Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

with+him

  • 1 with one accord

    ((everybody) in agreement: With one accord they stood up to cheer him.) de comun acord

    English-Romanian dictionary > with one accord

  • 2 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) a avea de a face cu
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) a fi amestecat în
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) a avea legătură cu
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) a avea legătură cu, a privi
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) a privi

    English-Romanian dictionary > to do with

  • 3 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) a evita, a nu avea de-a face cu
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) a nu avea nimic de-a face cu

    English-Romanian dictionary > have nothing to do with

  • 4 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) a fi dur cu

    English-Romanian dictionary > get tough with (someone)

  • 5 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) a fi dur cu

    English-Romanian dictionary > get tough with (someone)

  • 6 tangle with

    (to become involved in a quarrel or struggle with (a person etc): I tangled with him over politics.) a se lua la harţă cu

    English-Romanian dictionary > tangle with

  • 7 be/get even with

    (to be revenged on: He tricked me, but I'll get even with him.) a i-o plăti

    English-Romanian dictionary > be/get even with

  • 8 side with

    (to give support to in an argument etc: Don't side with him against us!) a fi de partea (cuiva)

    English-Romanian dictionary > side with

  • 9 land with

    (to burden (someone) with (an unpleasant task): She was landed with the job of telling him the bad news.) a încredinţa (cuiva o misiune neplăcută)

    English-Romanian dictionary > land with

  • 10 pick a quarrel/fight with (someone)

    (to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) a căuta (motiv de) ceartă

    English-Romanian dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)

  • 11 pick a quarrel/fight with (someone)

    (to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) a căuta (motiv de) ceartă

    English-Romanian dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)

  • 12 to begin with

    1) (at first: I didn't like him to begin with, but now he's one of my best friends.) la început
    2) (firstly: There are many reasons why I don't like her - to begin with, she doesn't tell the truth.) în primul rând

    English-Romanian dictionary > to begin with

  • 13 lose touch (with)

    (to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) a nu mai ţine legătura (cu)

    English-Romanian dictionary > lose touch (with)

  • 14 lose touch (with)

    (to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) a nu mai ţine legătura (cu)

    English-Romanian dictionary > lose touch (with)

  • 15 tax (someone) with

    (to accuse (a person) of: I taxed him with dishonesty.) a acuza de

    English-Romanian dictionary > tax (someone) with

  • 16 tax (someone) with

    (to accuse (a person) of: I taxed him with dishonesty.) a acuza de

    English-Romanian dictionary > tax (someone) with

  • 17 persuade

    [pə'sweid]
    1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) a convinge
    2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) a convinge
    - persuasive
    - persuasively
    - persuasiveness

    English-Romanian dictionary > persuade

  • 18 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) contact
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) legătură
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) relaţie
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) contact
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) persoană susceptibilă de a fi contaminată
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) legătură
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) a contacta

    English-Romanian dictionary > contact

  • 19 humour

    ['hju:mə] 1. noun
    1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) umor
    2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) comic
    2. verb
    (to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) a face pe plac
    - humorous
    - humorously
    - humorousness
    - - humoured

    English-Romanian dictionary > humour

  • 20 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) a se juca; a se distra
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) a juca
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) a juca
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) a juca
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) a cânta (la)
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) a juca (o festă)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) a face umbre
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) a juca, a pune jos
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.)
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.)
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) joc, dis­trac­ţie
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) piesă de teatru
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) meci
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) joc
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Romanian dictionary > play

См. также в других словарях:

  • It is all up with him — Up Up ([u^]p), adv. [AS. up, upp, [=u]p; akin to OFries. up, op, D. op, OS. [=u]p, OHG. [=u]f, G. auf, Icel. & Sw. upp, Dan. op, Goth. iup, and probably to E. over. See {Over}.] [1913 Webster] 1. Aloft; on high; in a direction contrary to that of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Is She Really Going Out with Him? — Infobox Single Name = Is She Really Going Out with Him? Type = Single Artist = Joe Jackson from Album = Look Sharp! Released = October, 1978 Recorded = Genre = New Wave Length = *Radio Edit: *Album Version: 3:33 *Full CD: Label = Producer = This… …   Wikipedia

  • disagreed with him — differed with him, did not agree with him …   English contemporary dictionary

  • had sex with him — had sexual relations with him, had sexual intercourse with him …   English contemporary dictionary

  • I have no quarrel with him — I am not in conflict with him, I am not in disagreement with him …   English contemporary dictionary

  • messed with him — dealt with him, became involved with him …   English contemporary dictionary

  • angry with him — upset with him, enraged by him …   English contemporary dictionary

  • argued with him — debated him, disputed with him …   English contemporary dictionary

  • slept with him — had sexual relations with him, made love to him …   English contemporary dictionary

  • agreed with him — concurred with him, shared his opinion, accepted his opinion …   English contemporary dictionary

  • picked a quarrel with him — started a fight with him …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»