-
1 man
• alueverkko• kaupunkiverkko* * *mæn 1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) mies2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) ihminen3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) mies4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) mies5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) sotamies6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) nappula2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) miehittää- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a man -
2 with
• ohessa• oheen• ohella• jonkin avulla• jonkun kanssa• seurassa• vaivata• yhdistää• kanssa• kera• keskuudessa• keralla• mukana• mukaan• myötä• parissa• samanlainen• sekoittaa• sulautua• ynnä• luona* * *wið1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) kanssa, joukossa2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) kanssa5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.)6) (as the result of: He is shaking with fear.)7) (in the care of: Leave your case with the porter.) huostaan8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) kanssa9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) -
3 reckon with
(to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) olla varautunut johonkin -
4 make a hit with
(to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) saavuttaa suuri suosio -
5 flirt
• nykäys• nykäistä• heiluttaa• veikistellä• veikistelijä• flirtti• flirttailu• flirttailla• flirtata• teerenpeli• keimailija• keimailu• keikailla• keimailla• keikistellä• koketeerata• liehittelijä• liehittely• liehitellä• hakkailu• hakkailla• kurtiisi• kurtiseerata• kosiskelu• kosiskella• lähentely• lähennellä* * *flə:t 1. verb((often with with) to behave (towards someone) as though one were in love but without serious intentions: She flirts with every man she meets.) flirttaillla2. noun(a person, especially a woman, who behaves in this way.) flirttailija- flirtatious
- flirtatiously -
6 concubine
• jalkavaimo* * *1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) jalkavaimo, sivuvaimo2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) -
7 knock down
• nujertaa• iskeä maahan• alistaa• töytäistä• voittaa• päihittää• kellistää• kaataa• peitota• kumota• kukistaa• kumauttaa• lyödä• lyyhistää* * *1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) iskeä kumoon2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) alentaa -
8 the
• sitä• sellainen• se* * *ðə, ði(The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the... -
9 hard
• paha• tiukasti• tuima• tukala• tiukka• innokkaasti• jämerä• jähmeä• työläs• erektio• sitkeä• ahkerasti• ahkeraan• ankara• uutterasti• vaivalloinen• vaikea• pulmallinen• raskas• rankka• tiivis• karkea• katkera• kestävä• kiinteä• kalsea• jäykkä• hankala• navakka• säälimätön• tarkka• kovaluontoinen• kovasti• kovasydäminen• kovapintainen• kova• konsistentti• kovaa• kompakti• lujaa• luja• lujasti* * *1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kova2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) vaikea3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) kova4) ((of weather) severe: a hard winter.) ankara5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) kova6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kova2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) kovasti2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) kovaa3) (with great attention: He stared hard at the man.) kiinteästi4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) kokonaan•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up -
10 meet
• osua• saada heltymään• saada osakseen• torjua• tulla vastaan• nähdä• tyydyttää• hellyttää• heltyä• vastata• ajautua• täyttää• törmätä• tavata• kattaa• kokea• kohdata• kilpailu• sattua yhteen• maksaa• sulattaa• sopiva• sulaa• yhtyä• kuitata• kokoontuminen• kokoontua• kokoontumispaikka• kokoontua kokoukseen• lunastaa* * *mi:t 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) tavata2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) kokoontua3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) tutustua4) (to join: Where do the two roads meet?) yhtyä5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) tyydyttää6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) kohdata7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) kohdata8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) kärsiä, joutua9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) vastata2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) kokoontuminen- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
11 lord
• isäntä• jumala• herra• valloittaja• valtias• haltija• lääninherra• lordi* * *lo:d1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) valtias2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) lordi3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) lordi-•- lordly- lordliness
- Lordship
- the Lord
- lord it over -
12 free
• omaehtoinen• pakoton• riippumaton• ilmainen• ilmaiseksi• irrallaan• irtonainen• itsenäinen• irrallinen• irti• irralleen• irtaintechnology• irrottaa• joutilas• tuttavallinen• varaamaton• vastikkeeton• vapauttaa• vapaasti• esteetön• epävirallinen• estoton• antelias• täysivaltainen• valtoin• vapaa• valtoimenaan• väljä• liikenevä• kainostelematon• kahlehtimaton• pelastaa• maksuton• suvereeni• luonteva* * *fri: 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) vapaa2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) vapaa3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) avokätinen4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) avoin5) (costing nothing: a free gift.) ilmainen6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) vapaa7) (not occupied, not in use: Is this table free?) vapaa8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) vapaa, ilman2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) vapauttaa2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) vapautua•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.)- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
13 hold
• omistaa• olla voimassa• olla käypä• omata• olla mieltä• painiote• otemarine• ruumafinance, business, economy• toimittaa• toimeenpanna• hoitaa• vetää• estää• sitoa• sisältää• vaikutus• pysyä• päättää• kestää• kiinnekohta• kiinnike• kiinnityskohta• levähdysmerkki• kannatella• hallita• pidellä• pidättää• pidäke• pidätin• mahtua• soveltua• tarttua• käsitellätransport• lastiruuma• pitää kiinni• pitää paikkansa• pitää kädessä• pitää hallussaan• pitää* * *I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma -
14 honour
• osoittaa arvonantoa• osoittaa kunnioitusta• palkita• ihailla• ihannoida• juhlia• huomionosoitus• arvonanto• arvossapito• arvostaa• antaa arvoa• kohteliaisuus• maine• ylistys• kunnia• kunnianosoitus• kunnioitus• kunnioittaa• kunniapalkinto• kunniantunto• pitää arvossa• lunastaa* * *'onə 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) kunnia2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) kunnia, maine3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) kunnia4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) kunnia5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) kunnia6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) kunnianosoitus7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Teidän armonne2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) osoittaa kunnioitusta2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) kunnioittaa3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) suoda kunnianosoitus4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) täyttää•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
15 identify
• todeta• todistaa henkilöllisyys• identifioida• tunteaautomatic data processing• tunnistaa (ATK)• tunnistaa• hahmottaa• määrittää• samastaa• samaistua• samaistaa• samastua• yksilöidä* * *1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) tunnistaa2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) samastaa•- identify with
- identify oneself with / be identified with -
16 fire
• palo• palaminen• roihu• rovio• tuli• tulisuusmilitary• tulittaa• tulitus• tulipalo• tuikku• nuotio• innostaa• irtisanoa• hehkua• hehku• erottaa• ammunta• ampua• valkea• polttaa• polte• polttorovio• rakovalkea• kokko• liekki• lieska• leimu• sanoa irti• sytyttää• syttyä• takkatuli• takkavalkea• kulo• laukoa• laukaista• loimu• lämmittää* * *1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) tuli, tulipalo2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) lämmitin3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) tuli4) (enthusiasm: with fire in his heart.) hehku5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) tulitus2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) polttaa2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) sytyttää3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) laukaista4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) ampua5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) ampua, tulittaa6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) antaa potkut/lähtöpassit/lopputili, irtisanoa•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
17 monkey
• riippuvuus• apina• marakatti• kujeilla* * *1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) apina2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) veijari2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) näpelöidä- monkey nut -
18 white
• vaalea• valkuainen• valko• valkoinen• valkea• valkoihoinen• kalpea• kalpeaihoinen• munanvalkuainen* * *1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) valkoinen2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) valkoihoinen3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) kalpea4) (with milk in it: A white coffee, please.) maito-2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) valkoinen2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) valkoihoinen3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) munanvalkuainen4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) silmänvalkuainen•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) kalkita- white wine -
19 huddle
• painautua toisiinsa• rykelmä• salainen neuvottelu• sekamelska• sulloa• sulloutua yhteen• kyhjöttää• kyyhöttää• kököttää* * *1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) painautua toisiinsa2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) käpertyä2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) rykelmä -
20 revenge
• hyvitys• antaa takaisin• revanssi• maksaa• kostonhalu• kosto• kostaa• kosto (hyvitys)* * *rə'ven‹ 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) kosto2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) kostoksi2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) kostaa
См. также в других словарях:
Don't Mess with My Man (Nivea song) — This article is about the single by Nivea, not to be confused with the Lucy Pearl song, later covered by Booty Luv. For the Lucy Pearl single, see Don t Mess with My Man . Don t Mess with My Man … Wikipedia
Don't Mess with My Man — This article is about the single by Lucy Pearl, later covered by Booty Luv, not to be confused with the Nivea song. For the Nivea single, see Don t Mess with My Man (Nivea song) . Don t Mess with My Man Single by … Wikipedia
Don't Mess With My Man — (Booty Luv) Don t Mess With My Man Single par Booty Luv extrait de l’album Boogie 2nite Face A Don t Mess With My Man [Radio Edit] Face B Don t Mess With My Man [Seamus Haji Big Love Remix] Sortie 10 septembre 2007 … Wikipédia en Français
Don't Mess With My Man (Booty Luv) — Don t Mess With My Man Single par Booty Luv extrait de l’album Boogie 2nite Face A Don t Mess With My Man [Radio Edit] Face B Don t Mess With My Man [Seamus Haji Big Love Remix] Sortie 10 septembre 2007 … Wikipédia en Français
An Evening with Wild Man Fischer — Infobox Album | Name = An Evening with Wild Man Fischer Type = Album Artist = Wild Man Fischer Released = 1968 Recorded = various dates Genre = outsider music Length = 1:22:36 Label = Bizarre Producer = Frank Zappa Reviews = * Allmusic Rating|4|5 … Wikipedia
The Conversation with the Man Called Al-Mu'tasim — The Conversation with the Man Called Al Mu tasim: A Game of Shifting Mirrors is a non existent novel supposedly by an Indian writer named Mir Bahadur Ali, referenced in the story The Approach to Al Mu tasim by Jorge Luis Borges (title in Spanish … Wikipedia
Man v. Food Nation — Country of origin United States Broadcast Original channel Travel Channel Original run June 1, 2011 … Wikipedia
Man v. Food (season 3) — Man v. Food Season 3 Country of origin United States No. of episodes 20 Broadcast Original channel Travel Channel … Wikipedia
Man (band) — Man Origin Merthyr Tydfil, South Wales Genres Progressive rock Pub rock Years active 1968–1976 1983–present Associated acts Dire Straits … Wikipedia
MAN SE — MAN Group redirects here. For the British investment company, see Man Group. MAN SE Type Societas Europaea Traded as FWB: … Wikipedia
Man Alive (BBC TV series) — Man Alive Genre Documentary and current affairs Country of origin United Kingdom Language(s) … Wikipedia