-
21 desmadejarse
• become extenuated• grow upon• grow weaker and weaker• languidly• languishing• lose strength• wilt -
22 губить
(кого-л./что-л.)
destroy; ruin (разрушать); spoil (портить)* * ** * *губить; погубить destroy; ruin; spoil* * *loseoverwhelmperishulcerateundowiltwreck -
23 obeshrabriti se
• despond; flatten; lose heart; wilt -
24 θυμός
θῡμός, ὁ,A soul, spirit, as the principle of life, feeling and thought, esp. of strong feeling and passion (rightly derived from θύω (B) by Pl.Cra. 419e ἀπὸ τῆς θύσεως καὶ ζέσεως τῆς ψυχῆς):I in physical sense, breath, life, θ. ἀπηύρα, ἀφελέσθαι, ἐξαίνυσθαι, ὀλέσαι, freq. in Hom., Il.6.17, 5.852, 155, 1.205: c. dupl. acc.,ἄμφω θ. ἀπηύρα 6.17
;ἐπεί κε.. ῥεθέων ἐκ θ. ἕληται 22.68
; λίπε δ' ὀστέα θ. 12.386; ἀπὸ δ' ἔπτατο θ. Od.10.163;ὀλίγος δ' ἔτι θ. ἐνῆεν Il.1.593
;μόγις δ' ἐσαγείρετο θυμόν 21.417
;ἄψορρόν οἱ θ. ἐνὶ στήθεσσιν ἀγέρθη 4.152
;θυμοῦ καὶ ψυχῆς κεκαδών 11.334
; of animals, 3.294, 12.150, etc.: less freq. in Trag., A. Ag. 1388, E.Ba. 620 (troch.).2 spirit, strength,τείρετο δ' ἀνδρῶν θ. ὑπ' εἰρεσίης Od.10.78
;ἐν δέ τε θ. τείρεθ' ὁμοῦ καμάτῳ τε καὶ ἱδρῷ Il.17.744
.3 πάτασσε δὲ θ. ἑκάστου each man's heart beat high, 23.370, cf. 7.216.II soul, as shown by the feelings and passions; and so,1 desire or inclination, esp. desire for meat and drink, appetite,πιέειν ὅτε θ. ἀνώγοι Il.4.263
;πλησάμενος.. θυμὸν ἐδητύος ἠδὲ ποτῆτος Od.17.603
: generally,τά με θ. ἐνὶ στήθεσσι κελεύει Il.7.68
; βαλέειν δέ ἑ ἵετο θ. 8.301;αἲ γάρ με μένος καὶ θ. ἀνείη 22.346
; θ. ἐποτρύνῃ [τινά] Od.9.139; θ. ἐπέσσυταί τινι, ἐφορμᾶται, Il.1.173, 13.73; ἤθελε θυμῷ he wished in his heart or with all his heart, 16.255, 21.65;ἵετο θυμῷ 2.589
; so later θυμῷ βουλόμενοι wishing with all their heart, Hdt. 5.49; [ὄσσα ϝ] οι θ. κε θέλῃ γένεσθαι Sapph.Supp.1.3
;θυμὸς ὥρμα Pi. O.3.25
, cf. 38;θυμὸς ἡδονὴν φέρει S.El. 286
;ὧν ἐρᾷ θυμός Herod.7.61
;τῶν σφι θ. ἦν μάλιστα Hdt.1.1
;ἄλλως σφι θ. ἐγένετο θεήσασθαι τὸν πόλεμον Id.8.116
, etc.: with Verb omitted,σὲ γάρ μοι θῦμος ὔμνην Alc. 5
; ἄρχ' αὐτὸς ὥς σοι θ. S.El. 1319; ὅπου ὑμῖν θ. X.Cyr.3.1.37;βῆξαι θυμός ἐγγίνεται Hp.Prog.8
.2 mind, temper, will, θ. πρόφρων, ἵλαος, Il. 8.39, 9.639; θ. ὑπερφίαλος καὶ ἀπηνής, νηλέα θ. ἔχοντας, σιδήρεος θ., 15.94, 19.229, Od.5.191; ἕνα θ. ἔχειν to be of one mind, Il.15.710, etc.;οὐδὲ λύκοι τε καὶ ἄρνες ὁμόφρονα θ. ἔχουσιν 22.263
;ἕτερος δέ με θ. ἔρυκε Od.9.302
; ἐμὸν θ. ἔπειθεν ib.33;θωπείας κολακικάς, αἳ.. τοὺς θ. ποιοῦσιν κηρίνους Pl.Lg. 633d
.3 spirit, courage, μένος καὶ θ. Il.20.174;θ. ἐνὶ στήθεσσι λαβεῖν Od.10.461
; πᾶσιν δὲ παραὶ ποσὶ κάππεσε θ. Il.15.280; ψῦχρος ἔγεντο θ., of doves, Sapph.16;θ. ἔχειν ἀγαθόν Hdt.1.120
;θ. οὐκ ἀπώλεσεν S.El.26
;ὁ θυμὸς εὐθὺς ἦν Ἀμυνίας Ar.Eq. 570
; ἴωμεν ῥώμῃ καὶ θυμῷ ἐπί .. X.Cyr.4.2.21; : so in Philos., opp. λόγος, ἐπιθυμία, ib. 440b, al., cf. Arist.Pol. 1328a7, 1327b24, Phld.Mus.p.26K., etc.; personified, Passion, Emotion, opp. Λογισμός, Cleanth.Stoic.1.129.4 the seat of anger,χωόμενον κατὰ θυμόν Il.1.429
;νεμεσιζέσθω ἐνὶ θυμῷ 17.254
;θυμὸν ἐχώσατο 16.616
, etc.: hence, anger, wrath,δάμασον θυμόν 9.496
; εἴξας ᾧ θυμῷ ib. 598;θυμὸς μέγας ἐστὶ.. βασιλήων 2.196
;θ. ὀξύς S.OC 1193
;θ. κρείσσων τῶν ἐμῶν βουλευμάτων E.Med. 1079
, etc.; θυμῷ f.l. for θυμοῦ in S.Ant. 718;οἱ τῷ θ. πραχθέντες φόνοι Pl.Lg. 867b
; opp. λογισμός, Th.2.11, etc.; ἐπανάγειν τὸν θ. Hdt.7.160;ἐκτείνειν And.3.31
;καταθέσθαι Ar.V. 567
; ;θυμῷ χρᾶσθαι Hdt.1.137
, al.;ὀργῆς καὶ θυμοῦ μεστοί Isoc.12.81
(so τὴν ὀργὴν καὶ τὸν θ., i.e. the outward manifestation of ὀ., Phld.Ir.p.90W.); of horses, X.Eq. 9.2: pl. (not earlier than Pl., f.l. in S.Aj. 718 (lyr.)), fits of anger, passions,περὶ φόβων τε καὶ θυμῶν Pl.Phlb. 40e
;οἵ τε θ. καὶ αἱ κολάσεις Id.Prt. 323e
, cf. Arist.Rh. 1390a11.5 the heart, as the seat of the emotions, esp. joy or grief, χαῖρε, γήθησε δὲ θυμῷ, Il.14.156, 7.189;θ. ἐνὶ στήθεσσι γεγήθει 13.494
;μιν ἄχος κραδίην καὶ θ. ἵκανεν 2.171
; ἄχνυτο θ. 14.39, etc.; δόκησε δ' ἄρα σφίσι θ. ὣς ἔμεν ὡς εἰ .. they felt as glad at heart as if.., Od.10.415; μηδ' ὀνίαισι δάμνα.. θ. Sapph.1.4; of fear,δέος ἔμπεσε θυμῷ Il.17.625
, cf. 8.138; of love,τὴν ἐκ θυμοῦ φίλεον 9.343
;ἐκ θυμοῦ στέργοισα Theoc.17.130
; ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ my heart's beloved, Il.5.243; reversely, ἀπὸ θ. μᾶλλον ἐμοὶ ἔσεαι wilt be alien from my heart, 1.562; ἐκ θ. πεσέειν, i.e. to lose thy favour, 23.595;ἔρωτι θυμὸν ἐκπλαγεῖσα E.Med.8
;ἐκ θ. κλαῦσαι Philet. 11
.6 mind, soul, as the seat of thought, ταῦθ' ὥρμαινε κατὰ φρένα καὶ κατὰ θ. Il.1.193, etc.; ᾔδεε γὰρ κατὰ θ. 2.409, cf. 4.163, etc.;φράζετο θυμῷ 16.646
;ἐν θ. ἐβάλοντο ἔπος 15.566
;τοὺς λόγους θυμῷ βάλε A.Pr. 706
;εἰς θ. βαλεῖν τι S.OT 975
; οὐκ ἐς θ. φέρω I bring him not into my mind or thoughts, Id.El. 1347. -
25 ذبل
ذَبُلَ \ droop: to bend downward from weakness or tiredness: The flowers were drooping for lack of water. languish: (of a living thing) to suffer and become weak: Some people languish in great heat. shrivel: to become twisted and bent by heat or dryness. wilt: (of plants) to lose freshness; fade and hang weakly: The flowers wilted in the heat. wither: (of plants) to dry up; fade and begin to die (esp. for lack of water). -
26 ذوى
ذَوَى \ shrivel: to become twisted and bent by heat or dryness. wilt: (of plants) to lose freshness; fade and hang weakly: The flowers wilted in the heat. wither: (of plants) to dry up; fade and begin to die (esp. for lack of water). droop: to bend downward from weakness or tiredness: The flowers were drooping for lack of water. languish: (of a living thing) to suffer and become weak: Some people languish in great heat. -
27 שכח II
שְׁכַחII, Af. אַשְׁכַּח (הַשְׁכַּח) (preced.) (to uncover,) to find. Targ. Ps. 36:3 למַשְׁכַּח (ed. Wil. למִ׳). Targ. Koh. 1:17 (ed. Vien. למִ׳). Ib. 8:17 (Pe interch. with Af.). Targ. Gen. 2:20. Ib. 8:9 (Y. some ed. הַשְׁ׳). Targ. O. ib. 41:38 הנַשְׁכַּח ed. Berl. (ed. Vien. a. oth. היִשְׁ׳, corr. acc.); Y. הנִשְׁ׳; a. fr.Gitt.56b ליקלויה … דלא לַשְׁכְּחֵיהוכ׳ burn this man (me, Titus), and scatter the ashes … that the God of the Jews may not find him and place him before judgment. Y.Erub.I, 18d top א׳ תניוכ׳ he found that it was taught (in the Boraitha), Rabbi says Yeb.110b אַשְׁכְּחִתֵיה לרבוכ׳ I found Rab A. and Ab. Zar.10a, a. fr. נפק דק וא׳וכ׳ he went forth, investigated, and found that Macc.21b מי מַשְׁכַּחַתוכ׳ wouldst thou have found the jewel beneath?; B. Mets.17b לא משכחת, v. דְּלֵי) Gitt.68a אַשְׁכְּחֵיה חמרא he found it to be wine; Midr. Till. to Ps. 78:45; Yalk. Kings 182 אשכח. Y.Hag. 2:77b וי דמובדין ולא מַשְׁכְּחִין woe for those who lose and do not find (who suffer an irretrievable loss)!; a. fr.Macc. l. c., a. fr. היכי משכחת לה how wilt thou find it, i. e. to what practical case can this be applied? Pes.7a בשלמא שבת משכחת להוכ׳ as to the Sabbath, there may be a case, as, for instance, when the fourteenth day occurs on a Sabbath. Ab. Zar.40b; a. v. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּח, Ithpe. אִשְׁתְּכַח to be found. Targ. Ex. 21:16. Ib. 22:1; 3; a. fr.Targ. Y. I Deut. 34:8 הִשְׁתְּכָחוּ אכלין כו׳ (= h. נמצא) consequently they ate, v. מָצָא.B. Mets.16b הנהו … דמִשְׁתַּכְּחֵי בשוקא deeds of purchase that were found in the street. Sabb.90a; Nidd.62a מִשְׁתַּכַּח, v. אַשְׁלְגָא. Snh.111a; Ex. R. s. 6, a. e. ולא מִשְׁתַּכְּחִין and are not found again (cannot be replaced), v. חֲבַל II; a. fr. -
28 שְׁכַח
שְׁכַחII, Af. אַשְׁכַּח (הַשְׁכַּח) (preced.) (to uncover,) to find. Targ. Ps. 36:3 למַשְׁכַּח (ed. Wil. למִ׳). Targ. Koh. 1:17 (ed. Vien. למִ׳). Ib. 8:17 (Pe interch. with Af.). Targ. Gen. 2:20. Ib. 8:9 (Y. some ed. הַשְׁ׳). Targ. O. ib. 41:38 הנַשְׁכַּח ed. Berl. (ed. Vien. a. oth. היִשְׁ׳, corr. acc.); Y. הנִשְׁ׳; a. fr.Gitt.56b ליקלויה … דלא לַשְׁכְּחֵיהוכ׳ burn this man (me, Titus), and scatter the ashes … that the God of the Jews may not find him and place him before judgment. Y.Erub.I, 18d top א׳ תניוכ׳ he found that it was taught (in the Boraitha), Rabbi says Yeb.110b אַשְׁכְּחִתֵיה לרבוכ׳ I found Rab A. and Ab. Zar.10a, a. fr. נפק דק וא׳וכ׳ he went forth, investigated, and found that Macc.21b מי מַשְׁכַּחַתוכ׳ wouldst thou have found the jewel beneath?; B. Mets.17b לא משכחת, v. דְּלֵי) Gitt.68a אַשְׁכְּחֵיה חמרא he found it to be wine; Midr. Till. to Ps. 78:45; Yalk. Kings 182 אשכח. Y.Hag. 2:77b וי דמובדין ולא מַשְׁכְּחִין woe for those who lose and do not find (who suffer an irretrievable loss)!; a. fr.Macc. l. c., a. fr. היכי משכחת לה how wilt thou find it, i. e. to what practical case can this be applied? Pes.7a בשלמא שבת משכחת להוכ׳ as to the Sabbath, there may be a case, as, for instance, when the fourteenth day occurs on a Sabbath. Ab. Zar.40b; a. v. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּח, Ithpe. אִשְׁתְּכַח to be found. Targ. Ex. 21:16. Ib. 22:1; 3; a. fr.Targ. Y. I Deut. 34:8 הִשְׁתְּכָחוּ אכלין כו׳ (= h. נמצא) consequently they ate, v. מָצָא.B. Mets.16b הנהו … דמִשְׁתַּכְּחֵי בשוקא deeds of purchase that were found in the street. Sabb.90a; Nidd.62a מִשְׁתַּכַּח, v. אַשְׁלְגָא. Snh.111a; Ex. R. s. 6, a. e. ולא מִשְׁתַּכְּחִין and are not found again (cannot be replaced), v. חֲבַל II; a. fr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wilt Chamberlain — No. 13 Center Personal information Date of birth August 21, 1936 Place of birth … Wikipedia
wilt — wilt1 [wilt] vi. [var. of obs. welk, to wither < ME welken, to fade, wither, dry up, akin to OHG welc, damp, wilted < IE * welg , var. of base * welk , moist, damp > OE wealg, nauseous] 1. to become limp, as from heat or lack of water;… … English World dictionary
wilt — [1] ► VERB 1) (of a plant) become limp through loss of water, heat, or disease; droop. 2) (of a person) lose one s energy or vigour. ► NOUN ▪ any of a number of fungal or bacterial diseases of plants characterized by wilting of the foliage.… … English terms dictionary
Wilt — Wilt, v. i. [imp. & p. p. {Wilting}.] [Written also welt, a modification of welk.] To begin to wither; to lose freshness and become flaccid, as a plant when exposed when exposed to drought, or to great heat in a dry day, or when separated from… … The Collaborative International Dictionary of English
wilt — wilt1 /wilt/, v.i. 1. to become limp and drooping, as a fading flower; wither. 2. to lose strength, vigor, assurance, etc.: to wilt after a day s hard work. v.t. 3. to cause to wilt. n. 4. the act of wilting, or the state of being wilted: a… … Universalium
wilt — I. /wɪlt / (say wilt) verb (i) 1. to become limp and drooping, as a fading flower; wither. 2. to lose strength, vigour, assurance, etc. –verb (t) 3. to cause to wilt. –noun 4. the act of wilting. 5. a spell of depression, lassitude, or dizziness …
wilt — I. archaic present second singular of will II. verb Etymology: alteration of earlier welk, from Middle English welken, probably from Middle Dutch; akin to Old High German erwelkēn to wilt Date: circa 1691 intransitive verb 1. a. to lose turgor… … New Collegiate Dictionary
wilt — I [[t]wɪlt[/t]] v. i. 1) ppa to become limp and drooping, as a fading flower or parched plant; wither 2) to lose strength, vigor, assurance, etc 3) to cause to wilt 4) the act of wilting or the state of being wilted 5) ppa Also called wilt′… … From formal English to slang
wilt — 1. v. & n. v. 1 intr. (of a plant, leaf, or flower) wither, droop. 2 intr. (of a person) lose one s energy, flag, tire, droop. 3 tr. cause to wilt. n. a plant disease causing wilting. Etymology: orig. dial.: perh. alt. f. wilk, welk, of LG or Du … Useful english dictionary
wilt — wɪlt n. drooping, withering; disease in plants v. wither, become limp, lose freshness; lose spirit; weaken; become weak … English contemporary dictionary
wilt — wilt1 verb 1》 (of a plant) become limp through loss of water, heat, or disease; droop. ↘(of a person) lose one s energy or vigour. 2》 leave (mown grass or a forage crop) in the open to dry partially before being collected for silage. noun any … English new terms dictionary