Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

with+all+his

  • 41 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) efni
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) drasl
    3) (an old word for cloth.) fataefni
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) troða í
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) seta fyllingu í
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp
    - stuff up

    English-Icelandic dictionary > stuff

  • 42 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) fylla
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) fyllast
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) uppfylla
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) fylla (í); setja fyllingar í
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) fylli
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Icelandic dictionary > fill

  • 43 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) afleiðing; niðurstaða
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) útkoma
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) úrslit
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) niðurstaða; listi yfir nemendur sem hafa náð prófi
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) stafa af
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) leiða til; enda í/með

    English-Icelandic dictionary > result

  • 44 tally

    ['tæli] 1. plural - tallies; noun
    (an account: He kept a tally of all the work he did.) skrá, listi
    2. verb
    ((often with with) to agree or match: Their stories tally; His story tallies with mine.) stemma

    English-Icelandic dictionary > tally

  • 45 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) aflangt stykki, stöng
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) rönd, rák
    3) (a bolt: a bar on the door.) slá, slagbrandur
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, barborð
    5) (a public house.) bar, vínveitingastaður
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktur, taktstrik
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindrun
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) dómgrindur
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) stengja
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) útiloka, hindra
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) nema, að frátöldum
    - barman
    - bar code

    English-Icelandic dictionary > bar

  • 46 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hoppa á öðrum fæti
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppa, stökkva
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) stökkva yfir/fram úr
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) hoppa upp í
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) hopp, stökk
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, stökk
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humall

    English-Icelandic dictionary > hop

  • 47 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) rugla, hrúga saman
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) hrærigrautur, benda
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) skran, dót á skransölu

    English-Icelandic dictionary > jumble

  • 48 know

    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vita
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kunna
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) þekkja
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) þekkja, hafa þekkingu á
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes

    English-Icelandic dictionary > know

  • 49 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) leiða, vera í fararbroddi
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) liggja
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) leiða til, orsaka
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) leiða, vera í forystu
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) lifa
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) forysta
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) forysta
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) forysta
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) forskot
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) ól, band
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) vísbending
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) aðalhlutverk
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) blÿ
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) blÿ

    English-Icelandic dictionary > lead

  • 50 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) strípa, fjarlægja af
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) afklæða
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) fjarlægja úr
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) svipta (e-n e-u)
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) ræma; lengja; spilda
    2) (a strip cartoon.) teiknimyndasyrpa
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) búningur fótboltaliðs
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) nektardans-

    English-Icelandic dictionary > strip

  • 51 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sjúga
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sjúga
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) soga, sjúga
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) sog; tott
    - suck up to

    English-Icelandic dictionary > suck

  • 52 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) vinda(st), skekkja(st), verpast
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) brengla
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) vindingur, skekkja
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). langþræðir

    English-Icelandic dictionary > warp

  • 53 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) litur
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) litur
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) hörundslitur
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) líf og fjör
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) lita, lit-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) lita
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) litaður, hörundsdökkur
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Icelandic dictionary > colour

  • 54 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) mjór kaðall; svert snæri
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) mæna
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) rafmagnssnúra
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) rifflað flauel

    English-Icelandic dictionary > cord

  • 55 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) ekki
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ekki

    English-Icelandic dictionary > not

  • 56 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) lausn
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svara
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) svara
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) fullnægja
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) samsvara
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Icelandic dictionary > answer

  • 57 depend

    [di'pend]
    1) (to rely on: You can't depend on his arriving on time.) reiða sig á, treysta
    2) (to rely on receiving necessary (financial) support from: The school depends for its survival on money from the Church.) vera uppá (e-n) kominn, vera háður
    3) ((of a future happening etc) to be decided by: Our success depends on everyone working hard.) ráðast af
    - dependant
    - dependent
    - it/that depends
    - it all depends

    English-Icelandic dictionary > depend

  • 58 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) teikna
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draga (upp)
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) nálgast; fjarlægjast
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) gera jafntefli
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) fá, hljóta
    6) (to open or close (curtains).) draga fyrir/frá
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draga athygli
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) jafntefli
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) e-ð sem trekkir
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) dráttur (í happdrætti)
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) það að draga upp byssu, bregða vopni
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Icelandic dictionary > draw

  • 59 faith

    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) trú; traust
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) (guðs)trú
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) tryggð, trúnaður
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith

    English-Icelandic dictionary > faith

  • 60 inquiry

    , enquiry - plural inquiries, enquiries - noun
    1) ((an act of) asking or investigating: His inquiries led him to her hotel; ( also adjective) All questions will be dealt with at the inquiry desk.) fyrirspurn; rannsókn
    2) (an investigation: An inquiry is being held into her disappearance.) (lögreglu)rannsókn

    English-Icelandic dictionary > inquiry

См. также в других словарях:

  • With all one's heart — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Viva la Vida or Death and All His Friends — Studio album by Coldplay Released 11 June 2008 …   Wikipedia

  • The One with All the Thanksgivings — Infobox Television episode Title = The One with the All the Thanksgivings Series = Friends Season = 5 Episode = 8 Airdate = November 19, 1998 Writer = Gregory S. Malins Director = Kevin S. Bright Guests = Elliott Gould as Jack Geller Christina… …   Wikipedia

  • He Gives Us All His Love — Song infobox Name = He Gives Us All His Love Artist = Randy Newman Album = Sail Away Released = 1972 track no = 3 Genre = Ballad Length = 1:52 Writer = Randy Newman Label = Reprise Records Producers = Lenny Waronker and Russ Titelman prev =… …   Wikipedia

  • The Yeah Yeah Yeah Song (With All Your Power) — Infobox Single Name = The Yeah Yeah Yeah Song (With All Your Power) Artist = The Flaming Lips from Album = At War with the Mystics Released = April 17, 2006 Format = 7 , CD, Maxi CD Recorded = 2004 2005 Genre = Alternative rock Length = 4:55… …   Wikipedia

  • The Man with All the Toys — Infobox Single Name = The Man with All the Toys Artist = The Beach Boys from Album = The Beach Boys Christmas Album Released = November 16, 1964 Format = Vinyl Recorded = Unknown Genre = Pop music Length = 4 min 41 sec for both songs Label =… …   Wikipedia

  • Love Me with All Your Heart — is a popular song, based on the Spanish language song Cuando calienta el sol . The music was written by Rafael Gaston Perez, a Nicaraguan songwriter and bandleader, and made famous first by the Rigual Brothers. The English lyrics are sometimes… …   Wikipedia

  • with — preposition Etymology: Middle English, against, from, with, from Old English; akin to Old English wither against, Old High German widar against, back, Sanskrit vi apart Date: before 12th century 1. a. in opposition to ; against < had a fight with …   New Collegiate Dictionary

  • with might and main — {adv. phr.} With full strength or complete effort. * /The sailors pulled the rope with might and main./ * /John tried with all his might and main to solve the problem./ …   Dictionary of American idioms

  • with might and main — {adv. phr.} With full strength or complete effort. * /The sailors pulled the rope with might and main./ * /John tried with all his might and main to solve the problem./ …   Dictionary of American idioms

  • All That Fall — is a one act radio play by Samuel Beckett produced following a request [It has been reported that Beckett wrote this play following a commission from the BBC. This is not correct. Hugh Kenner advises that Beckett had written only some of his… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»