-
61 машину заносит на поворотах
Универсальный русско-немецкий словарь > машину заносит на поворотах
-
62 advenir
advəniʀv irrgeschehen, sich ereignenadveniradvenir [advəniʀ] <9>geschehen2 (devenir, résulter de) Beispiel: que va-t-il advenir de moi? was wird aus mir? -
63 goner
noun(sl.)* * *gon·er[ˈgɒnəʳ, AM ˈgɑ:nɚ]n ( fam)1. (be bound to die)to be a \goner es nicht mehr lange machen fam2. (be in trouble)to be a \goner geliefert [o dran] sein slyour bike's a \goner, I'm afraid ich fürchte dein Rad ist endgültig hinüber* * *['gɒnə(r)]n (inf)to be a goner (patient) — es nicht mehr lange machen; ( socially, professionally : person, company ) weg vom Fenster sein (inf)
if you pull out the whole plan's a goner — wenn du nicht mitmachst, wird aus der ganzen Sache nichts
* * *he’s a goner er macht es nicht mehr lange, er ist erledigt (beide a. weitS.)* * *noun(sl.) -
64 âlem
âlem Welt f (besonders fig); Lage f, Zustand m; die (anderen) Leute; Vergnügen n, Party f;hayvanlar âlemi Tierwelt f;ticaret âlemi Geschäftswelt f;âlem yapmak fam eine Orgie feiern;âleme ne? wen geht das was an?;o bir âlem man wird aus ihm nicht schlau -
65 hal
hal1 <- li>1. subst → durum; Zustand m, Lage f; Auftreten n, Benehmen n, Verhalten n einer Person; Gegenwart f; Kraft f (etwas zu tun); GR Indikativ m; Fall m, Kasus m (z.B. -i hali Akkusativ);hal hatır sormak nach dem Befinden fragen;… bir hal almak in ein … Stadium treten;hal olmak in Verzückung sein, im Trancezustand sein;-e (bir) hal olmak unp jemandem stößt etwas zu (= er stirbt);-i hal(e) yola koymak richtig stellen, in Ordnung bringen;hal(in)den anlamak (oder bilmek) Anteilnahme zeigen;hale bak! Donnerwetter! (positiv und negativ);-in hali duman olmak, -in hali harap olmak übel dran sein;hali olmamak nicht mehr die Kraft haben; sich nicht wohl fühlen;hali tavrı yerinde olmak anständig aussehen, sich anständig benehmen;hali vakti yerinde olmak begütert sein;benim halim ne olacak? was wird aus mir werden?;halim kalmadı ich bin ganz hinüber, fam ich bin geschafft;… halinde in Form (G); im Falle (G), bei (D);atom savaşı halinde im Falle eines Atomkrieges;gruplar halinde gruppenweise;öğüt halinde in Form eines Ratschlages;(kendi) haline bakmamak seine Kräfte überschätzen;… haline gelmek werden (N; zu D); (negativ) ausarten (in A);… haline getirmek auf den Stand (G) bringen, reif machen (für A);… halini almak werden (zu D); ausarten (in A); den Zustand (G) annehmen, erzeugen, sich entwickeln (zu D)hasta olduğu halde … obwohl sie krank ist, …;her halde, her halükârda auf jeden Fall; unter allen Umständen; (höchst) wahrscheinlich; → her (her halde);ihtar ettiğim halde … obwohl ich warnte, …;o halde, şu halde in diesem Fall, demnach, das heißt;yola çıktığı halde … während sie sich auf den Weg machtehal2 <- li> Markthalle fhal3 <- lli> Lösung f -
66 obtain
transitive verbbekommen [Ware, Information, Hilfe]; erreichen, erzielen [Resultat, Wirkung]; erwerben, erlangen [akademischen Grad]* * *[əb'tein](to get; to become the possessor of: He obtained a large sum of money by buying and selling houses.) erlangen- academic.ru/51080/obtainable">obtainable* * *ob·tain[əbˈteɪn]( form)I. vt▪ to \obtain sth [from sb] (to be given) etw [von jdm] bekommen [o erhalten]; (to go and get) sich dat etw [von jdm] verschaffeniron is \obtained from iron ore Eisen wird aus Eisenerz gewonnento \obtain information sich dat Informationen verschaffento \obtain approval eine Genehmigung einholen [o erlangen]to \obtain permission eine Erlaubnis erhaltenyou must first \obtain permission Sie müssen sich erst eine Genehmigung besorgenimpossible to \obtain nicht erhältlich* * *[əb'teɪn]1. vterhalten, bekommen; result, votes also erzielen; knowledge erwerbento obtain sth through hard work — etw durch harte Arbeit erreichen; possession sich (dat) etw mühsam erarbeiten
to obtain a divorce — die Scheidung ausgesprochen bekommen
to obtain sth for sb — jdm etw beschaffen or verschaffen
2. vi (form)gelten; (rules also) in Kraft sein; (customs) bestehen, herrschen* * *A v/t1. erlangen, erhalten, bekommen, sich etwas verschaffen:obtain sth by flattery sich etwas erschmeicheln;obtain legal force Rechtskraft erlangen;details can be obtained from Näheres ist zu erfahren bei;obtain sth for sb jemandem etwas beschaffen2. seinen Willen, seine Wünsche etc durchsetzen3. erreichenB v/i1. (vor)herrschen, bestehen, üblich sein:the custom obtains es besteht die Sitte, es ist üblich2. in Geltung sein, Geltung haben, in Kraft sein3. obs siegen, Erfolg haben* * *transitive verbbekommen [Ware, Information, Hilfe]; erreichen, erzielen [Resultat, Wirkung]; erwerben, erlangen [akademischen Grad]* * *v.aneignen v.bekommen v.besorgen v.erhalten v.erreichen v.erwirtschaften v.erzielen v. -
67 obtain
ob·tain [əbʼteɪn]( form) vtto \obtain sth [from sb] ( to be given) etw [von jdm] bekommen [o erhalten]; ( to go and get) sich dat etw [von jdm] verschaffen;iron is \obtained from iron ore Eisen wird aus Eisenerz gewonnen;to \obtain information sich dat Informationen verschaffen;to \obtain permission eine Erlaubnis erhalten;you must first \obtain permission Sie müssen sich erst eine Genehmigung besorgen; -
68 TFT-display
TFT-display Flachbildschirm m (Bildpunkt wird aus Kombination von drei Leuchtdioden Rot, Grün, Blau erzeugt)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > TFT-display
-
69 μεταβαίνω
μετα-βαίνω, (1) übergehen von einem Punkte zu einem anderen, im Gesange zu einem anderen Gegenstande übergehen; hinübergehen; ἦμος δὲ τρίχα νυκτὸς ἔην, μετὰ δ' ἄστρα βεβήκει, die Sterne waren hinübergegangen, nämlich über die Hälfte des Himmels, sie hatten kulminiert; ᾗ τὸ δίκαιον μεταβαίνει, wohin, wie weit es geht; μεταβαινέμεν ἄγρην, dem Fange nachgehen; ἐκ τούτου μὴ μεταβαῖνον, nicht da herausgehend; ὡς τυραννὶς ἐκ δημοκρατίας μεταβαίνει, daraus hervorgeht; bes. in der Rede auf etwas anderes übergehen; μετάβα = μετάβηϑι wird aus Alexis angeführt. (2) hinüberfahren -
70 Holzpflaster
auch: Hirnholzpflaster; es wird aus scharfkantig geschnittenen Holzklötzen entweder in Pressverlegung oder mit Längsfugenleisten hergestellt. Die Fasern stehen senkrecht, d. h., die Klebeflächen und die Nutzflächen sind Hirnholz. Die Klötze werden vollflächig auf dem Untergrund verklebt. Das Pflaster hält höchsten gewerblichen Belastungen stand, besitzt eine gute Wärmedämmung, gute Schalldämpfung, ist rutschsicher und abriebfest. Die Brandgefahr ist gering (die Straßen der Altstadt von Mainz besaßen vor dem 2. Weltkrieg z. T. Holzpflaster). Es gibt zwei Gebrauchsklassen: Holzpflaster GE für gewerbliche Nutzung (DIN 68 701) und Holzpflaster RE für repräsentative Nutzungen (DIN 68 702). Verwendete Holzarten: Kiefer, Lärche, dichtringige Gebirgsfichte, Eiche und tropische Harthölzer.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Holzpflaster
-
71 Mosaikparkett
Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Mosaikparkett
-
72 Steifemodul
Kennwert zur Berechnung von Setzungen des Bodens. Der S. wird aus Kompressionsversuchen berechnet und hat für Böden etwa die Bedeutung des Elastizitätsmoduls für andere Materialien.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Steifemodul
-
73 Trägerbohlwand
aus vertikalen, in Abständen angeordneten Traggliedern sowie dazwischen liegender horizontaler Ausfachung bestehender Baugrubenverbau. Die Tragglieder ( Stahlträger, Pfähle) werden vor dem Aushub der Baugrube erstellt und binden in den Baugrund unterhalb der Baugrubensohle ein. Danach wird die Ausfachung aus Holz, seltener auch aus Stahl oder Beton mit fortschreitendem Aushub zwischen den Traggliedern eingebracht. Ursprung als Berliner Verbau mit gerammten Stahlträgern und horizontaler Ausfachung aus Holzbohlen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Trägerbohlwand
-
74 Quien de otro se fía, ya llorará algún día
Aus Trauen wird oft Trauern.Wer leicht traut, wird leicht betrogen.Wer leicht dem andern traut, dem schläft man bei der Braut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien de otro se fía, ya llorará algún día
-
75 Quien de traidores se fía, lo sentirá algún día
Aus Trauen wird oft Trauern.Wer leicht traut, wird leicht betrogen.Wer leicht dem andern traut, dem schläft man bei der Braut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien de traidores se fía, lo sentirá algún día
-
76 Larga ausencia causa olvido
Aus den Augen, aus dem Sinn.Wenn man nicht sieht, kann man nicht lieben.Wer fortgeht, wird bald vergessen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Larga ausencia causa olvido
-
77 Auslegergerüst
aus dem Bauwerk herausragendes, jedoch innerhalb des Bauwerks verankertes Arbeits- oder Schutzgerüst. Einfache Auslegergerüste werden ohne weitere Abstützung aus dem Bauwerk ausgekragt. Der Belag wird von Hölzern oder Stahlbauteilen getragen. Bei abgestützten Auslegergerüsten erhalten die auskragenden Tragglieder eine zusätzliche Abstützung durch Zug- oder Druckstreben.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Auslegergerüst
-
78 Australia Day
Aus·ˈtralia Dayn australischer Nationalfeiertag, an dem die Gründung der Kolonie New South Wales am 26. Januar 1788 gefeiert wird -
79 De los errores se aprende
Aus Schaden wird man klug.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De los errores se aprende
-
80 De ruin paño nunca bien sayo
Aus schlechtem Tuch wird nie ein guter Rock.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De ruin paño nunca bien sayo
См. также в других словарях:
Aus dem Leben eines Taugenichts — Sonderbriefmarke von 1957 zum 100. Todestag Eichendorffs mit einer Illustration zu Aus dem Leben eines Taugenichts Aus dem Leben eines Taugenichts ist eine Novelle von Joseph von Eichendorff. Sie wurde 1822/1823 fertiggestellt und 1826 erstmals… … Deutsch Wikipedia
Aus dem Leben eines Fauns — ist ein Kurzroman von Arno Schmidt aus dem Jahr 1953. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und Veröffentlichung 2 Erzähltechnik 3 Handlung 3.1 … Deutsch Wikipedia
Aus meinen Kindertagen — (Originaltitel: Ett barns memoarer) ist der Titel des zweiten Teils der Autobiografie der schwedischen Schriftstellerin Selma Lagerlöf, erschienen 1930. Der Titel bedeutet, wörtlich übersetzt: „Memoiren eines Kindes“. Allgemeines Ett barns… … Deutsch Wikipedia
Aus dem Leben Hödlmosers — ist ein steirischer Roman von Reinhard P. Gruber, 1973 veröffentlicht im Residenzverlag Salzburg und 1999 wieder aufgelegt im Verlag Droschl (Graz und Wien). Das Werk ist ein Höhepunkt der Anti Heimatliteratur, eine detaillierte und sarkastische… … Deutsch Wikipedia
Aus- und Fortbildungskanal — Aus und Fortbildungskanäle (auch Ausbildungsfrequenz genannt) sind Hörfunk und Fernseh Veranstalter, die der Ausbildung, Förderung und praktischen Erprobung des journalistischen Nachwuchses, hauptsächlich für den kommerziellen privaten Rundfunk… … Deutsch Wikipedia
Aus der Asche — Studioalbum von Saltatio Mortis Veröffentlichung 31. August 2007 Label Napalm Records … Deutsch Wikipedia
Aus Politik und Zeitgeschichte — Beschreibung Beilage Fachgebiet Politik Sprache Deutsch Verlag … Deutsch Wikipedia
Aus dem Walde — ist eine forstliche Schriftenreihe, die vom Niedersächsischen Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten mit Sitz in Hannover herausgegeben wird und vornehmlich für den nordwestdeutschen Raum bestimmt ist. Diese Mitteilungen aus der… … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des E … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des Erstdruckes Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit ist eine zwischen 1808 und 1831 entstandene Autobiographie, in der … Deutsch Wikipedia
Aus dem Geld — Eine Option bezeichnet in der Wirtschaft ein abgeleitetes Finanzgeschäft (so genanntes Derivat). Mit einer Option erhält man das Recht, ein Wertpapier oder ein anderes Produkt zu einem späteren Zeitpunkt zu einem vorher vereinbarten Preis zu… … Deutsch Wikipedia