I feel ill just thinking about it rien que d'y penser, j'en suis malade∎ he is critically ill with stab wounds il est dans un état critique après avoir reçu de nombreux coups de couteau∎ ill fortune, ill luck malheur m, malchance f;∎ the ill effects of alcohol les effets mpl néfastes de l'alcool;∎ ill deeds méfaits mpl;∎ a house of ill repute une maison mal famée;∎ proverb it's an ill wind that blows nobody any good à quelque chose malheur est bon2 noun∎ to think/speak ill of sb penser/dire du mal de qn;∎ for good or ill (whatever happens) quoi qu'il arrive(b) (difficulty, trouble) malheur m;∎ the nation's ills les malheurs mpl du pays∎ I have suffered no ill at his hands il ne m'a fait aucun tort3 adverb∎ we can ill afford these luxuries ce sont des luxes que nous pouvons difficilement nous permettre;∎ we can ill afford to wait nous ne pouvons vraiment pas nous permettre d'attendre∎ it ill becomes or befits you to criticize il vous sied mal de critiquer;∎ to augur or to bode ill être de mauvais augure►► ill feeling ressentiment m, animosité f;ill health mauvaise santé f;∎ to suffer from ill health, to be in ill health avoir des problèmes de santé;∎ because of ill health pour des raisons de santé;ill humour mauvaise humeur f;∎ to be in an ill humour être de mauvaise humeur;ill will malveillance f;∎ I bear them no ill will je ne leur garde pas rancune, je ne leur en veux pas -
88 pinpoint
pinpoint ['pɪnpɔɪnt](b) (identify → difficulty, source of rumour, cause of problem) identifier2 nounpointe f d'épingle;∎ a pinpoint of light un minuscule point lumineux∎ with pinpoint accuracy avec une précision parfaite►► Military pinpoint bombing bombardement m de précision -
89 rankly
-
90 send
∎ to send sb a letter, to send a letter to sb envoyer une lettre à qn;∎ he sent (us) word that he would be delayed il (nous) a fait savoir qu'il aurait du retard;∎ he sent word to say he would be late il a fait dire ou savoir qu'il serait en retard;∎ she sends her love or regards elle vous envoie ses amitiés;∎ send them our love embrassez-les pour nous;∎ send them our best wishes faites-leur nos amitiés;∎ I sent my luggage by train j'ai fait expédier ou envoyer mes bagages par le train;∎ to send clothes to the laundry donner du linge à blanchir;∎ images sent by satellite images transmises par satellite;∎ to send a message over the radio envoyer un message radio;∎ it's like manna sent from heaven c'est une véritable aubaine;∎ what will the future send us? que nous réserve l'avenir?;∎ we sent help to the refugees nous avons envoyé des secours aux réfugiés;∎ they sent a car to fetch us ils ont envoyé une voiture nous chercher(b) (cause to go → person) envoyer;∎ the government sent an ambassador to Mexico le gouvernement envoya un ambassadeur au Mexique;∎ I was sent to bed/to my room on m'a envoyé me coucher/dans ma chambre;∎ to send sb home (from school) renvoyer qn chez lui; (from abroad) rapatrier qn; Industry (lay off) mettre qn en chômage technique;∎ to send sb to prison envoyer qn en prison;∎ to send sb to school envoyer qn à l'école;∎ send the children indoors faites rentrer les enfants;∎ send him to me envoyez-le moi;∎ send him to my office dites-lui de venir dans mon bureau, envoyez-le moi;∎ she sent her daughter for the meat or to get the meat elle a envoyé sa fille chercher la viande;∎ she sent her brother on an errand/with a message elle a envoyé son frère faire une course/porter un message;∎ the children were sent to say goodnight on envoya les enfants dire bonsoir;∎ the dogs were sent after him on lança les chiens à sa poursuite ou à ses trousses;∎ heavy smoking sent him to an early grave il est mort prématurément parce qu'il fumait trop;∎ familiar to send sb packing or about his business envoyer promener qn, envoyer qn sur les roses;∎ figurative don't send a boy to do a man's job il faut que la personne soit à la mesure de la tâche(c) (propel, cause to move) envoyer;∎ he sent the ball over the heads of the spectators il envoya le ballon par-dessus la tête des spectateurs;∎ the collision sent showers of sparks/clouds of smoke into the sky la collision fit jaillir une gerbe d'étincelles/provoqua des nuages de fumée;∎ it sends a current down the wire il fait passer un courant dans le fil;∎ the sound sent shivers down my spine le bruit m'a fait froid dans le dos;∎ I sent the cup flying j'ai envoyé voler la tasse;∎ the blow sent me flying le coup m'a envoyé rouler par terre;∎ a gust of wind sent the papers flying across the table un coup de vent balaya les papiers qui se trouvaient sur la table;∎ a sudden storm sent us all running for shelter un orage soudain nous força à courir nous mettre à l'abri;∎ the boy sent the marbles rolling across the floor le garçon envoya les billes rouler par terre;∎ to send profits tumbling faire chuter les bénéfices;∎ to send prices sky-high faire flamber les prix;∎ the news sent a murmur of excitement through the hall la nouvelle provoqua un murmure d'agitation dans la salle(d) (into a specific state) rendre;∎ the noise is sending me mad or out of my mind le bruit me rend fou;∎ that sent him into fits of laughter cela l'a fait éclater de rire;∎ the news sent them into a panic les nouvelles les ont fait paniquer;∎ to send sb into a rage enrager qn;∎ to send sb to sleep endormir qn∎ his voice really sends me sa voix me fait vraiment craquer∎ he sent to say he couldn't come il nous a fait savoir qu'il ne pouvait pas venir(b) (for information, equipment)∎ we sent to Paris for a copy nous avons demandé une copie à Parisenvoyer;∎ send him along! envoyez-le-moi(a) (letter, parcel) expédier, mettre à la poste;∎ to send a radio away to be repaired expédier une radio chez le réparateur(b) (dismiss → person) renvoyer, faire partir;∎ the children were sent away to school les enfants furent mis en pension∎ send away for your free copy now demandez maintenant votre exemplaire gratuit(return → books, goods, food in restaurant) renvoyer;∎ send the chocolates back to the shop renvoyez les chocolats au magasin;∎ we sent her back to fetch a coat or for a coat nous l'avons renvoyée prendre un manteau(a) (person, lift) faire descendre, envoyer en bas;∎ they sent me down to the cellar ils m'ont fait descendre à la cave;∎ she was sent down to ask if they wanted coffee on l'a envoyée en bas pour demander s'ils voulaient du café(b) (cause to fall → prices, temperature) faire baisser, provoquer la baisse de∎ he was sent down for twenty years il a écopé de vingt ans (de prison), il en a pris pour vingt ans∎ (by message or messenger) to send down for sth (se) faire monter qch(a) (doctor, taxi) faire venir, appeler; (mother, luggage) faire venir; (police) appeler; (help) envoyer chercher;∎ we sent for another bottle (in hotel, restaurant) on a demandé une autre bouteille;∎ we sent for a couple of pizzas (home delivery) nous nous sommes fait livrer deux pizzas(a) (army, messenger) envoyer∎ the Senate has sent forth the bill to the president le Sénat a transmis le projet de loi au président∎ why don't you send your name in for the competition? pourquoi ne pas vous inscrire au concours?;∎ to send in a request faire une demande;∎ please send in a written application veuillez envoyer une demande écrite; (for job) veuillez poser votre candidature par écrit➲ send off∎ I sent him off home/upstairs je l'ai envoyé chez lui/en haut;∎ they sent us off to bed/to get washed ils nous ont envoyés nous coucher/nous laver;∎ they are sent off to school every morning on les envoie à l'école tous les matins∎ to send a message on to sb faire suivre un message à qn;∎ my luggage was sent on to New York (in advance) on a expédié mes bagages à New York; (by mistake) mes bagages ont été expédiés à New York par erreur;∎ if you've forgotten anything, we'll send it on si vous avez oublié quelque chose, nous vous le renverrons∎ they sent us on ahead or in front ils nous ont envoyés en éclaireurs;∎ we sent them on to find a hotel nous les avons envoyés en éclaireurs pour trouver un hôtel;∎ they sent me on to Dundee (further) ils m'ont envoyé jusqu'à Dundee➲ send out(a) (by post → invitations) expédier, poster∎ we sent her out for coffee nous l'avons envoyée chercher du café;∎ they sent me out to Burma ils m'ont envoyé en Birmanie;∎ they sent out a car for us ils ont envoyé une voiture nous chercher;∎ we sent them all out into the garden on les a tous envoyés dans le jardin;∎ send the children out to play envoyez les enfants jouer dehors(c) (transmit → message, signal) envoyer;∎ a call was sent out for Dr Bramley on a fait appeler le Dr Bramley(d) (produce, give out → leaves) produire; (→ light, heat) émettre, répandre, diffuser; (→ fumes, smoke) répandre;∎ the chimney/engine sent out billows of smoke la cheminée/le moteur crachait des tourbillons de fumée∎ to send out for coffee/sandwiches envoyer quelqu'un chercher du café/des sandwiches(a) (circulate → petition) faire circuler;∎ figurative to send the hat round faire la quête∎ they sent a car round ils ont envoyé une voiture;∎ her mother sent her round to our house for some sugar sa mère l'a envoyée chez nous demander du sucre(a) (messenger, luggage, drinks) faire monter; (rocket, flare) lancer; (plane) faire décoller; (smoke) répandre(b) (raise → price, pressure, temperature) faire monter -
91 sickening
sickening ['sɪkənɪŋ]∎ it's sickening the way the refugees are treated c'est écœurant, la façon dont on traite les réfugiés;∎ he fell with a sickening thud il est tombé avec un bruit qui laissait présager le pire;∎ humorous she's so talented it's sickening! elle est si douée que c'en est écœurant! -
92 sniff
sniff [snɪf](a) (from cold, crying etc) renifler(b) (disdainfully) faire la grimace ou la moue(a) (smell → food, soap) renifler, sentir l'odeur de; (→ rose, perfume) humer, sentir l'odeur de; (of dog) renifler, flairer(b) (inhale → air) humer, respirer; (→ smelling salts) respirer; (→ cocaine) sniffer, priser; (→ snuff) priser; (→ glue) respirer, sniffer(c) (say disdainfully) dire d'un air méprisant ou dédaigneux;∎ "it's not my cup", she sniffed "ce n'est pas ma tasse", fit-elle d'un air méprisant3 noun(gen) reniflement m;∎ to give a sniff renifler; (scornfully) faire la grimace ou la moue;∎ "I've no idea", she said with a scornful sniff "je n'en ai aucune idée", dit-elle d'un air dédaigneux;∎ to have or to take a sniff of sth renifler ou flairer qch;∎ take a sniff of this meat/this perfume renifle-moi cette viande/ce parfum;∎ familiar one sniff of that stuff is enough to knock you out une bouffée de ce truc et tu tombes raide;∎ figurative I didn't even get a sniff of a cup of coffee ils ne m'ont même pas offert une tasse de café(b) figurative faire la grimace ou la moue devant;∎ to sniff at an idea/a une suggestion faire la grimace devant une idée/suggestion;∎ their offer is not to be sniffed at leur offre n'est pas à dédaigner(of dog) découvrir en reniflant ou en flairant; (of person → criminal) découvrir, dépister; (→ secret) découvrir
См. также в других словарях:
Smell-O-Vision — was a system that released odors during the projection of a film so that the viewer could smell what was happening in the movie. The technique was created by Hans Laube and made its only appearance in the 1960 film Scent of Mystery , produced by… … Wikipedia
smell — smell,[/p] scent, odor, aroma all denote a property of a thing that makes it perceptible to the olfactory sense. Smell not only is the most general of these terms but tends to be the most colorless. It is the appropriate word when merely the… … New Dictionary of Synonyms
smell — [smel] vt. smelled or [Chiefly Brit.] Brit. smelt, smelling [ME smellen < OE * smyllan < IE base * smel , to burn slowly > SMOLDER: basic sense “to give off smoke”] 1. to be or become aware of by means of the nose and the olfactory… … English World dictionary
Smell — (sm[e^]l), v. t. [imp. & p. p. {Smelled}, {Smelt}; p. pr. & vb. n. {Smelling}.] [OE. smellen, smillen, smullen; cf. LG. smellen, smelen, sm[ o]len, schmelen, to smoke, to reek, D. smeulen to smolder, and E. smolder. Cf. {Smell}, n.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
smell — verb. The form for the past tense and past participle in BrE is smelled or smelt; in AmE smelled is usually preferred. When the verb is used intransitively, the quality of the smell is normally expressed either by a phrase introduced by of or by… … Modern English usage
Smell and Quim — is a freeform improvised noise band, composed of Milovan Srdenovic (né Davy Walklett) and Stewart Keith (né Walden, then Bizarro, then Treize), who have released music initially in cassette form, but also more recently on compact disc. Artforms… … Wikipedia
smell — (v.) late 12c., emit or perceive an odor, also (n.) odor, aroma, stench; not found in O.E., perhaps cognate with M.Du. smolen, Low Ger. smelen to smolder (see SMOLDER (Cf. smolder)). OED says no doubt of O.E. origin, but not recorded, and not… … Etymology dictionary
smell — [n] odor aroma, bouquet, emanation, essence, flavor, fragrance, incense, perfume, redolence, savor, scent, spice, stench, stink, tang, trace, trail, whiff; concepts 590,599 smell [v1] perceive with the nose breathe, detect, discover, find, get a… … New thesaurus
smell a rat — {v. phr.}, {informal} To be suspicious; feel that something is wrong. * /Every time Tom visits me, one of my ashtrays disappears. I m beginning to smell a rat./ * /When the policeman saw a light go on in the store at midnight, he smelled a rat./ … Dictionary of American idioms
smell a rat — {v. phr.}, {informal} To be suspicious; feel that something is wrong. * /Every time Tom visits me, one of my ashtrays disappears. I m beginning to smell a rat./ * /When the policeman saw a light go on in the store at midnight, he smelled a rat./ … Dictionary of American idioms
Smell of Female — Live par The Cramps Sortie 1983 Enregistrement 25 et 26 février 1983 Genre Psychobilly Producteur The Cramps … Wikipédia en Français