-
41 brass band
(a band of players of (mainly) brass wind instruments.) pučiamųjų orkestras -
42 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) laužyti, daužyti2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nudaužti, nulaužti3) (to make or become unusable.) sugadinti, sugesti4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (su)laužyti, nusižengti5) (to do better than (a sporting etc record).) įveikti, viršyti, pagerinti6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pertraukti7) (to put an end to: He broke the silence.) nutraukti, pabaigti8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) pranešti9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) užlūžti, mutuoti10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) sušvelninti11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) prasidėti2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pertrauka2) (a change: a break in the weather.) pasikeitimas3) (an opening.) spraga, plyšys4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) proga, galimybė•3. noun((usually in plural) something likely to break.) dūžtantys daiktai- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
43 breeze
-
44 bugle
['bju:ɡl](a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) trimitas- bugler -
45 calm
1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) ramus2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) ramus, tylus2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) tyla, ramuma2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) tyla, ramuma3. verb(to make calm: Calm yourself!) nu(si)raminti- calmly- calmness
- calm down -
46 chill
[ il] 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) šaltis, šaltukas2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) persišaldymas2. adjective(cold: a chill wind.) šaltas3. verb(to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) atšaldyti- chilly- chilliness -
47 clarinet
[klærə'net](a type of musical wind instrument, usually made of wood, and played by means of keys and fingers covering combinations of holes.) klarnetas -
48 coil
-
49 concertina
[konsə'ti:nə](a portable musical wind instrument with bellows and a keyboard.) koncertina -
50 cyclone
(a violent wind-storm: The cyclone ripped the roofs off houses and tore up trees.) ciklonas -
51 die down
(to lose strength or power: I think the wind has died down a bit.) susilpnėti, nurimti -
52 disarrange
[disə'rein‹](to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) suardyti, suvelti -
53 disperse
[di'spə:s]1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) išsklaidyti, išnešioti2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) platinti, skleisti, sklisti3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) iš(si)skirstyti• -
54 elements
1) (the first things to be learned in any subject: the elements of musical theory.) pradmenys, pagrindai2) (the forces of nature, as wind and rain.) gamtos jėgos, stichija -
55 entwine
(to wind round.) apvyti, supinti -
56 favourable
1) (showing approval: Was her reaction favourable or unfavourable?) pritariantis2) (helpful or advantageous: a favourable wind.) palankus -
57 flap
[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kas nukaręs/kabantis2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plazdenimas, plakimas(is)3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) sumaištis2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plazdenti, plaktis, plaikstytis2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) blaškytis, panikuoti -
58 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) jėga2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) jėga3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) pajėgos2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) (pri)versti2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) išspausti•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force -
59 freshen
1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) vėsti, šalti, gaivėti2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) atsigaivinti, apsitvarkyti -
60 gale
См. также в других словарях:
Wind — von etwas bekommen (kriegen): heimlich davon erfahren, eine Ahnung von etwas haben.{{ppd}} Die Redensart stammt aus der Jägersprache. Das Wild bekommt vom Jäger Wind, d.h. ›Witterung‹; der Wind bringt seiner feinen Nase den Geruch des Jägers… … Das Wörterbuch der Idiome
Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard … The Collaborative International Dictionary of English
wind — wind1 [wīnd] vt. wound or Rare winded, winding [ME winden < OE windan, akin to ON vinda, Ger winden < IE base * wendh , to turn, wind, twist > Arm gind, a ring] 1. a) to turn, or make revolve [to wind a crank] b) to move by or as if by… … English World dictionary
Wind It Up — Single par Gwen Stefani extrait de l’album The Sweet Escape Sortie 31 octobre 2006 (Amérique du Nord) décembre 2006(monde) Enregistrement 2005 Durée 3:09 … Wikipédia en Français
Wind It Up — Veröffentlichung März 1993 Länge 4:33 (Album) 3:29 (Single Edit) Genre(s) Big Beat, Breakcore Autor(en) Liam Howlett … Deutsch Wikipedia
Wind — Wind, v. t. [imp. & p. p. {Wound} (wound) (rarely {Winded}); p. pr. & vb. n. {Winding}.] [OE. winden, AS. windan; akin to OS. windan, D. & G. winden, OHG. wintan, Icel. & Sw. vinda, Dan. vinde, Goth. windan (in comp.). Cf. {Wander}, {Wend}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while … English terms dictionary
wind — wind, breeze, gale, hurricane, zephyr are comparable rather than synonymous terms that can all basically mean air in motion. Wind is the general term referable to any sort of natural motion whatever its degree of velocity or of force {a strong… … New Dictionary of Synonyms
Wind it up — «Wind it Up» Sencillo de Gwen Stefani del álbum The Sweet Escape Formato CD, sencillo físico Descarga digital disco de vinilo Grabación 2005 Género(s) Pop … Wikipedia Español
Wind — Wind: Das gemeingerm. Substantiv mhd. wint, ahd. wind, got. winds, engl. wind, schwed. vind gehört mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen zu der unter ↑ wehen dargestellten idg. Wurzel, vgl. z. B. tochar. A wänt »Wind«, lat. ventus »Wind« (↑ … Das Herkunftswörterbuch
Wind'It — is a wind power implantation concept, developed by the French design office Elioth with the architects team Encore Heureux. Principle Wind It s principle is simple : using electricity pylons to host wind turbines. Those wind turbines would be… … Wikipedia