Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

with+a+small+t

  • 1 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) lítill, smár
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) lítill
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) lítill, ekki mikill
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) lítill (stafur)
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small

    English-Icelandic dictionary > small

  • 2 small beer

    (something unimportant: This is small beer compared with his usual work.) lítilræði

    English-Icelandic dictionary > small beer

  • 3 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) úði
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) úðari
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) úði
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) úðast
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) úða

    English-Icelandic dictionary > spray

  • 4 mole

    I [məul] noun
    (a small, permanent, usually dark, spot on the skin.) fæðingarblettur
    II [məul]
    (a small burrowing animal with very small eyes and soft fur.) moldvarpa
    - make a mountain out of a molehill

    English-Icelandic dictionary > mole

  • 5 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grænn
    2) (not ripe: green bananas.) óþroskaður
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) grænn, reynslulaus, barnalegur
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) fölur, grænn
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) græna; grænn litur
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grænn litur
    3) (an area of grass: a village green.) grasflöt, grænt svæði
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) (golf)flöt
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Icelandic dictionary > green

  • 6 triangle

    1) (a two-dimensional figure with three sides and three angles.) þríhyrningur
    2) (a musical instrument consisting of a triangular metal bar that is struck with a small hammer.) þríhorn

    English-Icelandic dictionary > triangle

  • 7 twinkle

    ['twiŋkl] 1. verb
    1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) blika, glitra
    2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) blika
    2. noun
    1) (an expression of amusement (in one's eyes).) blik
    2) (the act of twinkling.) blik

    English-Icelandic dictionary > twinkle

  • 8 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) blettur
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) doppa
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) bóla, blettur
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) staður, vettvangur
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smáskammtur
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) koma auga á
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) þekkja, finna út
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) lÿsa með kastljósi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) beina sviðsljósinu að, draga athygli að
    - on the spot
    - spot on

    English-Icelandic dictionary > spot

  • 9 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) hringur, baugur
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) hringur
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) hringur
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (hnefaleika)hringur
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (glæpa)hringur; samtök
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) mynda hring (um)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) gera/teikna hring (um)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) merkja með hring
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) hringja
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) hringja í (e-n)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) hringja á (e-n)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingja
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) (endur)óma
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) glymja, kveða við
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) hringing
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) upphringing
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tónn, hljómur, blær
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Icelandic dictionary > ring

  • 10 freckle

    ['frekl] 1. noun
    (a small brown spot on the skin: In summer her face was always covered with freckles.) frekna
    2. verb
    (to cover with small brown spots.) gera freknóttan
    - freckly

    English-Icelandic dictionary > freckle

  • 11 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) vasi
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vasi
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) afmarkað svæði; einangraður hópur
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) pyngja; tekjur, efni
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) setja í vasa
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) stela
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size

    English-Icelandic dictionary > pocket

  • 12 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pipar
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) piparrunni
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) pipar, paprika
    4) (any of the plants which bear these.) piparrunni, papríkujurt
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pipra
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) láta rigna yfir
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Icelandic dictionary > pepper

  • 13 snip

    [snip] 1. past tense, past participle - snipped; verb
    (to cut sharply, especially with a single quick action, with scissors etc: I snipped off two inches of thread.) klippa
    2. noun
    1) (a cut with scissors: With a snip of her scissors she cut a hole in the cloth.) það að klippa
    2) (a small piece cut off: The floor was covered in snips of paper.) afklippa
    3) (a bargain: It's a snip at $3!) kjarakaup

    English-Icelandic dictionary > snip

  • 14 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nokkur; nokkurn; dálítill
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nokkur; dálítill; sumir
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) einhverjir; nokkrir; dálítill
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) á vissan hátt; að sumu leyti
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) töluverður, umtalsverður
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) einhver
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) um það bil, í kringum
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) eitthvað; að vissu marki
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Icelandic dictionary > some

  • 15 tramp

    [træmp] 1. verb
    1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) þramma
    2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) ganga
    2. noun
    1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) flakkari
    2) (a long walk.) löng ganga
    3) (the sound of heavy footsteps.) þramm
    4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) flutningaskip
    5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.)

    English-Icelandic dictionary > tramp

  • 16 catapult

    1. noun
    ((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) teygjubyssa
    2. verb
    (to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) slöngva, kasta

    English-Icelandic dictionary > catapult

  • 17 compact

    I 1. [kəm'pækt] adjective
    (fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) samanþjappaður
    2. ['kompækt] noun
    (a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) púðurdós
    II ['kompækt]
    (an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) samningur

    English-Icelandic dictionary > compact

  • 18 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skera, klippa
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) skera
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) sneiða, klippa
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) slá; klippa
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) minnka
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) klippa í burt, fjarlægja
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skera í
    8) (to divide (a pack of cards).) gera við, draga
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippa á atriði
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) fara þvert fyrir
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skera
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) skrópa
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) sniðganga
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) skurður; rafmagnsbilun; hárklipping; verðlækkun
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) snið
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) sneið
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) særandi
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) miskunnarlaus
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Icelandic dictionary > cut

  • 19 dab

    [dæb] 1. past tense, past participle - dabbed; verb
    (to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.) bera lauslega á
    2. noun
    1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) smáklípa, klína
    2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) létt snerting

    English-Icelandic dictionary > dab

  • 20 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.)
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.)
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.)
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.)
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.)
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.)
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.)
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) dúnn
    - downy

    English-Icelandic dictionary > down

См. также в других словарях:

  • Small business — Small businesses on Dalrymple Street in Greenock, Scotland A small business is a business that is privately owned and operated, with a small number of employees and relatively low volume of sales. Small businesses are normally privately owned… …   Wikipedia

  • Small Business Administration — Seal of the SBA …   Wikipedia

  • Small Rockets — is a small computer game developer founded in 2000 that creates and sells PC computer games online. History Small Rockets was born from the ashes of Fiendish Games, a department of Criterion Games, that was started to test the waters for… …   Wikipedia

  • small business — n: an independently owned and operated business that is not dominant in its field of operation and conforms to standards set by the Small Business Administration or by state law regarding number of employees and yearly income – called also small… …   Law dictionary

  • Small Swords Society — Small Swords Society, or Xiao Dao Hui (Simplified Chinese: 小刀会,Pinyin: Xiăo dāo huì) was a political and military organisation active in Shanghai, China and neighbouring areas during the Taiping Rebellion.The organisation was founded in the 1850… …   Wikipedia

  • small-town — small ,town adjective 1. ) connected with a small town, not a big city 2. ) showing little interest in things that are not familiar or traditional …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Small Faces — Infobox musical artist Background = group or band Name = Small Faces Img capt = (left to right) Steve Marriott, Ronnie Lane, Ian McLagan, Kenney Jones Years active = 1965 1969 Origin = London, England Genre = Rock, R B, psychedelic pop, Beat,… …   Wikipedia

  • Small-world network — In mathematics and physics, a small world network is a type of mathematical graph in which most nodes are not neighbors of one another, but most nodes can be reached from every other by a small number of hops or steps. A small world network,… …   Wikipedia

  • Small press — The Dun Emer Press in 1903 with Elizabeth Yeats working the hand press See also: alternative media Small press is a term often used to describe publishers with annual sales below a certain level. Commonly, in the United States, this is set at $50 …   Wikipedia

  • Small Victories — Infobox Television episode Title = Small Victories (Part 2) Series = Stargate SG 1 Season = 4 Episode = 1 Airdate = June 30, 2000 Production = 401 Writer = Robert C. Cooper Director = Martin Wood Guests = Colin Cunningham as Major Davis Teryl… …   Wikipedia

  • small — small1 W1S1 [smo:l US smo:l] adj comparative smaller superlative smallest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(size)¦ 2¦(not important)¦ 3 no small degree/achievement/task etc 4¦(young)¦ 5 small business/firm/farmer etc 6¦(letter)¦ 7 conservative with a small c /democrat… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»