-
1 non-varying constraints
więzy stacjonarnewięzy ustaloneEnglish-Polish dictionary for engineers > non-varying constraints
-
2 constraints depending on time
więzy reonomiczneEnglish-Polish dictionary for engineers > constraints depending on time
-
3 constraints independent of time
więzy skleronomiczneEnglish-Polish dictionary for engineers > constraints independent of time
-
4 holonomic constraints
więzy holonomiczneEnglish-Polish dictionary for engineers > holonomic constraints
-
5 nonholonomic constraints
więzy nieholonomiczneEnglish-Polish dictionary for engineers > nonholonomic constraints
-
6 unilateral constraints
więzy jednostronneEnglish-Polish dictionary for engineers > unilateral constraints
-
7 varying constraints
więzy nieustaloneEnglish-Polish dictionary for engineers > varying constraints
-
8 bond
[bɔnd]n( of affection etc) więź f; ( FIN) obligacja f; ( COMM)* * *[bond]1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) więzy2) (something that unites or joins people together: a bond of friendship.) więzy• -
9 узы
łączność, więzy -
10 в'язи
w'jazyмн. -
11 Band
-
12 Fessel
f -, -nwięzy pl, pęta pl -
13 tie
[taɪ] 1. n ( BRIT)(also: necktie) krawat m; ( string etc) wiązanie nt, wiązadło nt; ( fig) więź f; ( match) spotkanie nt, mecz m; ( draw) remis m2. vt 3. vi"black/white tie" — uwaga na zaproszeniu, oznaczająca, że wymaganym na przyjęciu strojem jest smoking/frak
to tie sth in a bow — zawiązywać (zawiązać perf) coś na kokardkę
to tie a knot in sth — zawiązywać (zawiązać perf) na czymś węzeł
Phrasal Verbs:- tie down- tie in- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) wiązać2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) wiązać3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) zawiązywać się, wiązać się4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) (z)remisować2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) krawat2) (something that joins: the ties of friendship.) więź3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) remis4) (a game or match to be played.) mecz•- tie someone down
- tie down
- tie in/up -
14 effective tower space
objętość wypełnienia wieżyEnglish-Polish dictionary for engineers > effective tower space
-
15 headframe
korona wieży szybowejwieża szybowawieża wyciągowa -
16 head-pulley
koło linowe na wieży szybowej -
17 integrity constrains
ograniczenia integralnościowewięzy integralnościEnglish-Polish dictionary for engineers > integrity constrains
-
18 integrity constraints
ograniczenia integralnościowewięzy integralnościEnglish-Polish dictionary for engineers > integrity constraints
-
19 spire
strzeliste zakończenie wieży -
20 tower packing
wypełnienie wieży
- 1
- 2
См. также в других словарях:
więzy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, więzyzów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sznury, powrozy, rzemienie itp, którymi skrępowano czyjeś ciało lub którymi spętano zwierzę; dawniej: łańcuchy, kajdany, w które… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
więzy — blp D. więzyzów «sznury, rzemienie itp., którymi kogoś związano, skrępowano, którymi spętano zwierzę; łańcuchy, kajdany, w które dawniej zakuwano więźniów; okowy, pęta» Mieć więzy na rękach i na nogach. Rozciąć, rozluźnić komuś więzy. Oswobodzić … Słownik języka polskiego
więzy — Przeciąć, zerwać więzy (łączące kogoś) z kimś, z czymś «zerwać stosunki z kimś lub z czymś, przestać się stykać, kontaktować»: (...) stracił zaufanie towarzyszy / uważa się go za dezertera / przeciął więzy / łączące z ojczyzną (...). T. Różewicz … Słownik frazeologiczny
więzy [węzły] krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} posiadanie wspólnego przodka; związki pokrewieństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łączą kogoś więzy krwi. Być związanym, połączonym z kimś węzłami krwi. Nie było między nimi węzłów krwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zrzucić jarzmo [pęta, więzy] — {{/stl 13}}{{stl 7}} oswobodzić się, wyzwolić się, uzyskać wolność, niezależność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrzucić jarzmo niewoli. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wieża — ż II, DCMs. wieżaży; lm D. wież 1. «wysoka budowla o niewielkiej w stosunku do wysokości podstawie, zwykle okrągłej lub kwadratowej, wolno stojąca lub stanowiąca część innej budowli; wysoka konstrukcja stalowa lub drewniana o różnym zastosowaniu» … Słownik języka polskiego
hejnał — m IV, D. u, Ms. hejnałale; lm M. y 1. «melodia grana przez trębacza o określonej porze (najczęściej o świcie) z wieży kościelnej, ratuszowej lub w obozie; sygnał, pobudka grana na trąbce» Hejnał oznajmiający początek imprezy. Odegrać hejnał. ∆… … Słownik języka polskiego
wieżowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} będący wieżą, umieszczony na wieży, stanowiący część wieży, prowadzący do wieży (w zn. 1., 2. i 6.) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Budynek wieżowy. Okienko wieżowe. Właz wieżowy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Danuta Joppek — Danuta Joppek, 2009 Danuta Joppek was a Polish painter. She was curator and co organiser of some exhibitions in Poland and abroad, and the author of analytical texts about art. Contents 1 … Wikipedia
łączyć — przyjemne z pożytecznym zob. przyjemny. Przeciąć, zerwać więzy łączące kogoś z kimś, z czymś zob. więzy … Słownik frazeologiczny
przeciąć — pępowinę «uniezależnić kogoś od kogoś innego lub od czegoś, z kim (z czym) jest on silnie związany, usamodzielnić kogoś»: Sięganie po coś nowego wymaga odwagi. Trzeba przeciąć pępowinę i wykreować własny scenariusz. Odwaga to jedno, ale jeszcze… … Słownik frazeologiczny