-
1 wiedergewinnen
1. получа́ть обра́тно (что-л.);2. сно́ва привле́чь (на свою́ сто́рону) (кого-л.), верну́ть себе́ чьё-л. расположе́ние;3. отыгра́ть (про́игрыш) -
2 wiedergewinnen
вновь обрета́ть обрести́. Leistungsfähigkeit, Gewicht восстана́вливать /-станови́ть. den Glauben an sich wiedergewinnen in seine Kraft вновь пове́рить pf в свои́ си́лы -
3 wiedergewinnen
wiedergewinnen ( irr) odzysk(iw)ać -
4 wiedergewinnen
* vt4) косм. возвращать ( на Землю) (напр., о космическом корабле) -
5 wiedergewinnen
гл.1) общ. вернуть себе чьё-л. расположение, снова привлечь (кого-л.; на свою сторону), отыграть (проигрыш), получить обратно (что-л.)2) тех. восстанавливать, регенерировать3) горн. извлекать4) косм. возвращать (на Землю, напр. космический корабль) -
6 wiedergewinnen
регенерировать, восстанавливать -
7 wiedergewinnen
vt восстанавливать; регенерироватьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > wiedergewinnen
-
8 wiedergewinnen
wíedergewinnen* отд. vt1. получи́ть обра́тно (что-л.)2. сно́ва привле́чь (на свою́ сто́рону) (кого-л.), верну́ть себе́ чьё-л. расположе́ние3. отыгра́ть ( проигрыш)4. косм. возвраща́ть (на Землю, напр. космический корабль) -
9 wiedergewinnen
улавливать, рекуперировать; регенерироватьDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > wiedergewinnen
-
10 wiedergewinnen* отд
vt1) вернуть, получить обратно (что-л); отыграть (напр проигрыш)2) перен снова привлечь (на свою сторону) (кого-л),вернуть себе чьё-л расположение3) см wiedererlangen -
11 вернуть
1) ( возвратить взятое) zurückgeben (непр.) vt; zurückerstatten vtвернуть себе ( утраченное) — wiedergewinnen (непр.) vt, zurückgewinnen (непр.) vt; wiedererlangen vt ( вновь добиться)2) ( кого-либо с дороги) zurückholen (непр.) vt, zurückrufen (непр.) vt -
12 отыграть
( проигранное) wiedergewinnen (непр.) vt, zurückgewinnen (непр.) vt -
13 вернуть
вернуть 1. (возвратить взятое) zurückgeben* vt; zurückerstatten vt вернуть долг eine Schuld bezahlen ( zurückzahlen] вернуть себе( утраченное) wiedergewinnen* vt, zurückgewinnen* vt; wiedererlangen vt (вновь добиться) 2. (кого-л. с дороги) zurückholen* vt, zurückrufen* vt -
14 отыграть
отыграть (проигранное) wiedergewinnen* vt, zurückgewinnen* vt -
15 taaskäitlema
прил.экол. (taaskдidelda) многократно использовать, возвращать в оборот (отходы производства), восстанавливать, вторично использовать, повторно использовать, повторно применять, повторно употреблять, регенерировать, ðåêóëüòèâèðîâàòü (àíãë.: recycle; reclaim; reuse; reutilize // íåì.: wiederverwenden; wiedergewinnen; wiederverwerten; nachnutzen), рекупирировать -
16 Ball
mмяч;Ball mit Rotation, hoch gespielter — кручёная «свеча»
Ball, hoch gespielter — верховой мяч; «свеча»
Ball, lang gespielter — дальний удар
den Ball «aus» schlagen — отбивать мяч за пределы поля
den Ball «töten» — «убивать» мяч;
den Ball «verschlafen» — «проспать» мяч;
den Ball abfälschen — подправлять мяч, изменять направление движения мяча
den Ball abspielen — передавать [пасовать] мяч
den Ball abwehren — вол. принимать мяч
den Ball abwehren — парировать [отражать] мяч;
den Ball am Fuß führen — вести мяч ногой;
den Ball annehmen — принимать мяч;
den Ball anschneiden — подрезать мяч;
den Ball auf den Boden tippen — вести мяч, ударяя его о землю
den Ball aufschlagen — тенн. подавать мяч
den Ball aus der Hand schlagen — вол. подавать мяч с руки
den Ball aus der Luft pflücken — проф. брать верховой мяч
den Ball behandeln — 1. владеть мячом 2. работать с мячом, обрабатывать мяч
den Ball dem Torwart zurückspielen — отдавать мяч назад вратарю;
den Ball direkt weiterleiten — передавать мяч в одно касание;
den Ball dribbeln — баск. вести мяч
den Ball erkämpfen — отбирать мяч;
den Ball erlaufen — догонять мяч;
den Ball fallenlassen — ронять мяч;
den Ball fangen — брать мяч (о вратаре);
den Ball fassen — ловить мяч;
den Ball fausten — отбивать мяч кулаком;
den Ball flanken — передавать мяч верхом с края к воротам, навешивать мяч с края на ворота;
den Ball führen — вести мяч;
den Ball halten — держать мяч, владеть мячом;
den Ball heben — поднимать мяч;
den Ball herunternehmen — останавливать летящий мяч;
den Ball hinüberspielen — вол. направлять мяч (через сетку);
den Ball hoch werfen — подбрасывать мяч (для подачи);
den Ball im Besitz halten — владеть мячом, держать мяч;
den Ball im Fallen ausschlagen — выбивать мяч в падении;
den Ball im Sprung holen — доставать мяч в прыжке;
den Ball in Besitz nehmen — завладевать мячом;
den Ball in den Lauf spielen — давать мяч на выход;
den Ball in die Gasse spielen — пасовать мяч в «коридор»;
den Ball ins «Aus» klären — выбивать мяч за пределы поля;
den Ball ins «Aus» schießen — выбивать мяч за пределы поля;
den Ball ins «Aus» schlagen — выбивать мяч за пределы поля;
den Ball ins Spiel bringen — вводить мяч в игру;
den Ball ins Tor dribbeln — заносить мяч в ворота;
den Ball ins Tor knallen — проф. «заколачивать» мяч в ворота;
den Ball ins Tor schieben — вталкивать мяч в ворота;
den Ball ins Tor werfen — забрасывать мяч в ворота;
den Ball ins Toraus schießen — выбивать мяч за линию ворот;
den Ball ins Toraus schlagen — выбивать мяч за линию ворот;
den Ball kicken — бить по мячу ногой;
den Ball lobben — пробивать мяч поверх блока; обводить блок;
den Ball mit der Hand führen — вести мяч рукой;
den Ball mit Effet spielen — закручивать мяч;
den Ball mit Schnitt spielen — закручивать мяч;
den Ball niederlegen — ставить мяч (для удара);
den Ball parieren — парировать [отражать] мяч;
den Ball placieren — направлять мяч в определённую часть поля или площадки;
den Ball prallen — бить по мячу;
den Ball retournieren — отбивать мяч;
den Ball retten — «спасать» мяч;
den Ball schlagen — бить по мячу;
den Ball schleudern — бросать мяч;
den Ball schmettern — бить по мячу сверху вниз;
den Ball sichern — укрывать мяч;
den Ball spielen — играть мячом;
den Ball stoppen — останавливать [перехватывать] мяч;
den Ball treiben — вести мяч;
den Ball treten — бить по мячу (ногой);
den Ball über das Netz spielen — посылать мяч через сетку;
den Ball über die Latte lenken — перебрасывать мяч через перекладину ворот;
den Ball über die Seitenlinie spielen — выбивать мяч за боковую линию;
den Ball übernehmen — принимать мяч;
den Ball überschneiden — тенн. подкручивать мяч;
den Ball überwerfen — перебрасывать мяч;
den Ball unter Kontrolle halten — контролировать мяч;
den Ball unter Wasser halten — держать мяч под водой;
den Ball unterschneiden — подрезать мяч;
den Ball verfehlen — промахиваться по мячу;
den Ball verlegen — переставлять мяч;
den Ball verlieren — терять мяч;
den Ball verwandeln — забивать мяч [гол]
den Ball von unten halten — держать мяч снизу;
den Ball vorlegen — передавать мяч вперёд;
den Ball wegboxen — выбивать мяч кулаком (о вратаре);
den Ball wegfausten — выбивать мяч кулаком (о вратаре);
den Ball wegfegen — выбивать мяч сильным ударом;
den Ball wegnehmen — отбирать мяч;
den Ball wegschaufeln — отбивать мяч ударом снизу;
den Ball wegschlagen — выбивать мяч сильным ударом;
den Ball wegstoßen — выбивать мяч сильным ударом;
den Ball weiterleiten — переадресовывать мяч (партнёру);
den Ball werfen — бросать мяч;
den Ball wiedergewinnen — возвращать себе мяч;
den Ball zum Eigentor abfälschen — срезать мяч в свои ворота;
den Ball zur Ecke ablenken — переводить мяч на угловой;
den Ball zurückköpfen — отбивать мяч головой назад;
den Ball zurückschlagen — отбивать мяч;
den Ball zurückspielen — возвращать мяч;
den Ball zuschieben — передавать мяч толчком;
См. также в других словарях:
wiedergewinnen — wiedergewinnen:dieFassungw.:⇨fassen(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
wiedergewinnen — ↑regenerieren … Das große Fremdwörterbuch
wiedergewinnen — V. (Aufbaustufe) etw., das man früher verloren hat, zurückbekommen Synonym: zurückgewinnen Beispiel: Er hat die im Kasino verspielte Summe wiedergewonnen … Extremes Deutsch
wiedergewinnen — wieder finden; zurückgewinnen; wiedererlangen * * * wie|der||ge|win|nen 〈V. tr. 151; hat〉 zurückgewinnen ● seine gute Laune, sein Gleichgewicht wiedergewinnen * * * wie|der|ge|win|nen <st. V.; hat: 1. zurückgewinnen: verspieltes Gel … Universal-Lexikon
wiedergewinnen — wie·der·ge·win·nen (hat) [Vt] 1 <Rohstoffe o.Ä.> wiedergewinnen durch ein besonderes technisches Verfahren neue Rohstoffe o.Ä. aus Abfällen, Altpapier o.Ä. gewinnen 2 ↑wieder (1) || hierzu Wie·der·ge·win·nung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wiedergewinnen — widdergewenne … Kölsch Dialekt Lexikon
wiedergewinnen — wie|der|ge|win|nen (zurückgewinnen); er hat sein verlorenes Geld wiedergewonnen; aber wieder gewịnnen (nochmals gewinnen) … Die deutsche Rechtschreibung
zurückgewinnen — wiedergewinnen; wieder finden; wiedererlangen * * * zu|rụ̈ck||ge|win|nen 〈V. tr. 151; hat〉 wiedergewinnen, erneut in seinen Besitz bringen ● jmds. Zuneigung zurückgewinnen * * * zu|rụ̈ck|ge|win|nen <st. V.; hat: 1. (etw., was verloren wurde)… … Universal-Lexikon
wieder finden — wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen … Universal-Lexikon
wiedererlangen — wiedergewinnen; wieder finden; zurückgewinnen * * * wie|der||er|lan|gen 〈V. tr.; hat〉 zurückbekommen, aufs Neue erlangen, erreichen ● er hat sein früheres Gewicht wiedererlangt * * * wie|der|er|lan|gen <sw. V.; hat (geh.): zurückerlangen:… … Universal-Lexikon
Wiedergewinnung — Regenerierung; Wiederaufbereitung; Wiederverwertung; Recycling * * * Wie|der|ge|win|nung 〈f. 20; unz.〉 das Wiedergewinnen * * * Wie|der|ge|win|nung, die; , en <Pl. selten>: das Wiedergewinnen. * * * Wie|der|ge|win|nung, die; … Universal-Lexikon