Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wine-festival

  • 41 feast

    Англо-русский синонимический словарь > feast

  • 42 Baca

    1.
    Baccha (old orthog. Baca; v. S. C. Bacch.; Bacca, Plaut. Aul. 3, 1, 4 Wagn.; Bacche, Ov. Tr. 4, 1, 41), ae, f., = Bakchê; cf. also Mainas or Thuïas, a Bacchanet, a female attendant of Bacchus, who, in company with Silenus and the Satyrs, celebrated the festival of that deity with a raving madness carried even to insensibility, with an ivy crown upon her head, a fawn-skin upon her left shoulder, a staff wound with ivy in her hand, and with hair loose and flying wildly about, Plaut. Am. 2, 2, 71; id. Aul. 3, 1, 3; id. Cas. 5, 4, 9; id. Bacch. 3, 1, 4; 1, 1, 19; Varr. L. L. 7, § 87 Müll.; Ov. M. 4, 25; 6, 587 sq.; 9, 642; 11, 89; id. Tr. l. l.; id. H. 10, 48; id. F. 6, 507; Prop. 3 (4), 22, 33; Luc. 5, 74 (Matres Edonides, Ov. M. 11, 69;

    v. Bacchus).—Represented in paintings: Bacchas istas cum Musis Metelli comparas,

    Cic. Fam. 7, 23, 2:

    Bacchis initiare aliquem,

    to initiate into the festivals of Bacchus, Liv. 39, 9, 4 Weissenb. ad loc.; 39, 10, 2;

    39, 14, 8.—In a pun with Bacchis (q. v. II.): quia Bacchis, Bacchas metuo et Bacchanal tuom,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 19; cf. id. ib. 3, 1, 4; v. Bacchis. —Hence,
    II.
    Deriv.: Bacchēus, a, um, adj., = Bakcheios, relating to the Bacchœ or Bacchantes, Bacchantian:

    vox,

    Col. 10, 223:

    sanguis,

    spilt by them, Stat. Th. 1, 328:

    bella,

    id. ib. 12, 791.
    2.
    Baccha, ae, f., a kind of Spanish wine, Varr. L. L. 7, § 87 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > Baca

  • 43 Bacca

    1.
    Baccha (old orthog. Baca; v. S. C. Bacch.; Bacca, Plaut. Aul. 3, 1, 4 Wagn.; Bacche, Ov. Tr. 4, 1, 41), ae, f., = Bakchê; cf. also Mainas or Thuïas, a Bacchanet, a female attendant of Bacchus, who, in company with Silenus and the Satyrs, celebrated the festival of that deity with a raving madness carried even to insensibility, with an ivy crown upon her head, a fawn-skin upon her left shoulder, a staff wound with ivy in her hand, and with hair loose and flying wildly about, Plaut. Am. 2, 2, 71; id. Aul. 3, 1, 3; id. Cas. 5, 4, 9; id. Bacch. 3, 1, 4; 1, 1, 19; Varr. L. L. 7, § 87 Müll.; Ov. M. 4, 25; 6, 587 sq.; 9, 642; 11, 89; id. Tr. l. l.; id. H. 10, 48; id. F. 6, 507; Prop. 3 (4), 22, 33; Luc. 5, 74 (Matres Edonides, Ov. M. 11, 69;

    v. Bacchus).—Represented in paintings: Bacchas istas cum Musis Metelli comparas,

    Cic. Fam. 7, 23, 2:

    Bacchis initiare aliquem,

    to initiate into the festivals of Bacchus, Liv. 39, 9, 4 Weissenb. ad loc.; 39, 10, 2;

    39, 14, 8.—In a pun with Bacchis (q. v. II.): quia Bacchis, Bacchas metuo et Bacchanal tuom,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 19; cf. id. ib. 3, 1, 4; v. Bacchis. —Hence,
    II.
    Deriv.: Bacchēus, a, um, adj., = Bakcheios, relating to the Bacchœ or Bacchantes, Bacchantian:

    vox,

    Col. 10, 223:

    sanguis,

    spilt by them, Stat. Th. 1, 328:

    bella,

    id. ib. 12, 791.
    2.
    Baccha, ae, f., a kind of Spanish wine, Varr. L. L. 7, § 87 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > Bacca

  • 44 Baccha

    1.
    Baccha (old orthog. Baca; v. S. C. Bacch.; Bacca, Plaut. Aul. 3, 1, 4 Wagn.; Bacche, Ov. Tr. 4, 1, 41), ae, f., = Bakchê; cf. also Mainas or Thuïas, a Bacchanet, a female attendant of Bacchus, who, in company with Silenus and the Satyrs, celebrated the festival of that deity with a raving madness carried even to insensibility, with an ivy crown upon her head, a fawn-skin upon her left shoulder, a staff wound with ivy in her hand, and with hair loose and flying wildly about, Plaut. Am. 2, 2, 71; id. Aul. 3, 1, 3; id. Cas. 5, 4, 9; id. Bacch. 3, 1, 4; 1, 1, 19; Varr. L. L. 7, § 87 Müll.; Ov. M. 4, 25; 6, 587 sq.; 9, 642; 11, 89; id. Tr. l. l.; id. H. 10, 48; id. F. 6, 507; Prop. 3 (4), 22, 33; Luc. 5, 74 (Matres Edonides, Ov. M. 11, 69;

    v. Bacchus).—Represented in paintings: Bacchas istas cum Musis Metelli comparas,

    Cic. Fam. 7, 23, 2:

    Bacchis initiare aliquem,

    to initiate into the festivals of Bacchus, Liv. 39, 9, 4 Weissenb. ad loc.; 39, 10, 2;

    39, 14, 8.—In a pun with Bacchis (q. v. II.): quia Bacchis, Bacchas metuo et Bacchanal tuom,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 19; cf. id. ib. 3, 1, 4; v. Bacchis. —Hence,
    II.
    Deriv.: Bacchēus, a, um, adj., = Bakcheios, relating to the Bacchœ or Bacchantes, Bacchantian:

    vox,

    Col. 10, 223:

    sanguis,

    spilt by them, Stat. Th. 1, 328:

    bella,

    id. ib. 12, 791.
    2.
    Baccha, ae, f., a kind of Spanish wine, Varr. L. L. 7, § 87 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > Baccha

  • 45 bacchantes

    bacchor, ātus ( part. pres. gen. plur. bacchantum; v. I. fin. infra), 1, v. dep. [Bacchus].
    I.
    Lit., to celebrate the festival of Bacchus:

    Baccha bacchans,

    Plaut. Am. 2, 2, 71:

    saxea ut effigies bacchantis prospicit Evoe,

    i. e. which cries Evoe in the orgies, Cat. 64, 61; 64, 255:

    cum aliquo,

    Plin. 3, 1, 3, § 8.—Hence, P. a. as subst.: bacchan-tes, um, f., Bacchae, the Bacchantes: passis Medea capillis Bacchantum ritu, Ov.M. 7, 258; 3, 703; Curt. 8, 10, 15; gen. Bacchantium, id. 9, 10, 24.—
    B.
    Pass. (as in later Gr. bakcheuesthai, bakcheuthênai) of the place in which the orgies of Bacchus were celebrated:

    virginibus bacchata Lacaenis Taygeta,

    Verg. G. 2, 487 Heyn.:

    bacchata jugis Naxos,

    id. A. 3, 125:

    Dindyma sanguineis famulum bacchata lacertis,

    Val. Fl. 3, 20: ita obsoletum sono furenter ab omni parti bacchatur nemus, Santra ap. Non. p. 78, 28:

    ululatibus Ide bacchatur,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 206.—
    II.
    Transf., in gen., to revel, rave, rant, like the Bacchœ (of every species of mental excitement, love, hatred, joy, etc.; mostly poet. and in more elevated prose):

    quibus gaudiis exsultabis? quantā in voluptate bacchabere?

    Cic. Cat. 1, 10, 26:

    furor in vestrā caede bacchantis,

    id. ib. 4, 6, 11; id. Har. Resp. 18, 39:

    non ego sanius Bacchabor Edonis,

    Hor. C. 2, 7, 26; Col. poët. 10, 198; * Suet. Calig. 56; Claud. Laud. Stil. 2, 213; id. VI. Cons. Hon. 192.—Of murderous fury:

    tantā in illos caede bacchati sunt,

    Vulg. Judic. 20, 25.—So of poet. inspiration, Stat. S. 1, 2, 258;

    and with carmen as object: grande Sophocleo carmen bacchamur hiatu,

    Juv. 6, 636; cf.:

    furebant Euhoe bacchantes,

    raving to the cry of Euhoe, Cat. 64, 255; 64, 61.—Also, to go or run about in a wanton, wild, raving, or furious manner: animans Omne, quod in magnis bacchatur montibu' passim, * Lucr. 5, 822:

    saevit inops animi, totamque incensa per urbem Bacchatur,

    Verg. A. 4, 301 ( = discursitat, Heyne):

    immanis in antro Bacchatur vates,

    raves, is inspired, id. ib. 6, 78;

    7, 385: infelix virgo totā bacchatur in urbe,

    id. Cir. 166.—Hence,
    B.
    Transf. to inanimate things, to be furious, rage with fury, etc., to be impetuous, etc.
    1.
    So of a vessel of wine that is filled very often:

    ubi bacchabatur aula, casabant cadi,

    Plaut. Mil. 3, 2, 41 Lorenz ad loc.—
    2.
    Of winds:

    Thracio bacchante magis sub interlunia vento,

    Hor. C. 1, 25, 11; Ov. Tr. 1, 2, 29.—Of violent rain, Val. Fl. 6, 632.—
    3.
    Of a rumor: concussam bacchatur fama per urbem, spreads rapidly, Verg A. 4, 666.—
    4.
    Of enthusiastic, raging discourse:

    quod eos, quorum altior oratio actioque esset ardentior furere et bacchari arbitraretur,

    Cic. Brut. 80, 276:

    vitiosum dicendi genus, quod inanibus locis bacchatur, etc.,

    Quint. 12, 10, 73.

    Lewis & Short latin dictionary > bacchantes

  • 46 Bacche

    1.
    Baccha (old orthog. Baca; v. S. C. Bacch.; Bacca, Plaut. Aul. 3, 1, 4 Wagn.; Bacche, Ov. Tr. 4, 1, 41), ae, f., = Bakchê; cf. also Mainas or Thuïas, a Bacchanet, a female attendant of Bacchus, who, in company with Silenus and the Satyrs, celebrated the festival of that deity with a raving madness carried even to insensibility, with an ivy crown upon her head, a fawn-skin upon her left shoulder, a staff wound with ivy in her hand, and with hair loose and flying wildly about, Plaut. Am. 2, 2, 71; id. Aul. 3, 1, 3; id. Cas. 5, 4, 9; id. Bacch. 3, 1, 4; 1, 1, 19; Varr. L. L. 7, § 87 Müll.; Ov. M. 4, 25; 6, 587 sq.; 9, 642; 11, 89; id. Tr. l. l.; id. H. 10, 48; id. F. 6, 507; Prop. 3 (4), 22, 33; Luc. 5, 74 (Matres Edonides, Ov. M. 11, 69;

    v. Bacchus).—Represented in paintings: Bacchas istas cum Musis Metelli comparas,

    Cic. Fam. 7, 23, 2:

    Bacchis initiare aliquem,

    to initiate into the festivals of Bacchus, Liv. 39, 9, 4 Weissenb. ad loc.; 39, 10, 2;

    39, 14, 8.—In a pun with Bacchis (q. v. II.): quia Bacchis, Bacchas metuo et Bacchanal tuom,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 19; cf. id. ib. 3, 1, 4; v. Bacchis. —Hence,
    II.
    Deriv.: Bacchēus, a, um, adj., = Bakcheios, relating to the Bacchœ or Bacchantes, Bacchantian:

    vox,

    Col. 10, 223:

    sanguis,

    spilt by them, Stat. Th. 1, 328:

    bella,

    id. ib. 12, 791.
    2.
    Baccha, ae, f., a kind of Spanish wine, Varr. L. L. 7, § 87 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > Bacche

  • 47 bacchor

    bacchor, ātus ( part. pres. gen. plur. bacchantum; v. I. fin. infra), 1, v. dep. [Bacchus].
    I.
    Lit., to celebrate the festival of Bacchus:

    Baccha bacchans,

    Plaut. Am. 2, 2, 71:

    saxea ut effigies bacchantis prospicit Evoe,

    i. e. which cries Evoe in the orgies, Cat. 64, 61; 64, 255:

    cum aliquo,

    Plin. 3, 1, 3, § 8.—Hence, P. a. as subst.: bacchan-tes, um, f., Bacchae, the Bacchantes: passis Medea capillis Bacchantum ritu, Ov.M. 7, 258; 3, 703; Curt. 8, 10, 15; gen. Bacchantium, id. 9, 10, 24.—
    B.
    Pass. (as in later Gr. bakcheuesthai, bakcheuthênai) of the place in which the orgies of Bacchus were celebrated:

    virginibus bacchata Lacaenis Taygeta,

    Verg. G. 2, 487 Heyn.:

    bacchata jugis Naxos,

    id. A. 3, 125:

    Dindyma sanguineis famulum bacchata lacertis,

    Val. Fl. 3, 20: ita obsoletum sono furenter ab omni parti bacchatur nemus, Santra ap. Non. p. 78, 28:

    ululatibus Ide bacchatur,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 206.—
    II.
    Transf., in gen., to revel, rave, rant, like the Bacchœ (of every species of mental excitement, love, hatred, joy, etc.; mostly poet. and in more elevated prose):

    quibus gaudiis exsultabis? quantā in voluptate bacchabere?

    Cic. Cat. 1, 10, 26:

    furor in vestrā caede bacchantis,

    id. ib. 4, 6, 11; id. Har. Resp. 18, 39:

    non ego sanius Bacchabor Edonis,

    Hor. C. 2, 7, 26; Col. poët. 10, 198; * Suet. Calig. 56; Claud. Laud. Stil. 2, 213; id. VI. Cons. Hon. 192.—Of murderous fury:

    tantā in illos caede bacchati sunt,

    Vulg. Judic. 20, 25.—So of poet. inspiration, Stat. S. 1, 2, 258;

    and with carmen as object: grande Sophocleo carmen bacchamur hiatu,

    Juv. 6, 636; cf.:

    furebant Euhoe bacchantes,

    raving to the cry of Euhoe, Cat. 64, 255; 64, 61.—Also, to go or run about in a wanton, wild, raving, or furious manner: animans Omne, quod in magnis bacchatur montibu' passim, * Lucr. 5, 822:

    saevit inops animi, totamque incensa per urbem Bacchatur,

    Verg. A. 4, 301 ( = discursitat, Heyne):

    immanis in antro Bacchatur vates,

    raves, is inspired, id. ib. 6, 78;

    7, 385: infelix virgo totā bacchatur in urbe,

    id. Cir. 166.—Hence,
    B.
    Transf. to inanimate things, to be furious, rage with fury, etc., to be impetuous, etc.
    1.
    So of a vessel of wine that is filled very often:

    ubi bacchabatur aula, casabant cadi,

    Plaut. Mil. 3, 2, 41 Lorenz ad loc.—
    2.
    Of winds:

    Thracio bacchante magis sub interlunia vento,

    Hor. C. 1, 25, 11; Ov. Tr. 1, 2, 29.—Of violent rain, Val. Fl. 6, 632.—
    3.
    Of a rumor: concussam bacchatur fama per urbem, spreads rapidly, Verg A. 4, 666.—
    4.
    Of enthusiastic, raging discourse:

    quod eos, quorum altior oratio actioque esset ardentior furere et bacchari arbitraretur,

    Cic. Brut. 80, 276:

    vitiosum dicendi genus, quod inanibus locis bacchatur, etc.,

    Quint. 12, 10, 73.

    Lewis & Short latin dictionary > bacchor

  • 48 Meditrinalia

    Mĕdĭtrīnālĭa, ĭum, n. [Meditrina], a festival celebrated on the 11 th of October in honor of Meditrina (on which occasion [p. 1125] a libation of new wine was made for the first time):

    Octobri mense Meditrinalia dies dictus a medendo, quod Flaccus flamen Martialis dicebat, hoc die solitum vinum novum et vetus libari et degustari medicamenti causā: quod facere solent etiam nunc multi cum dicant: Novum vetus vinum libo: novo veteri vino morbo medeor,

    Varr. L. L. 6, § 21 Müll.: Meditrinalia dicta hac de causa. Mos erat Latinis populis, quo die quis primum gustaret mustum, dicere ominis gratiā: vetus novum vinum bibo, veteri novo morbo medeor. A quibus verbis etiam Meditrinae deae nomen conceptum ejusque sacra Meditrinalia dicta sunt, Paul. ex Fest. p. 123, 15 Müll.; v. also Calend. Maff. et Amit. in Inscr. Orell. 2, p. 400.

    Lewis & Short latin dictionary > Meditrinalia

  • 49 fete

    чествовать; празднество
    Синонимический ряд:
    1. feast (noun) banquet; dinner party; feast; festival; festive dinner; repast
    2. festivity (noun) carnival; carousal; celebration; festivity; gala; jubilee; revelry
    3. party (noun) affair; function; occasion; party; soiree
    4. dine (verb) dine; entertain; regale; wine and dine

    English-Russian base dictionary > fete

  • 50 οἰνιστήρια

    οἰν-ιστήρια (sc. ἱερά), τά, festival at which Athenians cut off the μαλλός, κόννος or σκόλλυς of their sons previous to their being enrolled among the ἔφηβοι, at the same time offering
    A a measure of wine ([etym.] οἴνου μέτρον) to Heracles, and drinking part of it to the health of their φράτερες, Eup.135, Hsch., Phot. ([full] οἰνιαστήρια in Eust.907.18).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰνιστήρια

  • 51 οἰνοχόημα

    οἰνοχό-ημα, ατος, τό, a festival
    A at which wine was offered, Ephor. 80 J., Plu.Phoc.6, Polyaen.3.11.2.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰνοχόημα

  • 52 στλεγγίς

    στλεγγ-ίς, ίδος, , older word for ξύστρα (Erot.),
    A scraper, to remove the oil and dirt from the skin in the bath or after the exercises of the Palaestra, Hp.Acut.65 (v. sub fin.), Epid.4.32, Ar. Fr. 139, Pl.Hp.Mi. 368c, Gal.6.406, al.; ς. and λήκυθος are freq. coupled as typical articles of everyday use,

    οὐδ' ἐστὶν αὕτη στλεγγὶς οὐδὲ λήκυθος Ar.Fr. 207

    , cf. Cic.Fin.4.12.30, Plu.2.59f, 461e:—at Sparta reeds were used, but generally the ς. was of metal, ib.239b, cf. D.S. 13.82.
    II a sort of tiara overlaid with metal ([etym.] ἐπίτηκτος), IG22.1638.45, 1640.6,7, 5(1).1390.14 (Andania, i B.C.), cf. Poll.7.179; of gold, IG11(2).161 B 34, al. (Delos, iii B.C.), Plb.25.4.10 (where στελγ-), Hippoloch. ap. Ath.4.128e; offered as a prize, X. An.1.2.10; worn by the θεωροί sent to an oracle or at a solemn festival, Heraclid. Tar. ap. Erot., Sosib.4:—in Ar.Th. 556, the women are said to draw wine with their στλεγγίδες; so

    τῇ σ. κἂν ἀρύσαιτό τις Arist. Top. 145a23

    .—Many forms occur, [full] στελγίς Plb. l.c., Hsch., Suid., EM725.47, v.l. in Gal.6.250; also dat. sg. στέλγει,= ξύστρα (i.e. -ᾳ), Hsch.; [full] στελγγίς (sic) IG22.1541.15; [full] στεγγίς Hp.Acut. l.c. (cod. A, λ add. A2 post τ), Erot. l.c. (in lemmate); [full] στελεγγίς v.l. in Gal.15.713; [full] στλέγγος, , Sch.D.T.p.195 H.; [full] στεργίς Artem. 1.64 codd.; [full] στρεγγίς Heraclid. l.c.; [var] Dim. [full] στλεγγίον, Sch.D.T. p.195 H.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στλεγγίς

  • 53 ἐπιλήνιος

    ἐπιλήνιος, ον, ληνόσ
    A of or at a wine-press or the vintage,

    μέλος Callix.2

    ;

    ὕμνοι Anacreont.57.8

    ;

    ὄρχησις Longus 2.36

    ;

    ἐπιλήνια χαίρειν Opp.C.1.127

    ; epith. of Dionysus, Orph.H.50.1:—also [full] ἐπιλήναιοι

    θεοί Max.Tyr.30.4

    .
    II. ἐπιλήνιον, τό, commission on the vintage, PLond.ined. 2135 (iv A.D.).
    2. ἐπιλήνια, τά, vintage-festival, Ph.1.323, PFlor.369.14 (ii A.D.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιλήνιος

  • 54 πορνεία

    πορνεία, ας, ἡ (of various kinds of ‘unsanctioned sexual intercourse’: Demosth. et al.; LXX, En, Test12Patr; GrBar [in vice lists]; AscIs, Philo, apolog. exc. Ar. W. φθορά Iren. 1, 28, 1 [Harv. I 220, 14])
    unlawful sexual intercourse, prostitution, unchastity, fornication, 1 Cor 5:1ab (CdeVos, NTS 44, ’98, 104–14); 6:13 (on 1 Cor 5–6 s. PTomson, Paul and the Jewish Law: CRINT III/1, ’90, 97–102); Hm 4, 1, 1. In a vice list (cp. AscIs 2:5) Ro 1:29 v.l. W. ἀκαθαρσία 2 Cor 12:21; Gal 5:19; Eph 5:3; Col 3:5. Differentiated fr. μοιχεία (Philo, Mos. 1, 300; s. also πορνεύω 1) Mt 15:19; Mk 7:21 (WGabriel, Was ist ‘porneia’ im Sprachgebr. Jesu?: Ethik 7, ’31, 106–9; 363–69); Hm 8:3; D 5:1 (the pl. denotes individual acts). On the other hand μοιχεία appears as πορνεία (cp. Sir 23:23) Hm 4, 1, 5. Of the sexual unfaithfulness of a married woman Mt 5:32; 19:9 (for the view that ref. is made in these pass. to forbidden degrees of marriage, s. 2 below.—JSickenberger, TQ 123, ’42, 189–206, ZNW 42, ’49, 202ff; KStaab [παρεκτός 2]; AAllgeier, Angelicum 20, ’43, 128–42. Cp. AFridrichsen, SEÅ 9, ’44, 54–58; AIsaksson, Marriage and Ministry in the New Temple, ’65, 127–42 [lit.]; s. also JFitzmyer, TS 37, 76, 197–226). Caused by lust D 3:3. διὰ τὰς πορνείας 1 Cor 7:2 (the pl. points out the various factors that may bring about sexual immorality; PTomson [s. above] 103–8). BMalina, Does Porneia Mean ‘Fornication’? NovT 14, ’72, 10–17. φεύγειν τὴν π. 6:18. Also ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῆς π. 1 Th 4:3 (cp. Tobit 4:12). ἐκ π. γεννηθῆναι be an illegitimate child, a bastard (cp. Cephalion [II A.D.]: 93 Fgm. 5 p. 444, 5 Jac. ἐγέννησε ἐκ πορ.; Gen 38:24) J 8:41. On ἀπέχεσθαι τῆς πορνείας καὶ πνικτοῦ Ac 15:20 (cp. vs. 29; 21:25 and s. 2 below) s. the lit. s.v. πνικτός and in BBacon, The Apost. Decree against πορνεία: Exp. 8th ser., 7, 1914, 40–61.
    participation in prohibited degrees of marriage, fornication (s. Lev. 18:16–18; cp. Acts 15:20–29, s. Bruce, comm. Ac; 21:25) Mt 5:32; 19:9 (w. some favor RSmith, Matthew [Augsburg] ’89,100; RGundry, Matthew ’82, 91: “no need to adopt obscure definitions of πορνείας, such as marriage within the forbidden degrees. … The specific word for adultery does not appear in the exceptive phrase simply because a general expression occurs in Deuteronomy” [24:1], but s. BWitherington, NTS 31, ’85, 571–76: ‘except in the case of incest’. On these pass. s. 1.).
    immorality of a transcendent nature, fornication, in imagery, of polytheistic cult in the mystic city Babylon, which appears in Rv as a prostitute with an international clientele. Fr. the time of Hosea the relationship betw. God and his people was regarded as a marriage bond. This usage was more easily understandable because some Semitic and Graeco-Roman cults were at times connected w. sexual debauchery (cp. Hos 6:10; Jer 3:2, 9; 4 Km 9:22; on the positive side, for concern about propriety on the part of some cults s. e.g. SIG 820 [83/84 A.D.], in which an Ephesian official assures Rome that the annual autumn fertility festival is conducted ‘with much chastity and due observance of established customs’. This level of conduct prob. stands up well against activities associated with celebration of a modern Mardi Gras.) Rv 19:2. μετανοῆσαι ἐκ τῆς π. αὐτῆς repent of her immorality 2:21; cp. 9:21. ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τῆς π. the wine of her passionate immorality 14:8; 18:3 (on these passages s. θυμός 1 and 2). ὁ οἶνος τῆς π. 17:2. τὰ ἀκάθαρτα τῆς π. vs. 4 (ἀκάθαρτος 2).—V.l. for πονηρίας Hv 1, 1, 8 (Leutzsch, Hermas 447 n. 53). S. next entry 2.—DELG s.v. πέρνημι. M-M. EDNT.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πορνεία

  • 55 פורא

    פּוּרָאch. sam(פור Purim). Targ. Esth. 3:7 (ed. Lag. מילתא).Sabb.149b לישנא דפ׳, v. חֵלֶש.Pl. פּוּרַיָּא, esp. the festival of Purim, v. preced. Targ. Esth. 9:26; 28; a. e.Meg.7b מיחייב אינש לבסומי בפ׳וכ׳ man is bound to make himself cheerful with wine on Purim, until he knows no more the difference Ib. 5b; a. e.

    Jewish literature > פורא

  • 56 פּוּרָא

    פּוּרָאch. sam(פור Purim). Targ. Esth. 3:7 (ed. Lag. מילתא).Sabb.149b לישנא דפ׳, v. חֵלֶש.Pl. פּוּרַיָּא, esp. the festival of Purim, v. preced. Targ. Esth. 9:26; 28; a. e.Meg.7b מיחייב אינש לבסומי בפ׳וכ׳ man is bound to make himself cheerful with wine on Purim, until he knows no more the difference Ib. 5b; a. e.

    Jewish literature > פּוּרָא

  • 57 תדיר

    תָּדִירm., תְּדִירָה f. (דּוּר) = תָּמִיד, stationary, constant, regular. Pes.114a ברכת היין ת׳ … ת׳ ושאינו ת׳ ת׳ קודם to say the blessing over wine is a constant duty, but the blessing over the day (festival) is not a constant (only a periodical) duty: where there is a constant duty and one not constant, the constant duty has the precedence; Tosef. ib. X, 3; Tosef.Ber.VI (V), 1; Y. ib. VIII, beg.11d. Zeb.X, 1 כל הת׳ מחבירווכ׳ that which is more constant than another thing has the precedence over the other thing: the daily offering precedes the Musaf, the Sabbath Musaf precedes that of the New Moon ; a. fr.Pl. תְּדִירִין. Y.Taan.II, 65d bot. שהם ת׳ בעבודה because they are constantly on duty.תְּדִירָה (adv.) steadily. Tosef.Ohol.XVI, 8; Tosef.Par.IV (III), 7, v. זָמַר II.

    Jewish literature > תדיר

  • 58 תָּדִיר

    תָּדִירm., תְּדִירָה f. (דּוּר) = תָּמִיד, stationary, constant, regular. Pes.114a ברכת היין ת׳ … ת׳ ושאינו ת׳ ת׳ קודם to say the blessing over wine is a constant duty, but the blessing over the day (festival) is not a constant (only a periodical) duty: where there is a constant duty and one not constant, the constant duty has the precedence; Tosef. ib. X, 3; Tosef.Ber.VI (V), 1; Y. ib. VIII, beg.11d. Zeb.X, 1 כל הת׳ מחבירווכ׳ that which is more constant than another thing has the precedence over the other thing: the daily offering precedes the Musaf, the Sabbath Musaf precedes that of the New Moon ; a. fr.Pl. תְּדִירִין. Y.Taan.II, 65d bot. שהם ת׳ בעבודה because they are constantly on duty.תְּדִירָה (adv.) steadily. Tosef.Ohol.XVI, 8; Tosef.Par.IV (III), 7, v. זָמַר II.

    Jewish literature > תָּדִיר

См. также в других словарях:

  • Wine Festival of Cyprus — The Wine Festival of Cyprus is an annual festival in Limassol, Cyprus that celebrates wine and winemaking. The festival was first organized in 1961 and since then it has become an established annual event of merrymaking and fun, in which the… …   Wikipedia

  • Melbourne Food and Wine Festival — Launched in 1993, the annual Melbourne Food and Wine Festival is one of Victoria’s hallmark events. Each March the festival celebrates Melbourne and Victoria’s vibrant food and wine culture. 2012 will celebrate the 20th year anniversary of the… …   Wikipedia

  • Boston wine festival — The Boston Wine Festival, founded by Chef Daniel Bruce in 1989 is held annually at the Boston Harbor Hotel, is one of the nation s longest running wine and food pairing series.[1][2][3] Spanning three and a half months and including multiple… …   Wikipedia

  • Qormi Wine Festival — Towns (Malta) name = Qormi Wine festival motto = a taste of the Mediterranean official name = The Qormi Wine Festival location = Main Street Qormi entrance = free music = a variety of music from the Mediterranean region NOTOC Qormi Wine Festival… …   Wikipedia

  • Maryland Wine Festival — The Maryland Wine Festival is a wine festival that showcases Maryland wine on the third weekend of September annually. The festival was established in 1984 in Union Mills, Maryland and has been held at the Carroll County Farm Museum in… …   Wikipedia

  • Limassol wine festival — The Limassol Wine festival is an annual event aimed to celebrate Cyrpus s rich viticulture. Since the first festival in 1961, [cite news | first=Stefanos | last=Evripidou | coauthors= | title=It’s that time of the year again Limassol brings on… …   Wikipedia

  • Paso Robles Wine Festival — The Paso Robles Wine Festival is a festival focused on tasting Californian wines, held in Paso Robles downtown city park. Attendees have the opportunity to talk with the Paso Robles vintners and taste their wines.External links*… …   Wikipedia

  • Haro Wine Festival — is a festival in the town of Haro in the La Rioja region of northern Spain. It is held every year in the summer and involves wine drinking competitions and contests and a Batalla de Vino (Battle of Vine) where wine is fired from water… …   Wikipedia

  • Festival Des Vieilles Charrues — Vue panoramique de l édition 2006 du festival des Vieilles Charrues Le festival des Vieilles Charrues (en breton : gouel an Erer Kozh) est un festival de musique accueillant des artistes de divers horizons. Ce festival annuel dure 4 jours et …   Wikipédia en Français

  • Festival des Vieilles Charrues — Logo du festival Lieu Carhaix, France Coordonnées géographiques …   Wikipédia en Français

  • Festival des vieilles charrues — Vue panoramique de l édition 2006 du festival des Vieilles Charrues Le festival des Vieilles Charrues (en breton : gouel an Erer Kozh) est un festival de musique accueillant des artistes de divers horizons. Ce festival annuel dure 4 jours et …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»