Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

with+cover

  • 1 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) a acoperi
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) a acoperi
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) a parcurge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) a lua
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) a acoperi
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) a transmite/a face un reportaj despre
    7) (to point a gun at: I had him covered.) a ochi
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cuvertură; faţă de masă; capac; învelitoare
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) adăpost; acoperire
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) (sub) adăpostul
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Romanian dictionary > cover

  • 2 cover story

    noun (the main story in a magazine that goes with a picture on the front cover.)

    English-Romanian dictionary > cover story

  • 3 cover ground

    (to deal with a certain amount of work etc: We've covered a lot of ground at this morning's meeting.) a face treabă bună

    English-Romanian dictionary > cover ground

  • 4 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) tra­seu; direcţie
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)
    2) (to mark with lines.) a linia
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi

    English-Romanian dictionary > line

  • 5 stud

    I noun
    (a collection of horses and mares kept for breeding.) herghelie
    II 1. noun
    1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) cui (decorativ)
    2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) încheietoare de colier
    2. verb
    (to cover with studs: The sky was studded with stars.) a presăra

    English-Romanian dictionary > stud

  • 6 veil

    [veil] 1. noun
    (a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) văl, voal
    2. verb
    (to cover with a veil.) a învălui

    English-Romanian dictionary > veil

  • 7 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) îngheţ
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) ger
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) a îngheţa
    2) ((American) to cover a cake with frosting.)
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten

    English-Romanian dictionary > frost

  • 8 cap

    [kæp]
    1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) şapcă
    2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) cască; bonetă
    3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) ca­pac; înveliş

    English-Romanian dictionary > cap

  • 9 film

    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) filtru
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) (de) film
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) peli­culă
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) a filma
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) a (se) descoperi
    - filmstar

    English-Romanian dictionary > film

  • 10 fog

    [foɡ] 1. noun
    (a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) ceaţă deasă, negură
    2. verb
    ((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) a (se) înceţoşa
    - fog-bound
    - fog-horn

    English-Romanian dictionary > fog

  • 11 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) gră­madă
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) mulţime
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) a pune unul peste altul
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) a umple, a copleşi cu

    English-Romanian dictionary > heap

  • 12 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) stropi; lichid pulverizat
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) spray, vapori­zator
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) insecticid
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) a pulveriza (vapori); a împroşca
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) a acoperi cu vapori

    English-Romanian dictionary > spray

  • 13 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) alb
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) alb
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) palid
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) cu lapte
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) alb
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) (om) alb
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) albuş
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) albul ochiului
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) a vărui
    - white wine

    English-Romanian dictionary > white

  • 14 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) a lega
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) a lega
    - - bound

    English-Romanian dictionary > bind

  • 15 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) aproape (de)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) strâns
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) apropiat
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) strâns
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) atent
    4) (tight: a close fit.) potrivit
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) închis
    6) (mean: He's very close (with his money).) zgârcit
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) secretos
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) a se sfârşi
    3) (to complete or settle (a business deal).) a în­cheia
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) sfârşit
    - close up

    English-Romanian dictionary > close

  • 16 coat

    [kəut] 1. noun
    1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) haină
    2) (a jacket: a man's coat and trousers.) sacou
    3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) blană; lână (de oaie)
    4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) strat
    2. verb
    (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) a acoperi
    - coat of arms

    English-Romanian dictionary > coat

  • 17 enamel

    [i'næməl] 1. noun
    1) (a variety of glass applied as coating to a metal or other surface and made hard by heating: This pan is covered with enamel; ( also adjective) an enamel plate.) (de) smalţ/email
    2) (the coating of the teeth.) smalţ
    3) (a glossy paint.) email
    2. verb
    (to cover or decorate with enamel.) smălţui

    English-Romanian dictionary > enamel

  • 18 feather

    ['feðə] 1. noun
    (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) pană
    2. verb
    (to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) a acoperi cu pene
    - feathery
    - a feather in one's cap
    - feather one's own nest
    - feather one's nest

    English-Romanian dictionary > feather

  • 19 floor

    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) podea
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) etaj
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) a pardosi
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) a trânti la pământ
    - - floored
    - floorboard
    - flooring

    English-Romanian dictionary > floor

  • 20 freckle

    ['frekl] 1. noun
    (a small brown spot on the skin: In summer her face was always covered with freckles.) pistrui
    2. verb
    (to cover with small brown spots.) a se umple de pistrui
    - freckly

    English-Romanian dictionary > freckle

См. также в других словарях:

  • Cover — or covers may refer to: Contents 1 Science and technology 2 Deception and concealment 3 Mathematics …   Wikipedia

  • With Roots Above and Branches Below — Studio album by The Devil Wears Prada Released May 5, 2009 …   Wikipedia

  • Cover system — For the real world military tactic of avoiding hostile gunfire, see Cover (military) …   Wikipedia

  • Cover to Cover (The Jeff Healey Band album) — Cover to Cover Studio album by The Jeff Healey Band Released 13 June 1995 Genre …   Wikipedia

  • Cover — Cov er (k?v ?r), v. t. [imp. & p. p. {Covered} ( ?rd); p. pr. & vb. n. {Covering}.] [OF. covrir, F. couvrir, fr. L. cooperire; co + operire to cover; probably fr. ob towards, over + the root appearing in aperire to open. Cf. {Aperient}, {Overt},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cover Up (novel) — Cover Up: Mystery at the Super Bowl   …   Wikipedia

  • Cover me quick — cover me quick/! Origin Rizal, Philippines Genres Powerpop, Alternative rock, Pop punk Years active 1998–2008 Labels Viva Records Alpha …   Wikipedia

  • With the Lights Out — Box set by Nirvana Released November 23, 2004 …   Wikipedia

  • With the Lights Out — Kompilationsalbum von Nirvana Veröffentlichung 23. November 2004 Label Geffen Records …   Deutsch Wikipedia

  • With the Lights Out — Box set de Nirvana Publicación 23 de noviembre de 2004 Grabación Marzo de 1987 5 de febrero de 1994 Género(s) Grunge …   Wikipedia Español

  • cover — [kuv′ər] vt. [ME coveren < OFr covrir < L cooperire < co , intens. + operire, to hide < IE * op wer , to cover < * op(i) , back, against + * wer, to cover, protect > WARN] 1. to place something on, over, or in front of, so as to …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»