-
21 sister-in-law
plural - sisters-in-law; noun1) (the sister of one's husband or wife.) mágkona2) (the wife of one's brother.) mágkona -
22 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) hlé2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti3) (an opening.) op; skarð4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri•3. noun((usually in plural) something likely to break.) brothættur- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
23 action
['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) athöfn, verk2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) hreyfing3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) málshöfðun4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) atburðarás5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) orrusta•- out of action -
24 affair
[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) mál, málefni2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) hlutur3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) mál4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) ástarsamband -
25 bankrupt
-
26 blunder
-
27 brother-in-law
plural - brothers-in-law; noun1) (the brother of one's husband or wife.)2) (the husband of one's sister.) -
28 cause
[ko:z] 1. noun1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) orsök2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) ástæða3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) málstaður2. verb(to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) koma (e-m) til (að gera e-ð) -
29 consort
-
30 couple
1. noun1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) tvennt af e-u; fáeinir2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) par; hjón2. verb(to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) tengja- couplet- coupling -
31 daughter-in-law
plural - daughters-in-law; noun (a son's wife.) tengdadóttir -
32 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
33 dress
[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) klæðast2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) útbúa mat3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) binda um2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) klæðnaður, fatnaður2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) kjóll•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up -
34 fidelity
[fi'deləti](faithfulness or loyalty: his fidelity to his wife; fidelity to a promise.) tryggð -
35 future
['fju: ə] 1. noun1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) framtíð2) ((a verb in) the future tense.) framtíð2. adjective((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) framtíðar- -
36 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) góður2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) góður, réttur3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) góður4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) góður5) (kind: You've been very good to him; a good father.) góður6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) góður, hollur7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) í góðu skapi8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) góður9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) góður, umtalsverður10) (suitable: a good man for the job.) góður, hæfur11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) góður12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) góður, skynsamlegur13) (showing approval: We've had very good reports about you.) góður, lofsamlegur14) (thorough: a good clean.) ítarlegur, góður15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) hagur, þága2) (goodness: I always try to see the good in people.) hið góða3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) gott!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) hamingjan sanna- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
37 goose
[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gæs- he wouldn't say boo to a goose -
38 ideal
1. adjective(perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) fullkominn2. noun1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) ímynd hins fullkomna2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) fyrirmynd•- idealist- idealism
- idealistic
- idealize
- idealise
- idealization
- idealisation
- ideally -
39 infidelity
[infi'deləti](disloyalty or unfaithfulness (eg to one's husband or wife).) ótryggð, ótrúnaður -
40 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch
См. также в других словарях:
wife — ► NOUN (pl. wives) 1) a married woman considered in relation to her husband. 2) archaic or dialect a woman, especially an old or uneducated one. DERIVATIVES wifely adjective. ORIGIN Old English, «woman» … English terms dictionary
wife-swapping — wifeˈ swapping noun (informal) A temporary exchange of sexual partners between married couples • • • Main Entry: ↑wife * * * ˈwife swapping 7 [wife swapping] noun uncoun … Useful english dictionary
wife — noun ADJECTIVE ▪ new ▪ future ▪ former (also ex wife) ▪ first, second, etc. ▪ … Collocations dictionary
wife´li|ness — wife|ly «WYF lee», adjective, li|er, li|est. of a wife; like a wife; suitable for a wife. –wife´li|ness, noun … Useful english dictionary
wife|ly — «WYF lee», adjective, li|er, li|est. of a wife; like a wife; suitable for a wife. –wife´li|ness, noun … Useful english dictionary
wife-in-law — noun a) A wife in law only, such as one who has abandoned her husband b) A wife who provides domestic or social support, but not love or affection Syn: co wife See Also: in law … Wiktionary
wife — [ waıf ] (plural wives [ waıvz ] ) noun count *** the woman that a man is married to: I d better phone my wife and tell her I ll be late. wife of: a reception for the wives of the ambassadors … Usage of the words and phrases in modern English
wife-beater — wifeˈ beater noun 1. A man who physically abuses his wife 2. A vest worn without a shirt over it (N Am sl) • • • Main Entry: ↑wife … Useful english dictionary
wife´less|ness — wife|less «WYF lihs», adjective. without a wife; unmarried. –wife´less|ness, noun … Useful english dictionary
wife|less — «WYF lihs», adjective. without a wife; unmarried. –wife´less|ness, noun … Useful english dictionary
wife — noun (plural wives) Etymology: Middle English wif, from Old English wīf; akin to Old High German wīb wife and probably to Tocharian B kwīpe female pudenda Date: before 12th century 1. a. dialect woman b. a woman acting in a specified capacity… … New Collegiate Dictionary