-
1 Aries
noun(Astrol., Astron.) der Widder* * *[ˈeəri:z, AM ˈeri:z]n* * *['ɛəriːz]n (ASTROL)Widder m* * *Aries [ˈeəriːz; -rıiːz]A s ASTRON, ASTROL Widder m (Sternbild und Tierkreiszeichen):be an Aries (ein) Widder seinB adj ASTROL Widder…:be Aries (ein) Widder sein* * *noun(Astrol., Astron.) der Widder* * *n. -
2 Arien
-
3 ram
abbreviation(Computing) = academic.ru/90693/random_access_memory">random access memory RAM* * *((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.)* * *[ræm]* * *[rm]n (COMPUT) abbrRAM m or nt* * *ram [ræm]A s1. ZOOL Widder m, Schafbock m3. MIL, HIST Sturmbock m4. TECHa) Ramme f, Fallhammer mb) Rammbock m, -bär mc) hydraulischer Widderd) Druck-, Presskolben me) Tauschkolben m:ram pressure Staudruck m5. SCHIFF Ramme f, Rammsporn mB v/t1. Erde etc festrammen, -stampfen4. ein Schiff etc rammen:a) vollstopfen,b) verstopfen, -rammeln7. schmettern, knallen ( beide:against, at gegen, an akk)* * *abbreviation* * *n.Ramme -n f.Schafsbock m.Sturmbock m.Widder - m. v.einrammen v.festrammen v.rammen v.stauchen v.stoßen v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen) -
4 Arian
-
5 Aries
[ʼeəri:z, Am ʼeri:z] n -
6 RAM
battering \RAM Sturmbock m, Rammbock m4) astrol1) ( hit)to \RAM sth etw rammen2) ( push in)to \RAM sth into sth;he \RAMmed the sweets into his mouth er stopfte sich die Süßigkeiten in den Mund;it's time someone \RAMmed a bit of sense into you es ist höchste Zeit, dass dir mal jemand Vernunft beibringt3) ( push down)to \RAM down the soil den Boden feststampfen4) ( slam in)to \RAM sth home bolt etw zuknallen;to \RAM sth home to sb jdm etw deutlich vor Augen führen;to \RAM one's point home seinen Standpunkt [mit Vehemenz] klarmachenPHRASES:his mother is always \RAMming his failed marriage down his throat seine Mutter hält ihm andauernd seine verkorkste Ehe vor vi <- mm->to \RAM into sth gegen etw akk prallen;( with car also) gegen etw akk fahren -
7 ram
battering \ram Sturmbock m, Rammbock m4) astrol1) ( hit)to \ram sth etw rammen2) ( push in)to \ram sth into sth;he \rammed the sweets into his mouth er stopfte sich die Süßigkeiten in den Mund;it's time someone \rammed a bit of sense into you es ist höchste Zeit, dass dir mal jemand Vernunft beibringt3) ( push down)to \ram down the soil den Boden feststampfen4) ( slam in)to \ram sth home bolt etw zuknallen;to \ram sth home to sb jdm etw deutlich vor Augen führen;to \ram one's point home seinen Standpunkt [mit Vehemenz] klarmachenPHRASES:his mother is always \ramming his failed marriage down his throat seine Mutter hält ihm andauernd seine verkorkste Ehe vor vi <- mm->to \ram into sth gegen etw akk prallen;( with car also) gegen etw akk fahren -
8 buck
I 1. noun 2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
make a fast buck — eine schnelle Mark machen (ugs.)
* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) der Bock2. verb- academic.ru/9410/buckskin">buckskin- buck up
- pass the buck* * *buck1[bʌk]to make a fast [or a quick] [or an easy] \buck eine schnelle Mark machenbuck2[bʌk]I. n<pl - or -s>\buck rabbit Rammler mIII. vi bockenIV. vt1. (of horse)▪ to \buck sb jdn abwerfen2. (oppose)to \buck the odds die Statistiken sprengento \buck the trend [or tide] sich dem Trend widersetzenbuck3[bʌk]the \buck stops here! auf meine Verantwortung!to pass the \buck [to sb] die Verantwortung [auf jdn] abwälzen* * *[bʌk]1. n1) (= male deer) Bock m; (= male rabbit, hare) Rammler mto make a fast or quick buck (also Brit) — schnell Kohle machen (inf)
3)to pass the buck (difficulty, unpleasant task) — den Schwarzen Peter weitergeben; (responsibility also) die Verantwortung abschieben
to pass the buck to sb — jdm den Schwarzen Peter zuschieben/die Verantwortung aufhalsen
the buck stops here —
5) (leap by horse) Bocken nt6) (in gymnastics) Bock m2. vi1) (horse) bocken3. vt1)you can't buck the market — gegen den Markt kommt man nicht an
to buck the trend — sich dem Trend widersetzen
See:→ system2) (horse) rider abwerfen* * *buck1 [bʌk]A s1. ZOOL (Hirsch-, Ziegen- etc) Bock m, engS. Rehbock m, allg Männchen n, besondersa) Rammler m (Hase, Kaninchen)b) Widder m2. ZOOL Antilope f3. Br obs Stutzer m, Geck m4. obs Draufgänger m5. Bocken n (eines Pferdes etc)6. US (Säge- etc) Bock m8. Poker: Gegenstand, der einen Spieler daran erinnern soll, dass er am Geben ist: pass the buck umg den schwarzen Peter weitergeben;B v/i1. bocken (Pferd etc)2. besonders US umgc) angehen ( against gegen)4. ELEK entgegenwirkenbuck up! Kopf hoch!C v/t1. den Reiter durch Bocken abzuwerfen versuchen:2. besonders US umga) sich auflehnen oder sträuben gegenb) angehen gegen5. buck up one’s ideas umg sich zusammenreißen6. US umg weiterreichen (to an akk) (auch fig)8. ELEK kompensierenbuck2 [bʌk] s US sl Dollar m:earn big bucks das große Geld verdienen;buck3 [bʌk] adv US umg völlig:buck naked splitternackt* * *I 1. noun(deer, chamois) Bock, der; (rabbit, hare) Rammler, der2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
* * *n.Bock ¨-e m. v.bocken v. -
9 hydraulic ram
<mech.eng> ■ Plungerkolben m ; Plunger m -
10 RAM
abbreviation(Computing) = academic.ru/90693/random_access_memory">random access memory RAM* * *((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.)* * *[ræm]* * *[rm]n (COMPUT) abbrRAM m or nt* * ** * *abbreviation* * *n.Ramme -n f.Schafsbock m.Sturmbock m.Widder - m. v.einrammen v.festrammen v.rammen v.stauchen v.stoßen v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen) -
11 tup
tup [tʌp]A s1. ZOOL besonders Br Widder m, Schafbock m2. TECH (Fall-, Ramm-)Bär mB v/t ZOOL besonders Br bespringen, decken* * *v.bespringen (Zoologie) v.decken v. (tip of pile-driver) n.Rammklotz m. n.Hammerkopf m. n.Rammbock -¨e m. -
12 under
1. prepositionfrom under the table/bed — unter dem Tisch/Bett hervor
2) (undergoing)under treatment — in Behandlung
under repair — in Reparatur
fields under cultivation — bebaute Felder; see also academic.ru/20932/discussion">discussion 2); influence 1.; pain 1. 5)
3) (in conditions of) bei [Stress, hohen Temperaturen usw.]4) (subject to) unter (+ Dat.)under the doctor, under doctor's orders — in ärztlicher Behandlung
5) (in accordance with)under the terms of the contract/agreement — nach den Bestimmungen des Vertrags/Abkommens
7) (less than) unter (+ Dat.)2. adverbfor under five pounds — für weniger als fünf Pfund; see also age 1. 1)
stay under — (under water) unter Wasser bleiben; see also go under
2) (in/into a state of unconsciousness)be under/put somebody under — in Narkose liegen/jemanden in Narkose versetzen
* * *1. preposition1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) unter2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) unter,weniger als3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) unter4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) unter,in2. adverb(in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) (dar-)unter- under-* * *un·der[ˈʌndəʳ, AM -ɚ]I. prephe hid \under the bed er versteckte sich unterm Bettshe put the thermometer \under my tongue sie steckte mir das Thermometer unter die Zunge\under water unter Wasserit felt good to have the earth \under my feet again es war schön, wieder festen Boden unter meinen Füßen zu habenhe wore a white shirt \under his jacket unter seiner Jacke trug er ein weißes Hemda cold draught blew \under the door ein kalter Zug blies unter der Tür durchall items cost \under a pound alle Artikel kosten weniger als ein Pfund\under a minute weniger als eine Minute6. (inferior to)to be \under sb unter jdm sein [o stehenthe Colonel has hundreds of soldiers \under him dem Oberst unterstehen Hunderte von Soldatenthey are \under strict orders sie haben strenge Anweisungento be \under sb's influence unter jds Einfluss stehen\under the Romans unter römischer Herrschaft\under the supervision of sb unter jds Aufsicht\under anaesthetic unter Betäubung [o Narkose]\under arrest/control/quarantine unter Arrest/Kontrolle/Quarantäne\under [no] circumstances unter [keinen] Umständen\under oath unter Eid\under pressure/stress unter Druck/Stress\under repair in Reparatur\under suspicion unter Verdacht\under our agreement gemäß unserer Vereinbarunghe writes \under a pseudonym er schreibt unter einem Pseudonymyou'll find that \under Goethe das finden Sie unter Goethe12. (during time of)\under Pisces/Virgo/Aries im Sternzeichen Fische/Jungfrau/Widder13.▶ [already] \under way [bereits [o schon]] im Gangeto get \under way anfangen, beginnento go \under untergehen a. figthousands of companies went \under during the recession tausende Firmen machten während der Rezession Pleite2. (below specified age, amount)suitable for kids of five and \under geeignet für Kinder von fünf Jahren und darunter£30 and \under 30 Pfund und weniger3.III. adj pred, inv▪ to be \under unter Narkose stehen* * *['ʌndə(r)]1. prepit's under there — es ist da drunter (inf)
under barley — mit Gerste bebaut
2) (= less than) unter (+dat)there were under 50 of them — es waren weniger als 50, es waren unter 50
3) (= subordinate to, under influence of etc) unter (+dat)to study under sb —
which doctor are you under? —
it's classified under history — es ist unter "Geschichte" eingeordnet
you'll find the number under "garages" — Sie finden die Nummer unter "Werkstätten"
under sentence of death —
under the terms of the contract — nach or gemäß den Vertragsbedingungen
2. adv1) (= beneath) unten; (= unconscious) bewusstlosto get out from under (fig inf) — wieder Licht sehen (inf)
2) (= less) darunter* * *under [ˈʌndə(r)]A präp1. allg unter (dat oder akk)from under the table unter dem Tisch hervor4. unter (dat), am Fuße von (oder gen):he lived under the Stuarts er lebte zur Zeit der Stuarts;under the date of unter dem Datum vom 1. Januar etc6. unter der Führung von (oder gen), auch MUS unter der Leitung von (oder gen), unter (dat):have sb under one jemanden unter sich haben7. unter (dat), unter dem Schutz von (oder gen), unter Zuhilfenahme von (oder gen):under arms unter Waffen;under darkness im Schutz der Dunkelheit8. unter (dat), geringer als, weniger als:persons under 40 (years of age) Personen unter 40 (Jahren);the under-thirties die Personen unter 30 Jahren;in under an hour in weniger als einer Stunde;he cannot do it under an hour er braucht mindestens eine Stunde dazu oder dafür;it cost him under £20 es kostete ihn weniger als 20 Pfund9. fig unter (dat):a criminal under sentence of death ein zum Tode verurteilter Verbrecher;under supervision unter Aufsicht;under alcohol unter Alkohol, alkoholisiert;under an assumed name unter einem angenommenen Namen10. gemäß, laut, nach:a) nach den gesetzlichen Bestimmungen,b) im Rahmen des Gesetzes;claims under a contract Forderungen aus einem Vertrag11. in (dat):under treatment in Behandlung12. bei:13. mit:under sb’s signature mit jemandes Unterschrift, (eigenhändig) von jemandem unterschrieben oder unterzeichnetB adv1. darunter, unter:2. unten:as under wie unten (angeführt);get out from under US sla) sich herauswinden,b) den Verlust wettmachenC adj (oft in Zusammensetzungen)1. unter(er, e, es), Unter…:the under layers die unteren Schichten oder Lagen;the under surface die Unterseite2. unter(er, e, es), nieder(er, e, es), untergeordnet, Unter…:the under classes die unteren oder niederen Klassen* * *1. prepositionfrom under the table/bed — unter dem Tisch/Bett hervor
2) (undergoing)fields under cultivation — bebaute Felder; see also discussion 2); influence 1.; pain 1. 5)
3) (in conditions of) bei [Stress, hohen Temperaturen usw.]4) (subject to) unter (+ Dat.)under the doctor, under doctor's orders — in ärztlicher Behandlung
under the terms of the contract/agreement — nach den Bestimmungen des Vertrags/Abkommens
6) (with the use of) unter (+ Dat.)7) (less than) unter (+ Dat.)2. adverbfor under five pounds — für weniger als fünf Pfund; see also age 1. 1)
1) (in or to a lower or subordinate position) darunterstay under — (under water) unter Wasser bleiben; see also go under
2) (in/into a state of unconsciousness)be under/put somebody under — in Narkose liegen/jemanden in Narkose versetzen
* * *(with) full reserve to my rights n.unter Wahrung meiner Rechte m. adj.unten adj. prep.darunter präp.unter präp. -
13 Arian
-
14 under
he hid \under the bed er versteckte sich unterm Bett;they stood \under a tree sie standen unter einem Baum;\under water/ the surface unter Wasser/der Oberflächeit felt good to have the earth \under my feet again es war schön, wieder festen Boden unter meinen Füßen zu habenhe wore a white shirt \under his jacket unter seiner Jacke trug er ein weißes Hemda cold draught blew \under the door ein kalter Zug blies unter der Tür durchall items cost \under a pound alle Artikel kosten unter einem Pfund;she can run a mile in \under a minute sie kann eine Meile in unter einer Minute laufen6) ( inferior to)to be \under sb unter jdm sein [o stehen];\under the Romans unter römischer Herrschaft;\under the supervision of sb unter jds Aufsicht;they are \under strict orders sie haben strenge Anweisungen;to be \under sb's influence ( fig) unter jds Einfluss stehen\under suspicion unter Verdacht;\under [no] circumstances unter [keinen] Umständen;\under anaesthetic unter Betäubung [o Narkose];\under pressure/ stress unter Druck/Stress;\under repair in Reparatur;\under oath law unter Eid\under our agreement gemäß unserer Vereinbarunghe writes \under a pseudonym er schreibt unter einem Pseudonymyou'll find that \under Goethe das finden Sie unter GoethePHRASES:[already] \under way [bereits [o schon] ] im Gange;to get \under way anfangen, beginnen advinv;to go \under untergehen (a. fig)thousands of companies went \under during the recession tausende Firmen machten während der Rezession Pleite2) ( below specified age)suitable for kids of five and \under geeignet für Kinder von fünf Jahren und darunterPHRASES:pred, invto be \under unter Narkose stehen -
15 hydraulic ram
English-German dictionary of Architecture and Construction > hydraulic ram
-
16 ram
ram I v 1. ERDB, TE (ein)rammen, treiben, einstampfen (Pfähle); 2. TE (fest)stampfen ram II 1. ERDB Ramme f, Rammbär m, Rammblock m; 2. ERDB, WSB, WVA Widder m, Stoßheber mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > ram
-
17 Aries
['ɛəriːz]nsingASTR Widder m -
18 Aries
['ɛəriːz]nsingASTR Widder m
См. также в других словарях:
Widder — Widder … Deutsch Wörterbuch
Widder — Widder, 1) das männliche Zuchtschaf, s. Schaf; 2) (El Hamel), das erste Zeichen des Thierkreises (♈), allein vom Frühlingspunkt aus gerechnet gegenwärtig vermöge des Rückschreitens der Nachtgleichen nicht mehr wie vor 2000 Jahren das erste,… … Pierer's Universal-Lexikon
Widder [3] — Widder, hydraulischer, s. Hydraulischer Widder [Abb. 835] … Kleines Konversations-Lexikon
Widder — Sm std. (8. Jh.), mhd. wider, ahd. widar, as. wethar Stammwort. Aus g. * weþru m. (oder einer ähnlichen Stammbildung), auch in gt. wiþrus Lamm , anord. veđr Schafbock , ae. weþer Widder . Außergermanisch können entsprechen l. vitulus Kalb , ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Widder — Widder: Die altgerm. Bezeichnung des Schafbocks (mhd. wider, ahd. widar, niederl. we‹d›er, engl. wether »Hammel«, schwed. vädur) gehört wie das anders gebildete Wort got. wiÞrus »Lamm« zu idg. *u̯et »Jahr« (vgl. dazu aind. vatsará ḥ »Jahr«,… … Das Herkunftswörterbuch
Widder [1] — Widder (Aries), 1) das erste Sternzeichen des Tierkreises: ♈; 2) Sternbild des nördlichen Himmels, enthält einen Stern zweiter Größe, Hamal (a). Vgl. Textbeilage zu Artikel und Karte »Fixsterne« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Widder [2] — Widder, männliches Schaf; in der Kochkunst soviel wie Kalbsbröschen (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Widder [3] — Widder, s. Kriegsmaschinen, S. 672 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Widder — (lat. arĭes), Mauerbrecher, Sturmbock, altröm. Belagerungsmaschine, ein 20 30 m langer Balken mit einer Eisenmasse am Ende in Form eines Widderkopfes, womit durch Anrennen Bresche in eine Mauer gelegt wurde [Tafel: Kriegswesen I, 2] … Kleines Konversations-Lexikon
Widder [2] — Widder (Aries), das erste Zeichen des Tierkreises; auch Sternbild am nördl. Himmel, enthält 80 mit bloßem Auge sichtbare Sterne [Tafel: Astronomie I, 1] … Kleines Konversations-Lexikon
Widder — Widder→Schaf … Das Wörterbuch der Synonyme